Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
gon'
make
me
lose
my
mind
Ihr
werdet
mich
noch
verrückt
machen
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
go
all
out
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
auszurasten
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
act
a
fool
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
mich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
lose
my
cool
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
meine
Fassung
zu
verlieren
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
If
I
gotsta
bring
it
to
you
cowards
then
it's
gonna
be
quick,
aight
Wenn
ich
es
euch
Feiglingen
zeigen
muss,
dann
geht
es
schnell,
kapiert?
All
your
mens
up
in
the
jail
before,
suck
my
dick
Alle
eure
Männer
waren
schon
im
Knast,
leckt
meinen
Schwanz
And
all
them
other
cats
you
run
with,
get
done
with,
dumb
quick
Und
all
die
anderen
Typen,
mit
denen
ihr
rumhängt,
werden
schnell
erledigt
How
the
fuck
you
gonna
cross
the
dog
with
some
bum
shit?
Aight
Wie
zur
Hölle
könnt
ihr
den
Hund
mit
so
einem
Scheiß
überfallen?
Kapiert?
There
go
the
gun
click,
nine
one
one
shit
Da
klickt
die
Waffe,
Notruf-Scheiße
All
over
some
dumb
shit,
ain't
that
some
shit
Alles
wegen
so
einem
Scheiß,
ist
das
nicht
krass?
Y'all
niggas
remind
me
of
a
strip
club,
cause
everytime
Ihr
erinnert
mich
an
einen
Stripclub,
denn
jedes
Mal,
You
come
around,
it's
like
(what)
I
just
gotta
get
my
dick
sucked
wenn
ihr
kommt,
ist
es
wie
(was),
ich
muss
mir
nur
einen
blasen
lassen
And
I
don't
know
who
the
fuck
you
think
you
talkin'
to
Und
ich
weiß
nicht,
für
wen
du
dich
hältst,
mit
wem
du
redest
But
I'm
not
him,
aight,
Slim?
So
watch
what
you
do
Aber
ich
bin
nicht
er,
kapiert,
Slim?
Also
pass
auf,
was
du
tust
Or
you
gon'
find
yourself,
buried
next
to
someone
else
Oder
du
wirst
dich
selbst
finden,
begraben
neben
jemand
anderem
And
we
all
thought
you
loved
yourself
Und
wir
alle
dachten,
du
liebst
dich
selbst
But
that
couldn't
have
been
the
issue,
or
maybe
Aber
das
kann
nicht
das
Problem
gewesen
sein,
oder
vielleicht
They
just
sayin'
that
now
cause
they
miss
you
sagen
sie
das
jetzt
nur,
weil
sie
dich
vermissen
Shit
a
nigga
tried
to
diss
you
Scheiße,
ein
Typ
hat
versucht,
dich
zu
dissen
That's
why
you
layin'
on
your
back,
lookin'
at
the
roof
of
the
church
Deshalb
liegst
du
auf
dem
Rücken
und
schaust
auf
das
Kirchendach
Preacher
tellin'
the
truth
and
it
hurts
Der
Prediger
erzählt
die
Wahrheit
und
es
tut
weh
Y'all
gon'
make
me
lose
my
mind
Ihr
werdet
mich
noch
verrückt
machen
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
go
all
out
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
auszurasten
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
act
a
fool
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
mich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
lose
my
cool
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
meine
Fassung
zu
verlieren
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Off
the
chain
I
leave
niggas
soft
in
the
brain
Ich
bin
außer
Kontrolle
und
mache
euch
weich
im
Hirn,
Mädels
'Cause
niggas
still
want
the
fame,
off
the
name
Denn
ihr
wollt
immer
noch
den
Ruhm,
wegen
des
Namens
First
of
all,
you
ain't
rapped
long
enough
Erstens
mal,
du
hast
nicht
lange
genug
gerappt
To
be
fuckin'
with
me
and
you,
you
ain't
strong
enough
Um
dich
mit
mir
anzulegen,
und
du,
du
bist
nicht
stark
genug
So
whatever
it
is
you
puffin'
on
that
got
you
think
that
you
Superman
Also
was
auch
immer
du
rauchst,
das
dich
glauben
lässt,
du
wärst
Superman
I
got
the
Kryptonite,
should
I
smack
him
with
my
dick
and
the
mic?
