Текст и перевод песни DMX - The Convo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tell
me
that
there's
love
here
Ты
говоришь
мне,
что
здесь
есть
любовь,
But
to
me
it's
blatant
Но
для
меня
это
очевидно,
Nothin'
but
all
the
blood
here
Здесь
ничего,
кроме
крови,
I'm
dealin
with
Satan
Я
имею
дело
с
Сатаной.
Plus
with
all
the
hatin'
Плюс
ко
всей
этой
ненависти
It's
hard
to
keep
peace
(uh
huh)
Трудно
сохранить
мир
(ага).
Thou
shall
not
steal
Не
укради,
But
I
will
to
eat
Но
я
украду,
чтобы
поесть.
I
tried
doin'
good,
but
Я
пытался
творить
добро,
но
Good's
not
too
good
for
me
Добро
не
для
меня.
Misunderstood
Меня
неправильно
поняли.
Why
you
chose
the
hood
for
me
Почему
ты
выбрала
для
меня
трущобы?
Me
I'm
aiight
Я
в
порядке,
I
just
had
to
work
hard
at
it
Мне
просто
пришлось
много
работать.
Went
to
grama
for
answers
Пошел
к
бабушке
за
ответами,
She
told
me
that
god
had
it
Она
сказала
мне,
что
это
у
Бога.
So
now
here
I
am
Так
что
теперь
я
здесь,
Confused
and
full
of
questions
Растерянный
и
полный
вопросов.
Am
I
born
to
lose
Я
рожден,
чтобы
проиграть,
Or
is
this
just
a
lesson
Или
это
просто
урок?
And
who
it's
goin'
choose
И
кого
это
выберет,
When
it
gets
turned
around
Когда
все
перевернется?
And
will
it
be
И
буду
ли
я
Layin'
in
my
own
blood
Лежать
в
собственной
крови
And
on
the
ground
На
земле?
I've
watched
you
grow
up
Я
наблюдал,
как
ты
растешь,
And
I've
been
there
(uh
huh)
И
я
был
рядом
(ага).
Even
at
those
times
Даже
в
те
времена,
You
least
suspected
it
Когда
ты
меньше
всего
этого
ожидал,
And
look
at
what
I've
given
you
И
посмотри,
что
я
тебе
дал,
A
talent
to
rhyme
Талант
рифмовать.
I
may
not
come
when
you
call
Я
могу
не
прийти,
когда
ты
зовешь,
But
I'm
always
on
time
Но
я
всегда
вовремя.
Somebody's
knockin'
Кто-то
стучит.
Should
I
let
em
in
Должен
ли
я
впустить
их?
Lord
we're
just
startin
Господи,
мы
только
начинаем,
But
where
will
it
end
Но
где
это
закончится?
Somebody's
knockin'
Кто-то
стучит.
Should
I
let
em
in
Должен
ли
я
впустить
их?
Lord
we're
just
startin
Господи,
мы
только
начинаем,
But
where
will
it
end
Но
где
это
закончится?
But
when
the
funds
are
low
Но
когда
мало
денег,
The
guns'll
blow
Пушки
стреляют.
Lookin'
for
that
one
that
owe
Ищу
того,
кто
должен,
Make
em
run
that
dough
Заставлю
его
отдать
бабки.
Put
down
the
guns
Опусти
оружие
And
write
a
new
rhyme
И
напиши
новый
стих.
You'll
get
it
all
in
due
time
Ты
все
получишь
в
свое
время.
You'll
do
fine
У
тебя
все
будет
хорошо.
Just
have
faith
Просто
верь,
Cuz
you
mine
(uh
huh)
Потому
что
ты
мой
(ага).
And
when
you
shine
И
когда
ты
засияешь,
It's
goin'
be
a
sight
to
behold
Это
будет
зрелище,
которое
стоит
увидеть.
So
don't
fight
to
be
old
Так
что
не
борись
за
старость
Or
lose
sight
when
it's
cold
И
не
теряй
из
виду,
когда
холодно.
See
that
light
down
the
road
Видишь
тот
свет
в
конце
дороги?
It's
goin'
guide
you
there
Он
приведет
тебя
туда.
Two
sets
of
footprints
Два
ряда
следов,
I
was
right
beside
you
there
Я
был
рядом
с
тобой.
But
what
about
them
times
I
Но
что
насчет
тех
времен,
когда
я
Only
saw
one
Видел
только
один?
