DMX - Prayer (Skit) - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Prayer (Skit) - Album Version (Edited) - DMXперевод на немецкий




Prayer (Skit) - Album Version (Edited)
Gebet (Skit) - Albumversion (Bearbeitet)
I come to you hungry and tired, you give food and let me sleep
Ich komme zu dir hungrig und müde, du gibst Nahrung und lässt mich schlafen
I come to you weak, you give strength and that's deep
Ich komme zu dir schwach, du gibst Stärke und das ist tief
You called me a sheep, and lead me to green pastures
Du nanntest mich ein Schaf und führst mich auf grüne Weiden
Only asking that I keep the focus, in between the chapters
Nur bittend, dass ich den Fokus behalte, zwischen den Kapiteln
You give me the word, and only ask I interpret
Du gibst mir das Wort und bittest nur, dass ich es interpretiere
And give me the eyes, that I can recognize the serpent
Und gibst mir die Augen, damit ich die Schlange erkennen kann
You know I ain't perfect, but you'd like me to try
Du weißt, ich bin nicht perfekt, aber du möchtest, dass ich es versuche
Unlike the devil who just wants me to lie, till I die
Anders als der Teufel, der nur will, dass ich lüge, bis ich sterbe
Lord why is it that, I go through so much pain
Herr, warum ist es so, dass ich so viel Schmerz durchmache
All I saw was black, and all I felt was rain
Alles, was ich sah, war schwarz, und alles, was ich fühlte, war Regen
I come to you because it's, you who knows
Ich komme zu dir, weil du es bist, der weiß
You showed me that everything is black, because my eyes were closed
Du zeigtest mir, dass alles schwarz ist, weil meine Augen geschlossen waren
You gave me the light, and let me bask in your glory
Du gabst mir das Licht und lässt mich in deiner Herrlichkeit sonnen
So it was only right, that when you asked for this story
So war es nur richtig, dass, als du nach dieser Geschichte fragtest
I put together, to do our dogs some good
Ich sie zusammenstellte, um unseren Brüdern etwas Gutes zu tun
Our dogs being, brothers and sisters in the hood
Unsere Brüder sind Brüder und Schwestern im Viertel
Plenty of times you sent help my way, but I hid
Viele Male hast du mir Hilfe geschickt, aber ich habe mich versteckt
And I remember once you held me close, but I slid
Und ich erinnere mich, einmal hieltest du mich fest, aber ich rutschte weg
There was something that, I just had to see
Da war etwas, das ich einfach sehen musste
That you wanted me to see, so I can be what you wanted me to be
Das du wolltest, dass ich sehe, damit ich sein kann, was du wolltest, dass ich bin
And I think I've seen it, 'cause I don't feel the same
Und ich glaube, ich habe es gesehen, denn ich fühle mich nicht mehr gleich
Matter of fact I know I have seen it, I can feel the change
Tatsächlich weiß ich, dass ich es gesehen habe, ich kann die Veränderung spüren
And it's strange, almost got me beating down your door
Und es ist seltsam, fast bringt es mich dazu, deine Tür einzurennen
But I've never known love, like this before
Aber ich habe noch nie zuvor Liebe wie diese gekannt
It's a wonderful feeling, to get away from the pain
Es ist ein wunderbares Gefühl, dem Schmerz zu entkommen
And up under the ceiling, I get away from the rain
Und hier unter dem Dach entkomme ich dem Regen
And the strain that I feel when I'm here, is gone
Und die Anspannung, die ich fühle, wenn ich hier bin, ist weg
I know real so I wipe away the tears, with a song
Ich kenne das Echte, also wische ich die Tränen weg, mit einem Lied
And I almost lost faith, when you when you took my man
Und ich verlor fast den Glauben, als du meinen Freund nahmst
Monty, Paso, and Jay's brother Dan
Monty, Paso und Jays Bruder Dan
And I fear that what I saying, won't be heard until I'm gone
Und ich fürchte, dass das, was ich sage, nicht gehört wird, bis ich fort bin
But it's all good, 'cause I really didn't expect to live long
Aber es ist alles gut, denn ich habe wirklich nicht erwartet, lange zu leben
So if it takes for me to suffer, for my brother to see the light
Also, wenn es nötig ist, dass ich leide, damit mein Bruder das Licht sieht
Give me pain till I die, but please lord treat him right
Gib mir Schmerz bis ich sterbe, aber bitte Herr, behandle ihn gut





Авторы: Earl Simmons, Jonathan Rivera, Morris Tancredi, Patrick Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.