Текст и перевод песни DMX - Last Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Hope
Последняя надежда
Fucking
Assholes
Чертовы
засранцы
Do
it
every
time
man
Делают
это
каждый
раз,
мужик
Every
time
man
Каждый
раз,
мужик
Every
time
they
do
it
to
me
Каждый
раз
они
поступают
со
мной
так
I
gotta
make
it
out,
or
move
quickly
Я
должен
выбраться
отсюда,
или
двигаться
быстро
Can't
allow
the
past
to
restrict
me
Не
могу
позволить
прошлому
ограничивать
меня
Bet
this
time
around
they
won't
skip
me
Бьюсь
об
заклад,
в
этот
раз
они
меня
не
пропустят
I
am
the
last
hope
(The
Champ!)
Я
последняя
надежда
(чемпион!)
Won't
hesitate
not
even
for
a
second
Не
буду
медлить
ни
секунды
The
hustle
has
become
an
obsession
Суета
стала
одержимостью
I'm
on
the
frontlines
with
my
weapon
Я
на
передовой
со
своим
оружием
I
am
the
last
hope
Я
последняя
надежда
Damn,
I
went
through
it
again
Черт,
я
снова
пережил
это
After
telling
everybody
I
wouldn't
do
it
again
После
того,
как
сказал
всем,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю
I
kinda
feel
like
I
let
my
people
down
(yup)
Я
чувствую,
что
подвел
своих
людей
(ну
да)
But
to
get
them
right,
I
got's
to
pick
myself
up
(come
on)
Но
чтобы
все
исправить,
я
должен
подняться
(давай)
When
I
heard
this
beat
and
hook,
it
was
so
raw
(uhh)
Когда
я
услышал
этот
ритм
и
припев,
это
было
так
свежо
(ух)
Looked
in
the
mirror,
didn't
like
what
I
saw,
(uhh)
Посмотрел
в
зеркало,
не
понравилось
то,
что
я
увидел
(ух)
All
I
could
say
was:
ahh
man
shit
gotta
change
(forreal!)
Все,
что
я
мог
сказать,
было:
о,
черт,
все
должно
измениться
(правда!)
Even
get
it
right
and
take
one
to
the
brain
(blam!)
Даже
встать
и
всадить
себе
в
мозги
(бац!)
But
y'all
knew
the
pain
that
I
went
through
daily,
(woooh)
Но
вы
знаете
боль,
через
которую
я
проходил
каждый
день
(уууух)
Tryna
stay
sane
through
the
rain,
y'all
hear
me
Пытаясь
оставаться
в
здравом
уме
под
дождем,
вы
все
меня
слышите
I'm
slippin',
fallin',
I
can't
get
up
Я
скольжу,
падаю,
не
могу
подняться
But
this
time
I'm
outta
control,
I
don't
give
a
fuck!
Но
на
этот
раз
я
вышел
из-под
контроля,
мне
наплевать!
But
for
the
thugs!,
I'm
the
last
hope
for
the
team
(come
on!)
Но
для
головорезов!,
я
последняя
надежда
для
команды
(давай!)
I'm
the
reason
why
some
niggas,
gotta
hole
in
a
dream
(come
on!)
Я
причина,
по
которой
некоторые
ниггеры,
разочаровались
в
мечте
(давай!)
These
cats
know
what's
good,
I
am
the
hood
(Aii)
Эти
коты
знают,
что
к
чему,
я
район
(ага)
I
ain't
hoping
that
they
don't,
I
wish
a
nigga
would
(come
on!)
Я
не
надеюсь,
что
они
этого
не
сделают,
я
желаю,
чтобы
ниггер
поступил
так
(давай!)
I
gotta
make
it
out,
or
move
quickly
Я
должен
выбраться
отсюда,
или
двигаться
быстро
Can't
allow
the
past
to
restrict
me
Не
могу
позволить
прошлому
ограничивать
меня
Bet
this
time
around
they
won't
skip
me
Бьюсь
об
заклад,
в
этот
раз
они
меня
не
пропустят
I
am
the
last
hope
(The
Champ!)
Я
последняя
надежда
(чемпион!)
