DMX feat. Sisqo - What These Bitches Want - перевод текста песни на немецкий

What These Bitches Want - DMX , Sisqó перевод на немецкий




What These Bitches Want
Was diese Schlampen wollen
Uh (DMX, Sisqó)
Uh (DMX, Sisqó)
Yo, what these bitches want from a nigga?
Yo, was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Dru Hill, you know what I'm sayin'?
Dru Hill, weißt du, was ich meine?
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Hmm, DMX break 'em off (Ruff Ryders)
Hmm, DMX, mach sie fertig (Ruff Ryders)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Break 'em off a lil' somethin' (and oh yeah, by the way, it's the N-Tity)
Mach sie ein bisschen fertig (und, ach ja, übrigens, es ist die N-Tity)
Ayo, dawg, I meet bitches, discrete bitches
Ayo, Alter, ich treffe Schlampen, diskrete Schlampen
Street bitches, slash, Cocoa Puff sweet bitches (what?)
Straßenschlampen, auch, süße Cocoa Puff Schlampen (was?)
Make you wanna eat bitches, but not me
Die dich dazu bringen, Schlampen essen zu wollen, aber nicht mich
Y'all niggas eat off the plate all you want but not D (uh)
Ihr Nigger könnt alle vom Teller essen, aber nicht D (uh)
I fucks with these hoes from a distance
Ich ficke diese Schlampen aus der Ferne
The instant they start to catch feelings, I start to stealin' they shit
Sobald sie anfangen, Gefühle zu entwickeln, fange ich an, ihre Sachen zu klauen
Then I'm out just like a thief in the night, I sink my teeth in to bite
Dann bin ich weg, wie ein Dieb in der Nacht, ich versenke meine Zähne, um zu beißen
You thinkin' life, I'm thinkin' more like, "What's up tonight?"
Du denkst ans Leben, ich denke eher, "Was geht heute Abend?"
Come on, ma, you know I got a wife
Komm schon, Ma, du weißt, ich habe eine Frau
And even though that pussy tight, I'm not gon' jeopardize my life (aight?)
Und obwohl diese Muschi eng ist, werde ich mein Leben nicht riskieren (okay?)
So what is it you want from a nigga? (What?)
Also, was willst du von einem Nigger? (Was?)
I gave you, you gave me (bitch), I blazed you, you blazed me (c'mon)
Ich gab dir, du gabst mir (Schlampe), ich rauchte mit dir, du rauchtest mit mir (komm schon)
Nothin' more, nothin' less but you at my door (yeah, yeah)
Nicht mehr, nicht weniger, aber du bist an meiner Tür (ja, ja)
Willin' to confess that it's the best you ever tested (aight)
Bereit zu gestehen, dass es das Beste ist, was du je probiert hast (okay)
Better than all the rest, I'm like, "Aight, girlfriend, hold up (tell me)
Besser als all die anderen, ich sage, "Okay, Freundin, warte mal (sag mir)
I gave you, what you gave me Boo, a nut" (fo' real)
Ich gab dir, was du mir gabst, Boo, einen Samenerguss" (echt jetzt)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
What you want? (What you want?)
Was willst du? (Was willst du?)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Really want
Wirklich wollen
What these bitches want from a nigga? (Yeah)
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger? (Ja)
Shawty, I keep you up on it (yeah)
Kleine, ich halte dich auf dem Laufenden (ja)
Bling-blingin', all that jewelry, girl, I bought it (ayo)
Bling-Bling, all der Schmuck, Mädchen, ich habe ihn gekauft (ayo)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
Baby, tell me what you want from me (so what you want?)
Baby, sag mir, was du von mir willst (also, was willst du?)
There was Brenda, LaTisha, Linda, Felicia (uh, okay)
Da waren Brenda, LaTisha, Linda, Felicia (uh, okay)
Dawn, LeShaun, Ines, and Alicia (ooh)
Dawn, LeShaun, Ines und Alicia (ooh)
Theresa, Monica, Sharron, Nicki (uh-huh)
Theresa, Monica, Sharron, Nicki (uh-huh)
Lisa, Veronica, Karen, Vicky (damn)
Lisa, Veronica, Karen, Vicky (verdammt)
Cookies, well I met her in a ice cream parlor (aight?)
Cookies, nun, ich traf sie in einer Eisdiele (okay?)
Tonya, Dianne, Lori and Carla (okay)
Tonya, Dianne, Lori und Carla (okay)
Marina (uh), Selena (uh), Katrina (uh), Sabrina (uh)
Marina (uh), Selena (uh), Katrina (uh), Sabrina (uh)
About three Kim's (what?), Latoya, and Tina (woo)
Ungefähr drei Kim's (was?), Latoya und Tina (woo)
Shelley, Bridget, Cathy, Rasheeda (uh-huh)
Shelley, Bridget, Cathy, Rasheeda (uh-huh)
Kelly, Nicole, Angel, Juanita (damn)
Kelly, Nicole, Angel, Juanita (verdammt)
Stacy, Tracy, Rohna, and Ronda (what?)
Stacy, Tracy, Rohna und Ronda (was?)
Donna, Yolanda (what?), Tawana, and Wanda (what?)
Donna, Yolanda (was?), Tawana und Wanda (was?)
Were all treated fairly but yet and still
Wurden alle fair behandelt, aber trotzdem
