Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get At Me Dog
Komm Ran, Digga
Yeah,
I'm
right
here,
dog
Yeah,
ich
bin
genau
hier,
Digga
Where
my
dogs
at?
Wo
sind
meine
Jungs?
We
right
here,
dog
Wir
sind
genau
hier,
Digga
Where
my
dogs
at?
Wo
sind
meine
Jungs?
I'm
right
here,
dog
Ich
bin
genau
hier,
Digga
What
must
I
go
through
to
show
you
shit
is
real?
Was
muss
ich
durchmachen,
um
dir
zu
zeigen,
dass
der
Scheiß
echt
ist?
And
I
ain't
really
never
gave
a
fuck
how
niggas
feel
Und
es
war
mir
wirklich
noch
nie
scheißegal,
wie
Typen
sich
fühlen
Rob
and
I
steal,
not
'cause
I
want
to,
'cause
I
have
to
Ich
raube
und
stehle,
nicht
weil
ich
will,
sondern
weil
ich
muss
And
don't
make
me
show
you
what
the
MAC
do
Und
zwing
mich
nicht,
dir
zu
zeigen,
was
die
MAC
macht
If
you
don't
know
by
now,
then
you
slippin'
Wenn
du
es
jetzt
noch
nicht
weißt,
dann
pennst
du
I'm
on
some
bullshit
that's
got
me
jackin',
niggas
flippin'
Ich
bin
auf
irgendeinem
Bullshit,
der
mich
dazu
bringt,
Typen
abzuziehen,
Typen
drehen
durch
Let
my
man
and
them
stay
pretty,
but
I'ma
stay
shitty
Lass
meinen
Mann
und
die
anderen
gut
aussehen,
aber
ich
bleibe
dreckig
Cruddy,
it's
all
for
the
money,
is
you
with
me?
Schmuddelig,
alles
für
das
Geld,
bist
du
dabei?
Get
the
bitches
and
I'll
commit
the
crime
Hol
die
Schlampen
und
ich
begehe
das
Verbrechen
When
it's
on,
we
transform
like
Optimus
Prime
Wenn
es
losgeht,
verwandeln
wir
uns
wie
Optimus
Prime
I'll
form
the
head,
roll
out,
let's
make
it
happen
Ich
bilde
den
Kopf,
rollen
wir
los,
lass
es
uns
tun
If
we
ain't
gonna
get
it
with
them,
we'll
take
your
cap
Wenn
wir
es
nicht
mit
ihnen
bekommen,
nehmen
wir
deine
Kappe
Bustin'
off,
dustin'
off
the
softest
niggas
Feuern,
stauben
die
weichsten
Typen
ab
Money
with
the
biggest
mouth,
yo,
let's
off
this
nigga
Geld
mit
dem
größten
Mundwerk,
yo,
lass
uns
diesen
Typen
erledigen
(Come
on)
rob
this
nigga,
never
made
a
sound
(Komm
schon)
rauben
diesen
Typen
aus,
gaben
keinen
Ton
von
sich
Breathe
too
fuckin'
hard
and
you're
gettin'
bust
down
Atme
zu
verdammt
laut
und
du
wirst
niedergeschossen
Yo,
yo,
y'all
niggas
wanna
be
killers?
(Get
at
me,
dog)
Yo,
yo,
ihr
Typen
wollt
Killer
sein?
(Komm
ran,
Digga)
Y'all
niggas
wanna
feel
us?
(Get
at
me,
dog)
Ihr
Typen
wollt
uns
fühlen?
(Komm
ran,
Digga)
Y'all
niggas
want
the
real
(Get
at
me,
dog)
Ihr
Typen
wollt
das
Echte
(Komm
ran,
Digga)
What,
yeah
(What
the
deal?)
Was,
yeah
(Was
geht
ab?)
Y'all
niggas
wanna
be
killers?
(Get
at
me,
dog)
Ihr
Typen
wollt
Killer
sein?
(Komm
ran,
Digga)
Y'all
niggas
wanna
feel
us?
(Get
at
me,
dog)
Ihr
Typen
wollt
uns
fühlen?
