Текст и перевод песни DMX - Never Gonna Lie
Uh-huh
(Y'KNOW?)
Ага
(понимаешь?)
Take
it
for
what
it's
worth,
my
birth
was
a
blessing
Как
бы
то
ни
было,
мое
рождение
было
благословением.
Sent
to
live
and
die,
on
earth
as
a
lesson
Посланный
жить
и
умереть
на
земле
в
качестве
урока.
We
each
have
a
star,
all
we
have
to
do
is
find
it
У
каждого
из
нас
есть
звезда,
и
все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
найти
ее.
Once
you
do,
everyone
who
sees
it
will
be
blinded
(WHAT?)
Как
только
ты
это
сделаешь,
все,
кто
увидит
это,
будут
ослеплены
(что?)
They'll
tell
you
that
you're
bright,
and
say
you
have
a
future
Они
скажут
тебе,
что
ты
умен,
и
скажут,
что
у
тебя
есть
будущее.
When
you
turn
your
back,
same
cats'll
try
to
shoot
ya
Когда
ты
повернешься
спиной,
те
же
самые
кошки
попытаются
застрелить
тебя.
Niggaz
ain't
shit,
I
can
live
on
both
sides
of
the
fence
Ниггеры-это
не
дерьмо,
я
могу
жить
по
обе
стороны
баррикады.
Forget
what
you
do,
when
you
talk,
see
what
you
really
meant
(aight?)
Забудь,
что
ты
делаешь,
когда
говоришь,
посмотри,
что
ты
на
самом
деле
имел
в
виду
(ладно?)
That's
what
I
thought,
them
niggaz
was
bluffin
(uh)
Я
так
и
думал,
что
эти
ниггеры
блефуют.
They
talk
all
day
but
say,
nothin
(uh)
Они
болтают
весь
день,
но
ничего
не
говорят.
It
gets
so
dark
(WHAT?)
haze
so
intense
Становится
так
темно
(что?),
туман
такой
интенсивный.
Since
this
first
rain
it's
like
it's
rained
ever
since
(WHAT?)
С
тех
пор,
как
начался
этот
первый
дождь,
кажется,
что
он
идет
с
тех
пор
(что?)
Never
got
paid
for
a
rhyme
but
I
flow
(whoo)
Мне
никогда
не
платили
за
рифму,
но
я
теку
(ууу).
Never
got
a
plate
on
time
but
I
grow
(whoo)
Никогда
не
получал
тарелку
вовремя,
но
я
расту
(ууу).
Live
your
life,
STAY
on
the
line
but
I
go
(UHH)
Живи
своей
жизнью,
оставайся
на
линии,
но
я
ухожу
(ухх).
Went
from
doin
crime
to
bein
kind
cause
I
know
Я
перешел
от
преступления
к
доброте
потому
что
я
знаю
Chorus:
DMX
(repeat
2X)
Припев:
DMX
(повтор
2 раза)
I'm
gon'
live
forever,
I'm
never
gon'
die
Я
буду
жить
вечно,
я
никогда
не
умру.
Only
thing
I
fear
is
that
I'm
never
gon'
fly
Единственное,
чего
я
боюсь,
- это
того,
что
я
никогда
не
полечу.
Carry
my
weight
but
I'm
never
gon'
cry
Неси
мой
вес,
но
я
никогда
не
заплачу.
Shit
I
tell
y'all
niggaz
straight
cause
I'm
never
gon'
lie
Черт,
я
говорю
вам
всем
ниггерам
прямо,
потому
что
я
никогда
не
буду
лгать.
What
is
about
who
I
am
that
makes
me
unforgettable
(HMM)
Что
в
том,
кто
я
такой,
делает
меня
незабываемым
(хмм)?
What
it
is
about
what
I've
done
that
makes
it
so
incredible
(uhh)
То,
что
я
сделал,
делает
это
таким
невероятным
(э-э-э).
"More
money,
more
problems"
--
well
the
fame
was
worse
(uh-huh)
"Больше
денег,
больше
проблем"
- ну,
слава
была
хуже
(ага).
I
reached
out
for
love
and
what
came
back
was
thirst
(WHAT?)
Я
потянулся
за
любовью,
и
то,
что
вернулось,
было
жаждой
(что?)
Blessed
with
the
curse
(uh)
niggaz
don't
hear
me
Благословенный
проклятием
(э-э),
ниггеры
меня
не
слышат.
