Текст и перевод песни DMX - Lord Give Me a Sign (Re-recorded / Remastered)
In
the
name
of
Jesus
(Spread
the
word!)
Во
имя
Иисуса
(распространяйте
слово!)
"No
weapon
formed
against
me
shall
prosper"
(Preach!)
"Никакое
оружие,
направленное
против
меня,
не
преуспеет"
(проповедь!)
"And
every
tongue
that
rises
against
me
in
judgment,
thou
shall
condemn"
(Preach!)
"и
всякий
язык,
восстающий
против
меня
на
суд,
ты
осудишь"
(проповедь!)
(Lord
give
me
a
sign!)
"For
this
is
the
heritage
of
the
servants
of
the
Lord"
(Господи,
дай
мне
знак!)
"ибо
это
наследие
рабов
Господних".
(Preach!)
"And
their
righteousness
is
of
me,"
said
the
Lord
(Preach!)
(Проповедуй!)
"и
праведность
их
от
меня",
- сказал
Господь
(проповедуй!)
Amen,
uh
Аминь,
э-э-э
...
Lord
give
me
a
sign
Господи
дай
мне
знак
I
really
need
talk
to
you
Lord
Мне
действительно
нужно
поговорить
с
тобой
Лорд
Since
the
last
time
we
talked,
the
walk
has
been
hard
С
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
разговаривали,
идти
было
тяжело.
Now
I
know
you
haven't
left
me,
but
I
feel
like
I'm
alone
Теперь
я
знаю,
что
ты
не
бросил
меня,
но
я
чувствую
себя
одинокой.
I'ma
big
boy
now,
but
I'm
still
not
grown
Я
уже
большой
мальчик,
но
все
еще
не
взрослый.
And
I'm
still
goin'
through
it
(What),
pain
and
the
hurt
(Yeah)
И
я
все
еще
прохожу
через
это
(что),
боль
и
боль
(да).
Soakin'
up
trouble
like,
rain
in
the
dirt
(Yeah)
Впитываю
неприятности,
как
дождь
в
грязь
(да).
And
I
know,
only
I
can
stop
the
rain
И
я
знаю,
только
я
могу
остановить
дождь.
With
just
the
mention
of
my
savior's
name,
in
the
name
of
Jesus
При
одном
упоминании
имени
моего
Спасителя,
во
имя
Иисуса.
Devil
I
rebuke
you,
for
what
I
go
through
Дьявол,
я
упрекаю
тебя
за
то,
через
что
я
прошел.
Been
tryna
make
me
do,
what
I
used
to
(What)
Ты
пытался
заставить
меня
делать
то,
что
я
делал
раньше
(что?)
But
all
that
stops
right
here
(Yeah)
Но
все
это
заканчивается
прямо
здесь
(да).
As
long
as
the
Lord's
in
my
life,
I
will
have
no
fear
Пока
Господь
в
моей
жизни,
я
не
буду
бояться.
I
will
know
no
pain,
from
the
light
to
the
dark
(Come
on)
Я
не
познаю
боли,
от
света
до
тьмы
(давай
же).
I
will
no
show
no
shame,
spit
it
right
from
the
heart
(Come
on)
Я
не
буду
показывать
никакого
стыда,
выплюну
это
прямо
из
сердца
(давай
же).
'Cause
it's
right
from
the
start,
you
held
me
down
Потому
что
это
было
с
самого
начала,
ты
удерживал
меня.
And
ain't,
nothin'
they
can
tell
me
now
И
теперь
они
ничего
не
могут
мне
сказать.
Lord
give
me
a
sign
Господи
дай
мне
знак
Let
me
know
what's
on
yo'
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Let
me
know
what
I'm
gon'
find
Дай
мне
знать,
что
я
найду.
It's
all
in
time,
show
me
how
to
teach
the
mind
Всему
свое
время,
покажи
мне,
как
научить
разум,
Show
me
how
to
reach
the
blind,
Lord
give
me
a
sign
Покажи
мне,
как
достучаться
до
слепых,
Господи,
дай
мне
знак.
Show
me
what
I
gots
to
do,
to
bring
me
closer
to
you
Покажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
ближе
к
тебе.
As
I'ma
go
through,
whatever
you
want
me
to
Когда
я
пройду
через
все,
что
ты
захочешь,
чтобы
я
сделал.
Just
let
me
know
what
to
do,
Lord
give
me
a
sign
Просто
дай
мне
знать,
что
делать,
Господи,
дай
мне
знак.
Please,
show
me
some'n
(some'n)
Пожалуйста,
покажи
мне
что-нибудь
(что-нибудь).
I'm
tired
talkin'
to
him,
knowin'
he
frontin'
(Frontin')
Я
устала
разговаривать
с
ним,
зная,
что
он
притворяется
(притворяется).
Cryin'
'bout,
"Life
ain't
nothin'"
(Nothin')
Кричу:
"жизнь-это
ничто"
(ничто).
But
you
either
be
the
one
mad
'cause
you
trapped,
or
the
one
huntin'
(Come
on)
Но
ты
либо
злишься,
потому
что
попал
в
ловушку,
либо
охотишься
(давай
же).
Trapped
in
yo'
own
mind,
waitin'
on
the
Lord
(Yeah)
Пойманный
в
ловушку
собственного
разума,
ожидающий
Господа
(да).