(Komm
ran,
Digga)
Y'all
niggas
want
the
real
(Get
at
me,
dog)
Ihr
Typen
wollt
das
Echte
(Komm
ran,
Digga)
What,
yeah
(What
the
deal?)
Was,
yeah
(Was
geht
ab?)
Nowadays,
it
ain't
lookin'
too
good
for
certain
niggas
Heutzutage
sieht
es
für
bestimmte
Typen
nicht
allzu
gut
aus
Some
hurtin'
niggas
(What
you
doin'?)
Einige
verletzende
Typen
(Was
machst
du?)
Robbin'
niggas,
jerkin'
niggas,
stickin'
niggas
Typen
ausrauben,
Typen
abzocken,
Typen
abstechen
'Cause
they
deserve
it;
when
money
got
murdered
Weil
sie
es
verdienen;
als
Money
ermordet
wurde
They
know
he
died
slow
'cause
they
heard
it
Sie
wissen,
er
starb
langsam,
weil
sie
es
hörten
The
nigga
ain't
blew
up
the
spot
a
while
Der
Typ
hat
den
Laden
schon
eine
Weile
nicht
mehr
hochgehen
lassen
And
the
motherfucker
ain't
got
shot
in
a
while
(You
know)
Und
der
Motherfucker
wurde
schon
eine
Weile
nicht
mehr
angeschossen
(Weißt
du)
It
just
takes
a
light
up
to
fuck
the
night
up
(Yeah)
Es
braucht
nur
ein
Licht,
um
die
Nacht
zu
versauen
(Yeah)
Blow
everything
in
sight
up
(Boom)
Alles
in
Sichtweite
in
die
Luft
jagen
(Boom)
Fuck
around
and
I'll
have
your
ass
right
up
(haha)
Mach
Scheiß
und
ich
richte
deinen
Arsch
auf
(haha)
He
makes
up
some
shit,
he
wasn't
able
to
stand
Er
denkt
sich
irgendeinen
Scheiß
aus,
er
konnte
nicht
stehen
I
got
shit
that'll
disable
a
man
with
the
wave
of
a
hand
Ich
habe
Scheiß,
der
einen
Mann
mit
einer
Handbewegung
außer
Gefecht
setzt
The
days
are
longer
and
it
seems
like
I'm
facin'
time
Die
Tage
sind
länger
und
es
scheint,
als
würde
ich
Zeit
absitzen
I've
got
a
lot
of
dreams,
but
I'm
not
really
chasin'
mine
Ich
habe
viele
Träume,
aber
ich
jage
meine
nicht
wirklich
I
soak
it
all
up
like
a
sittin'
fly
'cause
nowadays,
gettin'
by
Ich
sauge
alles
auf
wie
eine
sitzende
Fliege,
denn
heutzutage
über
die
Runden
kommen
Is
nothin'
more
than
an
occasional
meal
and
gettin'
high
Ist
nichts
weiter
als
eine
gelegentliche
Mahlzeit
und
high
werden
I
live
to
die,
that's
where
I'm
headed
Ich
lebe,
um
zu
sterben,
dahin
bin
ich
unterwegs
Let
your
man
hold
somethin',
now
it's
all
about
you
can
get
it
Lass
deinen
Mann
etwas
halten,
jetzt
geht
es
nur
darum,
dass
du
es
bekommen
kannst
Y'all
niggas
wanna
be
killers?
(Get
at
me,
dog)
Ihr
Typen
wollt
Killer
sein?
(Komm
ran,
Digga)
Y'all
niggas
wanna
feel
us?
(Get
at
me,
dog)
Ihr
Typen
wollt
uns
fühlen?
(Komm
ran,
Digga)
Y'all
niggas
want
the
real
(Get
at
me,
dog)
Ihr
Typen
wollt
das
Echte
(Komm
ran,
Digga)
What,
yeah,
yeah,
come
on
(What
the
deal?)
Was,
yeah,
yeah,
komm
schon
(Was
geht
ab?)
One
in
the
back
left
your
faggot
ass
face
down
Einer
in
den
Rücken
ließ
deinen
Schwuchtelarsch
mit
dem
Gesicht
nach
unten
liegen
Lucky
that
you
breathin',
but
you
dead
from
the
waist
down
Glück,
dass
du
atmest,
aber
du
bist
von
der
Hüfte
abwärts
tot
The
fuck
is
on
your
mind?