Those
were
the
times
that
I
was
Это
были
те
времена,
когда
я
был
Under
the
gun
Под
дулом
пистолета.
It
was
then
I
carried
you
my
son
Тогда
я
нес
тебя,
сын
мой,
Led
you
to
safety
Вел
тебя
к
безопасности.
It
just
wasn't
your
time
to
face
me
(uh
huh)
Просто
еще
не
пришло
твое
время
встретиться
со
мной
лицом
к
лицу
(ага).
Ayo
a
few
of
them
times
I
thought
you
would
erase
me
Эй,
несколько
раз
я
думал,
что
ты
сотрешь
меня,
But
all
you
did
was
embrace
me
Но
все,
что
ты
сделал,
это
обнял
меня.
Prepared
me
for
the
worst
Подготовил
меня
к
худшему,
Offered
me
eternal
light
Предложил
мне
вечный
свет
And
scared
me
with
the
hearse
И
напугал
меня
катафалком
And
the
curse
И
проклятием.
Turned
to
grace
Превратилось
в
благодать,
Turned
to
faith
Превратилась
в
веру.
No
more
runnin'
(uh
huh)
Больше
никаких
побегов
(ага)
And
slidin'
in
the
dirt
И
скольжения
в
грязи,
Cuz
I'm
safe
Потому
что
я
в
безопасности.
Somebody's
knockin'
Кто-то
стучит.
Should
I
let
em
in
Должен
ли
я
впустить
их?
Lord
we're
just
startin
Господи,
мы
только
начинаем,
But
where
will
it
end
Но
где
это
закончится?
Somebody's
knockin'
Кто-то
стучит.
Should
I
let
em
in
Должен
ли
я
впустить
их?
So
if
I'm
yo'
man
Так
что,
если
я
твой
человек,
I'm
in
yo'
hand
Я
в
твоей
руке.
Wus
yo'
plan
Какой
твой
план?
Never
had
a
friend
У
меня
никогда
не
было
друга,
Cuz
you
couldn't
trust
your
man
Потому
что
ты
не
мог
доверять
своему
человеку.
Learned
to
stand
before
I
crawled
Научился
стоять,
прежде
чем
ползать.
Things
were
twisted!
Все
было
перекручено!
And
if
you
showed
me
anything
at
all
И
если
ты
вообще
мне
что-то
показала,
Then
I
missed
it
То
я
это
пропустил.
Looked
the
wrong
way
(uh
huh)
Смотрел
не
туда
(ага).
I've
done
some
wrong
things
(true)
Я
совершал
ошибки
(правда).
Kept
a
bad
attitude
Сохранял
плохое
отношение,
But
that's
what
wrong
brings
Но
это
то,
что
приносит
зло.
And
now
you
mean
to
tell
me
that
И
теперь
ты
хочешь
сказать
мне,
что
After
all
this
time
После
всего
этого
времени
It
was
you
that
kept
the
dog
from
goin'
out
of
his
mind
Это
ты
уберегла
пса
от
сумасшествия?
It
was
you
that
breathed
life
Это
ты
вдохнула
жизнь
Into
my
lungs
when
I
was
born
В
мои
легкие,
когда
я
родился.
And
it
was
you
that
let
me
know
И
это
ты
дала
мне
знать,
What
was
right
Что
правильно,
From
what
was
wrong
А
что
неправильно.
And
it
was
you
that
let
me
do
И
это
ты
позволила
мне
делать
What
I
knew
what
could
be
done
То,
что,
как
я
знал,
можно
сделать.
And
it
was
you
that
gave
me
a
good
wifE
И
это
ты
дала
мне
хорошую
жену
And
a
beautiful
son
И
прекрасного
сына.
And
It's
been
you
speakin'
to
me
И
это
ты
говорила
со
мной
Inside
my
mind
В
моей
голове.
And
it's
been
you
who
has
forgiven
И
это
ты
прощала
Time
after
time
Раз
за
разом.
It
was
you
who
opened
my
eyes
Это
ты
открыла
мне
глаза,
So
I
could
see
Чтобы
я
мог
видеть.
And
it
was
you
who
shined
yo'
И
это
ты
направила
свой
Light
on
me
Свет
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EARL SIMMONS, JERRY GILLESPIE, DAMON J. BLACKMON, EDWARD JOSEPH, JR. PENNEY, EDWARD JOSEPH JR PENNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.