Niggaz
don't
hear
me,
Y'ALL
NIGGAZ,
don't
hear
me
(uh)
Ниггеры
не
слышат
меня,
вы
все,
ниггеры,
не
слышите
меня
(э-э).
What'd
I
just
say?
"Nigga
g'head"
- you
see
that?
Что
я
только
что
сказал?
"ниггер
г'Хед"
- ты
это
видишь?
You
gots
to
FEEL
ME
to
catch
what
I'm
sayin,
BELIEVE
THAT
(UHH!)
Ты
должен
почувствовать
меня,
чтобы
уловить
то,
что
я
говорю,
поверь
этому
(ух!)
But
leave
that,
alone
(WHAT?)
Но
оставь
это
в
покое
(что?)
We
gon'
make
a
nigga
wanna
be
at,
your
home
(WHAT?)
Мы
заставим
ниггера
захотеть
быть
у
тебя
дома
(что?).
Oh
you
kinda
quiet
with
the
heat
at,
your
dome
(UHH!)
О,
ты
как-то
тихо
сидишь
с
жаром
под
своим
куполом
(ух!)
If
the
dog
got
he's
gonna
bring
back
a
bone
Если
пес
добрался,
он
принесет
кость.
Cause
we
got
the
chrome
(C'MON!)
Потому
что
у
нас
есть
хром
(давай!)
This
is
what
I
live
for,
or
die
for
Это
то,
ради
чего
я
живу
или
умру.
I'm
the
nigga
with
the
high
score,
you
try
for
Я
ниггер
с
самым
высоким
счетом,
а
ты
старайся.
What
you
niggaz
wanna
lie
for?
It
changes
nothin
Для
чего
вы,
ниггеры,
хотите
лгать?
I'm
true
for
cats,
yet
some
strangers
bluffin
Я
честен
с
кошками,
но
некоторые
незнакомцы
блефуют.
Now
if
I
take
what
he
gave
me
and
I,
use
it
right
(uh-huh)
Теперь,
если
я
возьму
то,
что
он
дал
мне,
и
использую
это
правильно
(ага).
In
other
words
if
I
listen
and,
use
the
light
(uh-huh)
Другими
словами,
если
я
слушаю
и
использую
свет
(Ага),
Then
what
I
say
will
remain
here,
after
I'm
gone
то
то,
что
я
говорю,
останется
здесь
после
того,
как
я
уйду.
Still
here,
on
the
strength
of
a
song,
I
live
on
(HMM)
Все
еще
здесь,
на
силе
песни,
Я
живу
дальше
(хмм).
No
second-guessin
on
what
I
stood
for,
I
was
good
for
Никаких
сомнений
в
том,
за
что
я
стою,
я
был
хорош
для
этого.
Stoppin
niggaz
from
killin
each
other
in
the
hood
war
(UHH)
Останавливаю
ниггеров
от
того,
чтобы
они
убивали
друг
друга
в
войне
гетто
(э-э-э).
Comin
through
showin
love,
throwin
up
(UHH)
Иду
вперед,
показываю
любовь,
блюю
вверх
(а-а-а).
Them
cats
not
throwin
love,
you
know
whassup
(WHAT?)
Эти
кошки
не
бросаются
любовью,
вы
знаете,
что
случилось
(что?)
Dark
Man
baby,
that's
my
name
Темный
человек,
детка,
Это
мое
имя.
And
I
gots
to
be
the
realest
nigga
(UHH)
up
in
this
game
И
я
должен
быть
самым
настоящим
ниггером
(э-э-э)
в
этой
игре,
Cause
ain't
no
shame,
they
don't
make
em
like,
this
no
more
Потому
что
нет
никакого
стыда,
они
больше
не
делают
их
такими,
как
сейчас.
Real
to
the
core,
big
heart
but
built
for
war
Настоящий
до
мозга
костей,
с
большим
сердцем,
но
созданный
для
войны.
I
stand
for
what
I
believe
in
Я
отстаиваю
то
во
что
верю
Even
if
what
I
believe
in
stops
me
from
breathin
Даже
если
то
во
что
я
верю
мешает
мне
дышать
Relatives
grievin,
but
I
ain't
went
nowhere
Родственники
скорбят,
но
я
никуда
не
уехал.
Listen
to
the
song
(C'MON)
I'm
right
there
Послушай
песню
(Давай),
я
прямо
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.