Talkin'
that
shit
that
you
be
talkin'
Was
zum
Teufel
geht
in
deinem
Kopf
vor?
Redest
den
Scheiß,
den
du
redest
And
I
bet
you
wish
you
never
got
hit
'cause
you'd
be
walkin'
Und
ich
wette,
du
wünschst,
du
wärst
nie
getroffen
worden,
denn
dann
würdest
du
gehen
But
shit
happens
and
fuck
it,
you
done
did
your
dirt
Aber
Scheiße
passiert
und
scheiß
drauf,
du
hast
deinen
Dreck
gemacht
Niggas
is
wonderin'
how
the
fuck
you
hid
your
skirt
Typen
fragen
sich,
wie
zum
Teufel
du
deinen
Rock
versteckt
hast
Right
under
their
eyes
like
a
surprise
to
the
guys
Direkt
vor
ihren
Augen
wie
eine
Überraschung
für
die
Jungs
That
one
of
their
mans
was
a
bitch
in
disguise
Dass
einer
ihrer
Männer
eine
verkleidete
Schlampe
war
I'm
fuckin'
with
cats
that
order
more
hits
and
slaughter
more
kids
Ich
hänge
mit
Typen
ab,
die
mehr
Morde
bestellen
und
mehr
Kids
abschlachten
Let
me
holla
at
you,
youngin',
Baltimore
shit
(Oh)
Lass
mich
mit
dir
reden,
Kleiner,
Baltimore-Scheiß
(Oh)
Nah'mean?
I'm
just
robbin'
to
eat
Verstehst
du?
Ich
raube
nur,
um
zu
essen
And
there's
at
least
a
thousand
of
us
like
me
mobbin'
the
street
Und
es
gibt
mindestens
tausend
von
uns
wie
mich,
die
die
Straße
unsicher
machen
When
we
starvin',
we
eat
whatever's
there
Wenn
wir
hungern,
essen
wir,
was
da
ist
Come
on,
you
know
the
code
in
the
street;
whatever's
fair
Komm
schon,
du
kennst
den
Kodex
auf
der
Straße;
was
immer
fair
ist
Blood
stains
and
chalk,
means
your
man
couldn't
walk
Blutflecken
und
Kreide
bedeuten,
dein
Mann
konnte
nicht
laufen
After
the
talk
about
him
not
bein'
on
11:33
to
New
York
Nach
dem
Gespräch
darüber,
dass
er
nicht
um
11:33
Uhr
nach
New
York
kommt
Transformin'
ass
niggas'll
get
it
quick
Sich
verwandelnde
Arsch-Typen
kriegen
es
schnell
ab
And
yo,
for
real,
that
nigga
K
can
suck
my
dick
Und
yo,
im
Ernst,
dieser
Typ
K
kann
meinen
Schwanz
lutschen
And
it's
gon'
take
all
these
niggas
in
the
rap
game
to
barely
move
me
Und
es
wird
all
diese
Typen
im
Rap-Spiel
brauchen,
um
mich
kaum
zu
bewegen
'Cause
when
I
blow
shit
up,
I
have
niggas
fallin'
like
white
bitches
in
a
scary
movie
Denn
wenn
ich
Scheiße
hochjage,
lasse
ich
Typen
fallen
wie
weiße
Schlampen
in
einem
Gruselfilm
Ah!
You
know
I
don't
know
how
to
act
Ah!
Du
weißt,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
benehmen
soll
Get
too
close
to
niggas,
it's
like,
"Protected
by
Viper,
stand
back"
Komm
Typen
zu
nahe,
es
ist
wie:
"Geschützt
durch
Viper,
tritt
zurück"
What's
this?
I
thought
you
niggas
was
killers,
demented
Was
ist
das?
Ich
dachte,
ihr
Typen
wärt
Killer,
verrückt
The
fuck
you
want
me
to
do
with
this
coward?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
diesem
Feigling
machen?
Finish
him,
it's
ended
Mach
ihn
fertig,
es
ist
vorbei
Yo,
you
holdin'?
(No
doubt,
man)
Yo,
hast
du
was
dabei?