Won't
hesitate
not
even
for
a
second
Не
буду
медлить
ни
секунды
The
hustle
has
become
an
obsession
Суета
стала
одержимостью
I'm
on
the
frontlines
with
my
weapon
Я
на
передовой
со
своим
оружием
I
am
the
last
hope
Я
последняя
надежда
I
gots
to
do
it
for
me,
do
it
for
them,
(yeah)
Я
должен
сделать
это
для
себя,
сделать
это
для
них,
(да)
I
ain't
playing
with
this
shit,
I'ma
do
it
to
win
Я
не
играю
с
этим
дерьмом,
я
сделаю
это,
чтобы
победить
Know
I
can
do
it
again,
(come
on)
cause
I
did
it
before
Знаю,
что
могу
сделать
это
снова,
(давай)
потому
что
я
делал
это
раньше
With
little
to
no
effort,
and
y'all
niggas
knew
the
score
(for
real)
Практически
без
усилий,
и
вы,
ниггеры,
знали
счет
(на
самом
деле)
First
album
dropped
in
may,
the
second
in
december
Первый
альбом
вышел
в
мае,
второй
в
декабре
Over
platinum
in
one
year
like,
y'all
don't
remember,
(come
on)
Больше
платины
за
один
год,
как
будто
вы,
не
помните,
(давай)
Only
nigga
who's
first
5 albums
debut
at
number
1
Единственный
ниггер,
чьи
первые
5 альбомов
дебютировали
на
первом
месте
And
you
wonder
why
I
call
you
son
(my
son)
И
вы
удивляетесь,
почему
я
называю
вас
сыном
(мой
сын)
I
just
begun,
to
get
started,
but
the
hardest
part
of
it
all
Я
только
начал,
но
самая
трудная
часть
во
всем
Is
to
climb
a
slippery
wall
and,
still
don't
fall
Это
взобраться
на
скользкую
стену
и,
все
же
не
упасть
Break
down
and
call
up
to
God,
when
it
get
to
hard
Сломаться
и
позвонить
к
Богу,
когда
станет
трудно
I
know
you
ain't
gonn'
let
me
go
now!
(please)
brought
me
too
far
Я
знаю,
ты
не
отпустишь
меня
сейчас!
(пожалуйста)
завел
меня
слишком
далеко
Showed
me
I
was
as
a
star,
all
my
life
Показал,
что
я
был
как
звезда,
всю
свою
жизнь
I
know
it,
all
it
right,
before
I,
call
it
a
night
Я
знаю
это,
все
в
порядке,
прежде
чем
я,
назову
это
ночью
I'mma
thank
you
for
it
all,
the
blessings
and
the
curses
Я
благодарю
тебя
за
все,
и
благословения,
и
проклятия
And
I
hope
you
listening,
there's
a
lesson
in
the
verses
И
я
надеюсь,
ты
слушаешь,
есть
урок
в
стихах
I
gotta
make
it
out,
or
move
quickly
Я
должен
выбраться
отсюда,
или
двигаться
быстро
Can't
allow
the
past
to
restrict
me
Не
могу
позволить
прошлому
ограничивать
меня
Bet
this
time
around
they
won't
skip
me
Бьюсь
об
заклад,
в
этот
раз
они
меня
не
пропустят
I
am
the
last
hope
(The
Champ!)
Я
последняя
надежда
(чемпион!)
Won't
hesitate
not
even
for
a
second
Не
буду
медлить
ни
секунды
The
hustle
has
become
an
obsession
Суета
стала
одержимостью
I'm
on
the
frontlines
with
my
weapon
Я
на
передовой
со
своим
оружием
I
am
the
last
hope
Я
последняя
надежда
Does
it
bother
me?
Это
меня
беспокоит?
Yeah
of
course
it
bothers
me
Да,
конечно,
это
меня
беспокоит
That's
not
who
I
am,
I'm
not
you
know,
the
person
the
media
portrays
me
to
Это
не
тот,
кто
я
есть,
я
не
такой,
я
имею
в
виду,
каким
человеком
СМИ
изображают
меня
Be,
ya
mean?
Ты
имеешь
в
виду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.