Текст и перевод песни DMX - The Omen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You,
right
here
shorty,
told
you,
I
got
you
(Ты,
вот
ты,
малышка,
говорил
же,
я
тебя
прикрою
Like
the
way
I
scooped
you,
when
those
fagget
niggaz
shot
you?
Как
я
тебя
подобрал,
когда
эти
пидоры
в
тебя
стреляли?
I′ma
hold
you
down,
and
I
mean
that,
for
real)
Я
тебя
поддержу,
и
я
имею
в
виду,
по-настоящему)
But
everytime
you
beef
with
a
nigga,
I
end
up
havin'
to
kill
Но
каждый
раз,
когда
ты
с
кем-то
ссоришься,
мне
приходится
убивать
(Ain′t
like
that,
and
hey,
forget
about
them
2 kids
(Не
так
все
было,
и
эй,
забудь
про
тех
двух
детишек
'Bout
to
do
a
deal,
somethin'
nice
as
you
is)
Собираюсь
провернуть
дельце,
что-нибудь
классное,
как
ты)
Oh
you
think
О,
ты
так
думаешь
(Nah,
I′m
just
playin′,
what's
up?
(Не,
я
просто
играю,
как
дела?
I
got
some
new
bitches,
I
know
you
tryin′
to
fuck)
У
меня
есть
новые
сучки,
я
знаю,
ты
хочешь
трахнуть
их)
(What?
I
ain't
your
man
no
more?
(Что?
Я
тебе
больше
не
нужен?
Because
a
nigga,
don′t
need
a
hand
no
more?
Потому
что
тебе
больше
не
нужна
помощь?
You
know
how
we
do,
if
one
goes
sore
Ты
знаешь,
как
мы
делаем,
если
у
одного
проблемы
You'll
take
the
pussy
and
go
up
in
the
roar)
Ты
возьмешь
киску
и
отправишься
в
гущу
событий)
It′s
like
now
Это
как
сейчас
Where
you
goin'
Куда
ты
идешь?
I
ain't
trying
to
take
it
Я
не
пытаюсь
ничего
забрать
Fuckin′
with
a
nigga
like
you,
I
won′t
make
it
Связываться
с
таким,
как
ты,
мне
не
выжить
(It'll
be
what
it
is)
(Будь
что
будет)
Yo,
you
in
for
the
night?
Эй,
ты
на
ночь
останешься?
I′m
'bout
to
take
it
to
the
crib
Я
собираюсь
забрать
это
домой
(You
get
home
alright?)
(Ты
доберешься
до
дома
нормально?)
[Chorus
- marilyn
manson]
[Припев
- Мэрилин
Мэнсон]
The
cat
and
the
dog
Кот
и
собака
How
you
gonna
live
Как
ты
будешь
жить
When
you′re
in
the
fog?
Когда
ты
в
тумане?
I
ain't
fuckin′
with
this
nigga,
no
more
Я
больше
не
связываюсь
с
этим
ниггером
Word
to
my
mother
Клянусь
матерью
Fuck
'em,
so
ya
know
'em
for
sure
К
черту
его,
чтобы
ты
точно
его
знала
Word
to
my
brother
Клянусь
братом
It′s
like
he′s
gotten
worse
than
before
Похоже,
он
стал
хуже,
чем
раньше
Son
of
I
wonder
Сын,
интересно
What
type
of
dirt
this
nigga
got
in
store
for
me
to
get
under
Какую
грязь
этот
ниггер
приготовил
для
меня,
чтобы
я
в
нее
вляпался
Then
I
get
a
call
Потом
мне
звонят
(X,
luis
just
killed
your
cousin,
underneath
the
projects
(X,
Луис
только
что
убил
твоего
кузена,
возле
домов
Don't
get
back,
them
niggaz
will
pay,
then
I
got
you,
told
you
I
got
you
Не
возвращайся,
эти
ниггеры
заплатят,
я
тебя
прикрою,
говорил
же,
я
тебя
прикрою
Yo,
I
got
you)
Эй,
я
тебя
прикрою)
I′m
in
a
catch
22
Я
в
безвыходном
положении
But
them
niggaz
gotta
pay
Но
эти
ниггеры
должны
заплатить
But
I
know
he's
gonna
be
askin′
for
a
favor
one
day
Но
я
знаю,
что
он
когда-нибудь
попросит
об
услуге
But
fuck
it
Но
к
черту
все
I
ain't
got
no
choice
in
the
matter
У
меня
нет
выбора
Them
faggets
killed
my
peep
Эти
пидоры
убили
моего
кореша
And
I
wanna
see
him
splatter
И
я
хочу
увидеть,
как
он
разлетится
на
куски
(That′s
what
I'm
talkin'
′bout,
we
ain′t
on
no
bitch
hit
(Вот
о
чем
я
говорю,
мы
не
на
какой-то
бабской
разборке
And
use
the
same
gun
that
you
killed
them
2 kids
with
И
используй
тот
же
пистолет,
из
которого
ты
убил
тех
двух
детишек
Is
that
hard
to
live
with?)
