Текст и перевод песни DMX - Get At Me Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get At Me Dog
Натрави на меня пса
Where
we,
where
we
taking
them?
Куда
мы,
куда
мы
их
ведём?
I
think
they
ready
for
the
question
Думаю,
они
готовы
к
вопросу.
They
ready
for
the
question?
Они
готовы
к
вопросу?
They
ready
for
the
question?
Они
готовы
к
вопросу?
They
ready
for
the
question?
Они
готовы
к
вопросу?
Are
y'all
ready
for
the
question?
Вы
готовы
к
вопросу?
Where's
my
dogs
at?
Где
мои
псы?
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
Yeah,
I'm
right
here
dog
Да,
я
здесь,
братан.
Where
my
dogs
at?
Где
мои
псы?
We
right
here
dog
Мы
здесь,
братан.
Where
my
dogs
at?
Где
мои
псы?
I'm
right
here
dog
Я
здесь,
братан.
What
must
I
go
through
to
show
you
shit
is
real?
Через
что
мне
пройти,
чтобы
показать
тебе,
детка,
что
всё
по-настоящему?
And
I
ain't
really
never
gave
a
fuck
how
niggaz
feel
И
мне,
честно
говоря,
всегда
было
плевать,
что
чувствуют
эти
ниггеры.
Rob
then
I
steal,
not
'cause
I
want
to,
'cause
I
have
to
Граблю,
а
потом
ворую,
не
потому
что
хочу,
а
потому
что
должен.
Well
don't
make
me
show
you
what
the
mag
do
Ну,
не
заставляй
меня
показывать
тебе,
на
что
способна
обойма.
If
you
don't
know
by
now
then
you
slippin'
Если
ты
до
сих
пор
не
в
курсе,
то
ты
лоханулся.
I'm
on
some
bullshit
that's
got
me
jackin',
niggaz
flippin'
Я
занимаюсь
какой-то
хернёй,
от
которой
я
зверею,
ниггеры
переворачиваются.
I
got
my
man
and
them
stay
pretty
like
I'ma
stay
shitty
Мои
парни
выглядят
нарядно,
а
я
остаюсь
дерьмом.
Crimey,
it's
all
for
the
money,
is
you
wit'
me?
Преступник,
всё
ради
денег,
ты
со
мной,
детка?
Hit
the
bitches,
went
out
I
could
make
the
crime
Бью
сучек,
вышел,
смог
совершить
преступление.
And
when
it's
on
we
transform
like
optimus
prime
И
когда
начинается
движуха,
мы
трансформируемся,
как
Оптимус
Прайм.
I'll
form
the
head,
roll
out,
let's
make
it
happen
Я
сформирую
голову,
выкачусь,
давай
сделаем
это.
If
we
ain't
gonna
get
it
wit'
them,
we'll
take
the
captain
Если
мы
не
получим
это
с
ними,
мы
возьмём
капитана.
Bust
it
off,
gust
it
off
on
the
softest
niggaz
Сорвёмся,
набросимся
на
самых
слабых
ниггеров.
Money
with
the
biggest
mouth,
yo
let's
off
this
nigga
Деньги
с
самым
большим
ртом,
эй,
давай
уберём
этого
ниггера.
A
novice
nigga,
never
made
a
sound
Ниггер-новичок,
никогда
не
издавал
ни
звука.
Breath
too
fuckin'
hard
like
you
gettin'
bust
down
Дышишь
слишком
чертовски
тяжело,
как
будто
тебя
сейчас
посадят.
Ya
niggaz
wanna
be
killers?
Ваши
ниггеры
хотят
быть
убийцами?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Ya
niggaz
wanna
feel
us?
Ваши
ниггеры
хотят
почувствовать
нас?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Ya
niggaz
want
the
bread?
Ваши
ниггеры
хотят
бабла?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Rrrrrr
arf
arf
Ррррр
гав-гав.
What
the
deal?
В
чём
дело?
Ya
niggaz
wanna
be
killers?
Ваши
ниггеры
хотят
быть
убийцами?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Ya
niggaz
wanna
feel
us?
Ваши
ниггеры
хотят
почувствовать
нас?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Ya
niggaz
want
the
bread?
Ваши
ниггеры
хотят
бабла?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Yeah,
rrrrr
arf
arf
Да,
ррррр
гав-гав.
What
the
deal?
В
чём
дело?
Nowadays,
don't
get
too
good
for
certain
niggaz,
I'm
hurtin'
niggaz
В
наши
дни
не
стоит
слишком
зазнаваться
с
некоторыми
ниггерами,
я
причиняю
им
боль.
What
you
doin'?
Robbin'
niggaz,
jerkin'
niggaz,
stickin'
niggaz
Что
я
делаю?
Граблю
ниггеров,
дёргаю
ниггеров,
мочу
ниггеров.
'Cause
they
deserve
it,
with
money
got
murdered
Потому
что
они
этого
заслуживают,
с
деньгами
были
убиты.
They
know
we
died
slow
if
they
heard
it
Они
знают,
что
мы
умерли
медленно,
если
слышали
это.
The
nigga
there
blew
up
the
spot
a
while
Ниггер
там
взорвал
место
какое-то
время
назад.
And
the
motherfucker
ain't
got
shot
in
a
while,
y'know?
И
этому
ублюдку
давно
не
стреляли,
понимаешь?
And
the
stacks
will
light
up,
will
fuck
the
night
up
И
пачки
денег
засветятся,
испортят
ночь.
Blow
everything
in
sight
up,
fuck
around
and
I'll
have
your
ass
right
up
Взорву
всё,
что
увижу,
шути,
и
я
подниму
твою
задницу.
What
makes
you
think
you
wasn't
able
to
stand?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
не
сможешь
устоять?
I
got
shit
that'll
disable
a
man
with
the
wave
of
a
hand
У
меня
есть
хрень,
которая
выведет
из
строя
мужика
взмахом
руки.
The
days
are
longer
and
it
seems
like
I'm
wastin'
time
Дни
стали
длиннее,
и
кажется,
что
я
трачу
время
впустую.
I've
got
a
lot
of
dreams
but
I'm
not
really
chasin'
mine
У
меня
много
мечтаний,
но
я
не
очень-то
гонюсь
за
ними.
I
suck
it
all
up
like
a
sicka
fly
Я
всё
это
всасываю,
как
больная
муха.
'Cause
nowadays
gettin'
by,
catchin'
Потому
что
в
наши
дни
выживаю,
перехватывая
An
occasional
meal
and
gettin'
high
Изредка
еду
и
накуриваясь.
I
live
to
die,
that's
where
I'm
headed
Я
живу,
чтобы
умереть,
вот
куда
я
направляюсь.
Let
your
man
hold
somethin',
now
it's
all
about
you
can
get
it
Пусть
твой
мужик
что-нибудь
подержит,
теперь
всё
дело
в
том,
что
ты
можешь
это
получить.
Ya
niggaz
wanna
be
killers?
Ваши
ниггеры
хотят
быть
убийцами?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Ya
niggaz
wanna
feel
us?
Ваши
ниггеры
хотят
почувствовать
нас?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Ya
niggaz
want
the
bread?
Ваши
ниггеры
хотят
бабла?
Get
at
me
dog
Натрави
на
меня
пса,
детка.
Rrrrrr
arf
arf
Ррррр
гав-гав.
What
the
deal?
В
чём
дело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EARL SIMMONS, J. PHILLIPS, S. JACOBS, D. STYLES, SAMMY TAYLOR, DAMON J. BLACKMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.