Текст и перевод песни DMX - School Street
Grrrrrrr.
uh,
uh,
uh,
YEAH!
Грррррррр.
ух,
ух,
ух,
ДА!
UHH!
Fourth
motherfuckin
time
baby
(WHAT?)
УХ
ты!
Четвертый
гребаный
раз,
детка
(ЧТО?)
Out
the
gate!
(uh-huh)
За
ворота!
(ага)
You
motherfuckers
can't
be
serious
(you
can't
be
serious)
Вы,
ублюдки,
не
можете
быть
серьезными
(вы
не
можете
быть
серьезными)
You
thought
I'd
let
you
have
this
shit
(WHAT?)
Ты
думал,
я
позволю
тебе
получить
это
дерьмо
(ЧТО?)
YOU
THOUGHT
THIS
RAP
SHIT
WAS
YOURS?
(UH-UH!
Uh-uh!)
ТЫ
ДУМАЛ,
ЧТО
ЭТО
РЭП-ДЕРЬМО
ТВОЕ?
(УХ-УХ!
Ух-ух!)
You
motherfuckers
done
lost
your
mind
(uh-huh)
Вы,
ублюдки,
совсем
сошли
с
ума
(ага)
For
real
- get
the
fuck
outta
here
with
that
bullshit
По-настоящему
- убирайся
отсюда
на
хрен
с
этим
дерьмом
I'm
about
to
let
y'all
niggaz
know,
how
it's
goin
dizzy
baby
Я
собираюсь
сообщить
вам
всем,
ниггеры,
как
у
меня
кружится
голова,
детка.
Uhh,
uhh,
UHH,
UHH,
UH!
Ух,
ух,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ!
School
Street,
School
Street,
home
of
the
brave
Школьная
улица,
Школьная
улица,
дом
храбрых
Suckers
actin
like
they
want
it,
ends
up
in
the
grave
(c'mon!)
Лохи,
которые
ведут
себя
так,
как
им
хочется,
заканчивают
жизнь
в
могиле
(давай!)
I'm
DMX
but
my,
name
ain't
Dave
(uh)
Я
DMX,
но
меня
зовут
не
Дэйв
(э-э)
Step
to
my
title
and
I'll
crash
yo'
wave
Сделай
шаг
к
моему
титулу,
и
я
разобью
твою
волну
Buildin
#80
(uh-huh)
used
to
L-I-V-E
(uh-huh)
Здание
№80
(ага)
раньше
было
L-I-V-E
(ага)
Come
through
on
the,
late
night
tip
and
you
could
see
me
(uhh!)
Заходи
поздно
вечером,
и
ты
мог
бы
увидеть
меня
(э-э-э!)
Coolin
with
D-Nice
and
Box,
my
man
(WHAT?!)
Развлекаюсь
с
D-Nice
и
Box,
дружище
(ЧТО?!)
M.R.,
my
number
one
fan
(WHAT?!)
М.Р.,
мой
поклонник
номер
один
(ЧТО?!)
Small
Paul,
Mike
Lou,
native
New
Yorkers
Смолл
Пол,
Майк
Лу,
коренные
жители
Нью-Йорка
Chase
a.k.a.
Kenny,
and
Chuckie
Walters
(UH!)
Чейз,
он
же
Кенни,
и
Чаки
Уолтерс
(УХ!)
Black
Shawn,
Black
Tim
and
Black
Darren
(woo!)
Черный
Шон,
Черный
Тим
и
черный
Даррен
(ууу!)
Black
Tyrone,
Black
Al
and
Black
Baron
(woo!)
Черный
Тайрон,
Черный
Эл
и
Черный
барон
(ууу!)
Rob
and
Carlos,
Jersey
and
Dink
(UH!)
Роб
и
Карлос,
Джерси
и
Динк
(УХ!)
James
Weldon
with
the,
cuban
link
(c'mon!)
Джеймс
Уэлдон
с
кубинским
звеном
(давай!)
Little
Nick,
Tony
Koch,
and
Ollie
(uh-huh)
Малыш
Ник,
Тони
Кох
и
Олли
(ага)
Remember
Dre,
the
one
that
used
to
fuck
wit
Holly
(yeah!)
Помнишь
Дре,
того,
который
раньше
трахался
с
Холли
(да!)
Abby
and
Blue,
B-Boyin
Shawn
Эбби
и
Блу,
Би-Бойин
Шон
Bill
Smith,
Nick
Bird,
Scoop
and
Shawan
(UH!)
Билл
Смит,
Ник
Берд,
Скуп
и
Шаван
(УХ!)
Can't
forget
Long,
Paris,
Tone
and
Donny
(WHAT?!)
Не
могу
забыть
Лонга,
Пэрис,
Тона
и
Донни
(ЧТО?!)
Adman
to
Steve,
Fat
Reggie,
and
Ronnie
Рекламисту
Стиву,
толстяку
Реджи
и
Ронни
Black
Lonnie,
D-Mack,
and
Michael
Блэк
Лонни,
Ди-Мак
и
Майкл
{*BLAM*}
Ha
ha!
A.K.A.
Psycho
(WHAT?!)
{*ПРОКЛЯТИЕ*}
Ха-ха!