Bitches is on some other shit now that I'm fuckin' with Dru Hill
Sind Schlampen jetzt auf einem anderen Trip, da ich mit Dru Hill ficke
But I'ma keep it real (what?)
Aber ich bleibe ehrlich (was?)
What the fuck you want from a nigga? (C'mon)
Was zum Teufel willst du von einem Nigger? (Komm schon)
What the fuck you want from a nigga? (C'mon)
Was zum Teufel willst du von einem Nigger? (Komm schon)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
What you want? (Yeah, baby)
Was willst du? (Ja, Baby)
(Tell me what you want from me)
(Sag mir, was du von mir willst)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Really want (ooh)
Wirklich wollen (ooh)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
'Cause I'm keepin' you up on it
Weil ich dich auf dem Laufenden halte
Bling-blingin', all that jewelry, girl, I bought it (ayo)
Bling-Bling, all der Schmuck, Mädchen, ich habe ihn gekauft (ayo)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
Baby, tell me what you want, oh (what do you want?)
Baby, sag mir, was du willst, oh (was willst du?)
Ayo, I think about when a nigga didn't have (yeah)
Ayo, ich denke daran, als ein Nigger nichts hatte (ja)
And a nigga told a joke, and the bitches didn't laugh (yeah)
Und ein Nigger einen Witz erzählte und die Schlampen nicht lachten (ja)
Well, see now I do the math, I see if you got this (uh-huh)
Nun, siehst du, jetzt rechne ich, ich sehe, ob du das hast (uh-huh)
And this and this to some cats, that nigga's the shit (aight?)
Und das und das für einige Typen, dieser Nigger ist der Hammer (okay?)
And that's all they fuckin' with, but see these bitches don't know (uh)
Und das ist alles, mit dem sie ficken, aber siehst du, diese Schlampen wissen es nicht (uh)
If these bitches ain't for real, these bitches don't go (uh-huh, uh)
Wenn diese Schlampen nicht echt sind, gehen diese Schlampen nicht (uh-huh, uh)
Knock on door, no show, I'm sleep tryin' to creep (hmm)
Klopf an die Tür, keine Show, ich schlafe und versuche zu schleichen (hmm)
Wit' yo' best friend, put it in, dig deep (X let me talk to 'em for a minute, yeah)
Mit deiner besten Freundin, steck es rein, grab tief (X, lass mich kurz mit ihnen reden, ja)
Oh, I know, I know it's so hard to be
Oh, ich weiß, ich weiß, es ist so schwer
(What these bitches want from a nigga?)
(Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?)
A victim of my reality
Ein Opfer meiner Realität zu sein
(What these bitches want from a nigga?)
(Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?)
Heard you callin' me names, said I was trife (alright)
Habe gehört, wie du mich beschimpft hast, sagtest, ich sei mies (in Ordnung)
Yeah, yeah (what these bitches want from a nigga?)
Ja, ja (Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?)
One thing you gotta know, I'm a be a nigga for life, yeah
Eines musst du wissen, ich werde ein Leben lang ein Nigger sein, ja
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
What you want? (Oh)
Was willst du? (Oh)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Really want
Wirklich wollen
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Shawty, I keep you up on it
Kleine, ich halte dich auf dem Laufenden
Bling-blingin', all that jewelry, girl I bought it (ayo)
Bling-Bling, all der Schmuck, Mädchen, ich habe ihn gekauft (ayo)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
Baby, tell me what you want (what you want?)
Baby, sag mir, was du willst (was willst du?)
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
What you want?
Was willst du?
What these bitches want from a nigga?
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger?
Really want (oh, no-no)
Wirklich wollen (oh, nein-nein)
What these bitches want from a nigga? (Yes you do, yes you do)
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger? (Ja, das tust du, ja, das tust du)
Shawty, I keep you up on it (what you want from me?)
Kleine, ich halte dich auf dem Laufenden (was willst du von mir?)
Bling-blingin', all that jewelry, girl I bought it (ayo)
Bling-Bling, all der Schmuck, Mädchen, ich habe ihn gekauft (ayo)
What these bitches want from a nigga? (Come on)
Was wollen diese Schlampen von einem Nigger? (Komm schon)
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
Baby, tell me what you want (what you want?)
Baby, sag mir, was du willst (was willst du?)





Авторы: Tamir Ruffin, Earl Simmons, Mark A. Andrews, Phillip Chase Weatherspoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.