Текст и перевод песни DMX - Didn't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
wings,
I
just
wanna
see
things
that
mean
a
bond
has
been
Я
не
хочу
крыльев,
я
просто
хочу
видеть
вещи,
которые
означают,
что
связь
была
Formed,
the
devil
cannot
come
in
between.
For
real,
give
me
that,
please.
Создана,
дьявол
не
может
встать
между
ними.
After
All
the
pain
and
tears
I'm
still
standing,
I
didn't
go
nowhere,
I
После
всей
этой
боли
и
слез
я
все
еще
стою,
я
никуда
не
ушел,
я
...
Didn't
go
nowhere.
After
all
the
lies
and
ways
they
tried
to
hurt
me,
I
После
всей
этой
лжи
и
того,
как
они
пытались
причинить
мне
боль,
я
...
Didn't
go
nowhere,
I
didn't
go
nowhere.
Я
никуда
не
уходил,
я
никуда
не
уходил.
Been
through
the
pain,
been
through
the
struggle,
been
through
the
rain,
Прошел
через
боль,
прошел
через
борьбу,
прошел
сквозь
дождь.
Made
it
out
the
jungle,
and
I'm
grateful
for
it
all.
The
blessings
and
the
Я
выбрался
из
джунглей,
и
я
благодарен
за
все
это,
за
благословения
и
...
Curses,
the
triumph
and
the
failures,
the
lessons
in
the
verses,
the
best
Проклятия,
Триумф
и
неудачи,
уроки
в
стихах-лучшие.
And
the
worsest,
yet
to
be
seen,
and
based
on
what
I've
been
through,
I
И
самое
худшее,
что
еще
предстоит
увидеть,
и,
основываясь
на
том,
через
что
я
прошел,
я
...
Don't
know
what
that
means,
but
whatever
it's
gone
be
it's
gone
be
good
Не
знаю,
что
это
значит,
но
что
бы
там
ни
было,
все
будет
хорошо.
Cause
I
know
god,
and
knowing
me,
it's
gone
be
hood,
cause
I
go
hard.
Потому
что
я
знаю
Бога,
и,
зная
меня,
это
стало
худом,
потому
что
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Let
me
walk
you
through
the
darkness,
walk
you
to
the
light,
walk
you
Позволь
мне
провести
тебя
сквозь
тьму,
провести
тебя
к
свету,
провести
тебя.
Through
the
hardest,
fights
of
your
life,
walk
you
through
good
times,
walk
Через
самые
трудные
бои
твоей
жизни,
пройди
через
хорошие
времена,
пройди.
You
through
the
struggle,
walk
with
you
through
it
all,
just
because
I
love
Ты
пройдешь
через
борьбу,
пройдешь
с
тобой
через
все
это,
только
потому,
что
я
люблю.
You.
Hug
you
when
you
need
me
to,
scold
you
when
I
have
to,
teach
you
what
Обнимаю
тебя,
когда
тебе
это
нужно,
ругаю,
когда
мне
это
нужно,
учу
тебя
чему.
I
got
to,
the
devil's
tryin'
to
get
at
you,
so
I
have
to
let
'em
grab
you,
Я
должен,
дьявол
пытается
добраться
до
тебя,
поэтому
я
должен
позволить
им
схватить
тебя,
But
even
if
he
does
I'll
be
right
there,
to
help,
get
em
off
just
because.
Но
даже
если
он
это
сделает,
я
буду
рядом,
чтобы
помочь,
вытащить
их
только
потому,
что.
Before
I
was
born,
you
was
right
there,
even
after
I'm
gone,
you'll
be
До
моего
рождения
ты
была
рядом,
даже
после
того,
как
я
уйду,
ты
будешь
рядом.
Right
there,
and
whenever
it's
on,
you'll
be
right
there.
I
make
it
through
Прямо
здесь,
и
когда
бы
это
ни
было,
ты
будешь
рядом,
я
справлюсь.
The
storm,
cause
you'll
be
right
there
X2
Шторм,
потому
что
ты
будешь
прямо
здесь
X2.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.