(Kein
Zweifel,
Mann)
I'm
holdin',
you
holdin'
Ich
hab
was
dabei,
du
hast
was
dabei
Yo,
let's
ride,
nigga,
yo
Yo,
lass
uns
losfahren,
Nigga,
yo
Come
on,
yo,
we
goin'
to
the
mess
hall
with
this
shit
Komm
schon,
yo,
wir
gehen
mit
diesem
Scheiß
in
die
Kantine
Fuck
that,
hold
up,
hold
up,
hold
up,
man,
I
gotta
Scheiß
drauf,
warte,
warte,
warte,
Mann,
ich
muss
Yo,
man,
shut
the
fuck
up
man,
you
ain't
sayin'
shit,
bitch
Yo,
Mann,
halt
die
Fresse,
Mann,
du
sagst
gar
nichts,
Schlampe
You
ain't
hold—,
you
holdin'?
(I
got
the
aux,
son)
Du
hast
nichts
dabei—,
hast
du
was
dabei?
(Ich
hab
das
Aux,
Sohn)
Yo,
'cause
I'm
seein'
this
cat
Yo,
weil
ich
diesen
Typen
sehe
I'm
seein'
this
cat
up
in
here,
man
(Yo)
Ich
sehe
diesen
Typen
hier
drin,
Mann
(Yo)
The
nigga,
the
nigga,
the
nigga
just
came
in
Der
Typ,
der
Typ,
der
Typ
kam
gerade
rein
Talkin'
all
this
hardcore
shit
what
he
was
doin'
at
the
other
jail
Redet
all
diesen
Hardcore-Scheiß,
was
er
im
anderen
Knast
gemacht
hat
You
know
what
I'm
sayin'?
(Fuck
all
that,
man)
Weißt
du,
was
ich
meine?
(Scheiß
auf
all
das,
Mann)
Yo,
check
it,
I
don't
give
a
fuck
(I
ain't
with
all
that
problems,
man)
Yo,
check
das,
es
ist
mir
scheißegal
(Ich
bin
nicht
bei
all
diesen
Problemen,
Mann)
Yo,
listen,
man,
'cause
you,
you
just
be
talkin'
shit,
man
Yo,
hör
zu,
Mann,
weil
du,
du
redest
nur
Scheiße,
Mann
Hold
up,
ayo,
why,
why
you
always
wanna
suspect
everybody,
man?
Warte
mal,
ayo,
warum,
warum
willst
du
immer
jeden
verdächtigen,
Mann?
You
suspect,
man,
you
supect,
yo,
just
chill
(You
know
what
I
mean?)
Du
bist
verdächtig,
Mann,
du
verdächtigst,
yo,
chill
einfach
(Weißt
du,
was
ich
meine?)
Yo,
y'all
niggas
ridin'?
(Aw
man)
Yo,
fahrt
ihr
Typen
mit?
(Oh
Mann)
Yo,
we
gon'
take
this
nigga
on
a
ride
(Yeah,
straight
up)
Yo,
wir
nehmen
diesen
Typen
auf
eine
Fahrt
mit
(Yeah,
ganz
genau)
Straight,
rough
ride
Direkt,
harte
Fahrt
Yo,
let's
go,
let's
get
the
fuck
up
out
of
here
Yo,
lass
uns
gehen,
lass
uns
verdammt
noch
mal
von
hier
verschwinden
Yo,
man,
shut
the
fuck
up,
dog
Yo,
Mann,
halt
die
Fresse,
Digga
Yo,
come
on,
yo
Yo,
komm
schon,
yo
Yo,
what's
up,
nigga?
(What
up?)
Yo,
was
geht
ab,
Nigga?
(Was
ab?)
What
you
mean
"what's
up,
nigga,"
you
don't
know
me
Was
meinst
du
"was
geht
ab,
Nigga",
du
kennst
mich
nicht
Yo,
hold
up,
bitch
Yo,
warte
mal,
Schlampe
Yo,
what
the
fuck
is
goin'
on
nigga?
Yo,
was
zum
Teufel
ist
los,
Nigga?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, D. Styles, Damon J Blackmon, J. Phillips, S. Jacobs, Sam W Jr Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.