Or
huntin'
with
the
word
that,
cuts
like
a
sword
Или
охотиться
с
этим
словом,
которое
режет,
как
меч.
The
spoken
word
is
stronger
than,
the
strongest
man
Сказанное
слово
сильнее,
чем
самый
сильный
человек.
Carries
the
whole
world
like
the
strongest
hand
Несет
весь
мир,
как
самая
сильная
рука.
Through
the
trials
and
tribulations,
you
never
let
us
down
Несмотря
на
испытания
и
невзгоды,
ты
никогда
не
подводил
нас.
(Jesus!)
I
know
you're
here
with
us
now
(Иисус!)
Я
знаю,
что
ты
сейчас
здесь,
с
нами.
(Jesus!)
I
know
you're
still
with
us
now
(Иисус!)
Я
знаю,
что
ты
все
еще
с
нами.
Keep
it
real
with
us
now,
I
wanna
feel
show
me
how
Оставайся
с
нами
настоящим,
я
хочу
чувствовать,
покажи
мне,
как
это
делается.
(Please!)
Let
me
take
yo'
hand,
guide
me
(What)
(Пожалуйста!)
позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
направь
меня
(что?)
I'll
walk
slow
but
stay
right
beside
me
Я
буду
идти
медленно,
но
держись
рядом
со
мной.
(Please!)
Devil's
tryna
find
me
(Please)
(Пожалуйста!)
дьявол
пытается
найти
меня
(пожалуйста!)
Hide
me,
Hold
up,
I
take
that
back
Спрячь
меня,
подожди,
я
беру
свои
слова
обратно.
Protect
me
and
give
me
the
strength
to
fight
back!
(Lord
give
me
a
sign)
Защити
меня
и
дай
мне
силы
дать
отпор!
(Господи,
дай
мне
знак)
Let
me
know
what's
on
yo'
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Let
me
know
what
I'm
gon'
find
Дай
мне
знать,
что
я
найду.
It's
all
in
time,
show
me
how
to
teach
the
mind
Всему
свое
время,
покажи
мне,
как
учить
разум.
Show
me
how
to
reach
the
blind,
Lord
give
me
a
sign
Покажи
мне,
как
дотянуться
до
слепого,
Господи,
дай
мне
знак.
Show
me
what
I
gots
to
do,
to
bring
me
closer
to
you
Покажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
ближе
к
тебе.
As
I'ma
go
through,
whatever
you
want
me
to
Когда
я
пройду
через
все,
что
ты
захочешь,
чтобы
я
сделал.
Just
let
me
know
what
to
do,
Lord
give
me
a
sign
Просто
дай
мне
знать,
что
делать,
Господи,
дай
мне
знак.
Life
or
death,
live
or
die
(Uh)
Жизнь
или
смерть,
жизнь
или
смерть
(а)
I
will
never
live
a
lie
(Uh)
Я
никогда
не
буду
жить
во
лжи
(э-э).
I'm
gon'
get
because
I
try
(What)
Я
собираюсь
получить,
потому
что
я
пытаюсь
(что?)
I
won't
quit
until
I
die
(What)
Я
не
уйду,
пока
не
умру
(что?)
I'm
gon'
make
it,
wrong
or
right
(Yeah)
Я
сделаю
это,
правильно
это
или
нет
(да).
And
make
it
through
the
darkest
time
(Yeah)
И
пережить
это
самое
темное
время
(да).
And
when
the
morning
comes,
you'll
see
И
когда
наступит
утро,
ты
увидишь,
That
all
I
have
is
God
in
me
(Lord
give
me
a
sign))
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
Бог
во
мне
(Господи,
дай
мне
знак).)
Let
me
know
what's
on
yo'
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Let
me
know
what
I'm
gon'
find
Дай
мне
знать,
что
я
найду.
It's
all
in
time,
show
me
how
to
teach
the
mind
Всему
свое
время,
покажи
мне,
как
научить
разум,
Show
me
how
to
reach
the
blind,
Lord
give
me
a
sign
Покажи
мне,
как
достучаться
до
слепых,
Господи,
дай
мне
знак.
Show
me
what
I
gots
to
do,
to
bring
me
closer
to
you
Покажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
ближе
к
тебе.
As
I'ma
go
through,
whatever
you
want
me
to
Когда
я
пройду
через
все,
что
ты
захочешь,
чтобы
я
сделал.
Just
let
me
know
what
to
do,
Lord
give
me
a
sign
Просто
дай
мне
знать,
что
делать,
Господи,
дай
мне
знак.
Let
me
know
what's
on
yo'
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Let
me
know
what
I'm
gon'
find
Дай
мне
знать,
что
я
найду.
It's
all
in
time,
show
me
how
to
teach
the
mind
Всему
свое
время,
покажи
мне,
как
научить
разум,
Show
me
how
to
reach
the
blind,
Lord
give
me
a
sign
Покажи
мне,
как
достучаться
до
слепых,
Господи,
дай
мне
знак.
Show
me
what
I
gots
to
do,
to
bring
me
closer
to
you
Покажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
ближе
к
тебе.
As
I'ma
go
through,
whatever
you
want
me
to
Когда
я
пройду
через
все,
что
ты
захочешь,
чтобы
я
сделал.
Just
let
me
know
what
to
do,
Lord
give
me
a
sign!
Просто
дай
мне
знать,
что
делать,
Господи,
дай
мне
знак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, Scott Storch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.