Ich
habe
das
Kryptonit,
soll
ich
dich
mit
meinem
Schwanz
und
dem
Mikro
schlagen?
Y'all
niggas
is
characters,
not
even
good
actors
Ihr
seid
Witzfiguren,
nicht
mal
gute
Schauspieler
What's
gon'
be
the
outcome?
Hmm,
let's
add
up
all
the
factors
Was
wird
das
Ergebnis
sein?
Hmm,
lasst
uns
alle
Faktoren
zusammenzählen
You
wack,
you're
twisted,
your
girl's
a
hoe
Du
bist
scheiße,
du
bist
verdreht,
deine
Süße
ist
eine
Schlampe
You're
broke,
the
kid
ain't
yours,
and
e'rybody
know
Du
bist
pleite,
das
Kind
ist
nicht
deins,
und
jeder
weiß
es
Your
old
man
say
you
stupid,
you
be
like,
"So?
Dein
Alter
sagt,
du
bist
dumm,
du
sagst:
"Na
und?
I
love
my
baby
mother,
I
never
let
her
go"
Ich
liebe
die
Mutter
meines
Babys,
ich
lasse
sie
nie
gehen"
I'm
tired
of
weak
ass
niggas
whinin'
over
puss
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
schwachen
Weibern,
die
wegen
Muschis
jammern
That
don't
belong
to
them,
fuck
is
wrong
with
them?
Die
ihnen
nicht
gehören,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
denen?
They
fuck
it
up
for
real
niggas
like
my
mans
and
them
Sie
versauen
es
für
echte
Kerle
wie
meine
Freunde
und
mich
Who
get
it
on
on
the
strength
of
the
hands
with
them,
man
Die
es
mit
der
Stärke
ihrer
Hände
regeln,
Mann
Y'all
gon'
make
me
lose
my
mind
Ihr
werdet
mich
noch
verrückt
machen
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
go
all
out
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
auszurasten
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
act
a
fool
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
mich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
lose
my
cool
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
meine
Fassung
zu
verlieren
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
I
bring
down
rains
so
heavy
it
curse
the
head
Ich
bringe
so
schweren
Regen,
dass
er
den
Kopf
verflucht
No
more
talkin',
put
him
in
the
dirt
instead
Kein
Gerede
mehr,
steck
ihn
stattdessen
in
den
Dreck
You
keep
walin',
least
you
tryin'
to
end
up
red
Du
jammerst
weiter,
versuchst
wenigstens,
rot
zu
enden
Cause
if
I
end
up
fed,
y'all
end
up
dead
Denn
wenn
ich
satt
werde,
seid
ihr
am
Ende
tot
Cause
youse
a
soft
type
nigga
Weil
du
ein
weicher
Typ
Frau
bist
Fake
up
North
type
nigga
Ein
falscher
Möchtegern-Typ
Frau
Puss
like
a
soft
white
nigga
Weich
wie
eine
weiße
Frau
Dog
is
a
dog,
blood's
thicker
than
water
Ein
Hund
ist
ein
Hund,
Blut
ist
dicker
als
Wasser
We
done
been
through
the
mud
and
we
quicker
to
slaughter
Wir
sind
durch
den
Schlamm
gegangen
und
wir
schlachten
schneller
The
bigger
the
order,
the
more
guns
we
brought
out
Je
größer
der
Auftrag,
desto
mehr
Waffen
haben
wir
rausgeholt
We
run
up
in
there,
e'rybody
come
out,
don't
nobody
run
out
Wir
rennen
da
rein,
alle
kommen
raus,
niemand
rennt
raus
Sun
in
to
sun
out,
I'mma
keep
the
gun
out
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
ich
lasse
die
Waffe
draußen
Nigga
runnin'
his
mouth,
I'mma
blow
his
lung
out
Eine
Frau,
die
den
Mund
aufmacht,
ich
puste
ihr
die
Lunge
raus
Listen,
yo'
ass
is
about
to
be
missin'
Hör
zu,
dein
Arsch
wird
bald
fehlen
You
know
who
gon'
find
you,
who,