Он
же
псих
(ЧТО?!)
Me
and
Nick
Styles
used
to
get
piles
of
cash
(c'mon!)
Мы
с
Ником
Стайлзом
раньше
получали
кучу
наличных
(да
ладно!)
My
man
Reg
kept
a
jammy
in
the
stash
(c'mon!)
Мой
приятель
Редж
припрятал
конфетку
в
заначке
(давай!)
Aiyyo
Flocko,
Doug
and
Jerome
(uh-huh!)
Аййо
Флоко,
Дуг
и
Джером
(ага!)
It
won't
be
long
before
Ice
comes
home
Пройдет
совсем
немного
времени,
прежде
чем
Айс
вернется
домой
Nate
Karasha,
Bin,
Buck
Нейт
Караша,
Бин,
Бак
G's,
Bashir,
don't
give
a
fuck!
(WHAT?!)
Джи,
Башир,
тебе
насрать!
(ЧТО?!)
Little
Joe,
kickin
like
Chuck
Norris
(WHAT?!)
Малыш
Джо,
брыкающийся,
как
Чак
Норрис
(ЧТО?!)
Most
of
all
I
can't
forget
my
man
Forrest
(WHAT?!)
Больше
всего
я
не
могу
забыть
своего
мужчину
Форреста
(ЧТО?!)
Fourteen
K
Alfie,
Bubbles
Bo
(UH!)
Четырнадцатилетний
Альфи,
Бабблс
Бо
(УХ!)
Ralph
(?),
Smooth
and
Derenzo
(WHAT?!)
Ральф
(?),
Гладкий
и
Деренцо
(ЧТО?!)
The
old
school
with
Money
Mark
and
Red
Mack
(yeah!)
Старая
школа
с
Money
Mark
и
Red
Mack
(да!)
Kool
Breeze,
Dry
Kool,
and
Kangol
Jack
(uh-huh!)
Кул
Бриз,
Драй
Кул
и
Кангол
Джек
(ага!)
David
Earl,
Jeff
Kato,
and
Dylan
Дэвид
Эрл,
Джефф
Като
и
Дилан
Peace
to
Mike
Coleman
(WHAT?!)
heard
the
brother's
chillin
(woo!)
Мир
Майку
Коулману
(ЧТО?!)
услышал,
как
брат
расслабляется
(ууу!)
Little
niggaz,
like
Big
Joe
and
Nutty
Маленькие
ниггеры,
такие
как
Большой
Джо
и
Чокнутый
Eighty-eight
Dave
Dan,
the
Peanut
gettin
money
Восемьдесят
восьмой
Дэйв
Дэн,
орешек,
зарабатывающий
деньги
Tweety
Bird,
Big
Monty
and
Docky
(UH!)
Птичка
Твити,
Большой
Монти
и
Докки
(УХ!)
His
brother
Chico
Red
Mask
Brother
Hockey
(UH!)
Его
брат
Чико
в
красной
маске,
брат
по
хоккею
(УХ!)
Gots
to
give
a
shoutout,
to
the
deceased
(aight?)
Собирается
выкрикнуть
что-нибудь
в
адрес
покойного
(ясно?)
Little
Monty
and
Paso,
rest
in
peace
Малыши
Монти
и
Пасо,
покойтесь
с
миром
Yo
I
remember
all
that,
cause
I
was
there
Йоу,
я
помню
все
это,
потому
что
я
был
там
School
Street
got
shit
sewn
up
all
the
way
to
the
square
(WHAT?!)
Школьная
улица
завалена
дерьмом
до
самой
площади
(ЧТО?!)
No
one
would
dare
even,
stop
to
stare
(UH!)
Никто
не
осмелился
бы
даже
остановиться,
чтобы
поглазеть
(УХ!)
Cause
they
know
we
don't
care
and
we
don't
play
fair
(UH-HUH!)
Потому
что
они
знают,
что
нам
все
равно,
и
мы
играем
нечестно
(АГА!)
Yeah,
School
Street
is
schoolin
(WHAT?!)
Да,
Школьная
улица
- это
школа
(ЧТО?!)
Fuck
what
you
heard,
nigga
School
Street
duelin
(WHAT?!)
К
черту
то,
что
ты
слышал,
ниггер,
дуэлянт
на
школьной
улице
(ЧТО?!)
Who
you
think
you
foolin
you'll
end
up
in
yo'
grave
(c'mon!)
Кого
ты
думаешь
одурачить,
ты
закончишь
в
своей
могиле
(давай!)
Fuckin
with
School
Street,
home
of
the
brave
(woo!)
Трахаюсь
со
Школьной
улицей,
домом
храбрецов
(ууу!)
Motherfucker,
now
you
know.
Ублюдок,
теперь
ты
знаешь.
Where
I'm
from.
where
it's
at.
Там,
откуда
я
родом.
где
это
находится.
WHAT?!
Motherfucker
get
got!
что?!
Ублюдок,
попался!
{*rapid
gun
blasts*}
{*быстрые
выстрелы
из
пистолета*}
Bitch-ass
nigga.
home
of
the
brave
{*BLAM*}
Сучий
задница,
ниггер.
дом
храбрых
{*БАМ*}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EARL SIMMONS, DAMON BLACKMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.