С
этим
тяжело
жить?)
(See,
you
still
a
playa)
(Видишь,
ты
все
еще
игрок)
But
what
you
want
from
me?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
(Uh...
I'll
tell
you
later)
(Э...
я
тебе
позже
скажу)
Shit
is
all
over
the
news
Все
в
новостях
Bomb
goes
off
in
central
В
центре
взрыв
What
the
fuck
have
I
gotten
myself
into?
Во
что
я
ввязался?
My
mental
is
like
Мой
разум
как
будто
говорит
Get
the
fuck
outta
there
Убирайся
оттуда
к
черту
(Hey,
goin'
somewhere?)
(Эй,
куда-то
идешь?)
(What
the
bag
for?)
(А
сумка
зачем?)
Fuck
it,
what
you
want?
К
черту
все,
чего
ты
хочешь?
(Can
a
nigga
come
inside
for
a
minute,
and
puff
a
blunt?)
(Можно
мне
зайти
на
минутку
и
покурить
косяк?)
Here
we
go
again
Опять
начинается
(After
what
I
just
gave
you,
with
you
actin′
like
that
(После
того,
что
я
тебе
только
что
дал,
ты
так
себя
ведешь
When
you
asked
for
that
favor)
Когда
ты
просил
об
услуге)
Yo,
I
ain't
ask
you
for
shit
Эй,
я
тебя
ни
о
чем
не
просил
(Oh
yes
you
did,
when
you
really
needed
something,
and
you
was
out,
you
did
(Еще
как
просил,
когда
тебе
действительно
что-то
было
нужно,
и
ты
был
в
дерьме,
ты
просил
You
sold
me
your
soul,
when
you
didn′t
say
no
Ты
продал
мне
свою
душу,
когда
не
сказал
"нет"
Just
let
a
nigga
go,
and
give
me
what
you
owe
Просто
отпусти
меня
и
отдай
то,
что
должен
Fuck
what
you
think,
ain't
shit
for
free
К
черту
то,
что
ты
думаешь,
ничто
не
бесплатно
And
a
mothafucker
you
know,
can't
defeat
me)
И
ты,
ублюдок,
знаешь,
что
не
можешь
меня
победить)
Forgive
me
father,
for
I
have
sinned
Прости
меня,
отец,
ибо
я
согрешил
And
with
your
help
I
know,
the
devil
won′t
win
И
с
твоей
помощью
я
знаю,
дьявол
не
победит
[Marilyn
manson]
[Мэрилин
Мэнсон]
Here
we
are
on
our
way
to
hell
Мы
на
пути
в
ад
We′re
gonna
do
it,
and
we
do
it
well
Мы
сделаем
это,
и
мы
сделаем
это
хорошо
This
is
marilyn
manson,
dmx,
ruff
ryders
Это
Мэрилин
Мэнсон,
DMX,
Ruff
Ryders
(Repeats
and
distorts
til
end)
(Повторяется
и
искажается
до
конца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EARL SIMMONS, KASSEEM DEAN, DAMON BLACKMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.