some
old
man
fishin'
Du
weißt,
wer
dich
finden
wird,
wer,
irgendein
alter
Mann
beim
Fischen
Grandma
wishin'
your
soul's
at
rest
Oma
wünscht
sich,
dass
deine
Seele
in
Frieden
ruht
But
it's
hard
to
digest
with
the
size
of
the
hole
in
your
chest
Aber
es
ist
schwer
zu
verdauen
mit
der
Größe
des
Lochs
in
deiner
Brust
Y'all
gon'
make
me
lose
my
mind
Ihr
werdet
mich
noch
verrückt
machen
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
go
all
out
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
auszurasten
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
act
a
fool
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
mich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
Y'all
gon'
make
me
lose
my
cool
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
meine
Fassung
zu
verlieren
Up
in
here,
up
in
here
Hier
drinnen,
hier
drinnen
One,
two,
meet
me
outside
Eins,
zwei,
triff
mich
draußen
Meet
me
outside,
meet
me
outside
Triff
mich
draußen,
triff
mich
draußen
All
my
Ruff
Ry-DERS
gon'
meet
me
outside
Alle
meine
Ruff
Ry-DERS,
trefft
mich
draußen
Meet
me
outside,
meet
me
outside
Triff
mich
draußen,
triff
mich
draußen
All
my
big
ball-ERS
gon'
meet
me
outside
Alle
meine
reichen
Schnallen,
trefft
mich
draußen
Meet
me
outside,
meet
me
outside
Triff
mich
draußen,
triff
mich
draußen
All
my
fly
lad-IES
gon'
meet
me
outside
Alle
meine
geilen
Miezen,
trefft
mich
draußen
Meet
me
outside,
meet
me
outside
Triff
mich
draußen,
triff
mich
draußen
All
my
street
street
peoples
meet
me
outside
Alle
meine
Straßen-Leute,
trefft
mich
draußen
Meet
me
outside,
outside
motherfucker
Trefft
mich
draußen,
draußen,
ihr
Miststücke
X
has
got
y'all
bouncin'
again
X
bringt
euch
wieder
zum
Hüpfen
Bouncin'
again,
bounce-bouncin'
again
Wieder
zum
Hüpfen,
hüpf-hüpfen
wieder
Dark
Man
X
got
ya
bouncin'
again
Dark
Man
X
bringt
euch
wieder
zum
Hüpfen
Bouncin'
again,
bounce-bouncin'
again
Wieder
zum
Hüpfen,
hüpf-hüpfen
wieder
Swizz
Beatz
got
y'all
bouncin'
again
Swizz
Beatz
bringt
euch
wieder
zum
Hüpfen
Bouncin'
again,
bounce-bouncin'
again
Wieder
zum
Hüpfen,
hüpf-hüpfen
wieder
Ruff
Ryders
got
y'all
bouncin'
again
Ruff
Ryders
bringt
euch
wieder
zum
Hüpfen
Bouncin'
again,
bounce-bouncin'
again
Wieder
zum
Hüpfen,
hüpf-hüpfen
wieder
Dark
Man
keep
you
bouncin'
again
Dark
Man
lässt
euch
weiter
hüpfen
Bouncin'
again,
bounce-bouncin'
again
Wieder
zum
Hüpfen,
hüpf-hüpfen
wieder
Dark
Man
keep
you
bouncin'
again
Dark
Man
lässt
euch
weiter
hüpfen
Bouncin'
again,
bounce-bouncin'
again
Wieder
zum
Hüpfen,
hüpf-hüpfen
wieder
All
my
streets
they
bouncin'
again
Alle
meine
Straßen,
sie
hüpfen
wieder
Bouncin'
again,
we're
bouncin'
again
Wieder
zum
Hüpfen,
wir
hüpfen
wieder
Swizz
Swizz
Beatz
we
bouncin'
again
Swizz
Swizz
Beatz,
wir
hüpfen
wieder
Bouncin'
again
and
we
bouncin'
again
Wieder
zum
Hüpfen,
und
wir
hüpfen
wieder
Double
R
keep
it
comin',
ain't
nothin'
y'all
Double
R
macht
weiter,
es
gibt
nichts,
was
ihr
tun
könnt
Mädels
Ain't
nothin'
y'all
can
do,
now
Es
gibt
nichts,
was
ihr
jetzt
tun
könnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, Kasseem Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.