Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Hood At
Wo ist die Hood
Yo,
yo
the
dog
is
here
Yo,
yo,
der
Dog
ist
hier
Yo,
yo
the
dog
is
here
Yo,
yo,
der
Dog
ist
hier
Yo,
yo
the
dog
is
here
Yo,
yo,
der
Dog
ist
hier
Where
the
East
Coast
at?
(Come
on)
Wo
ist
die
Ostküste?
(Komm
schon)
Where
the
West
Coast
at?
(Come
on)
Wo
ist
die
Westküste?
(Komm
schon)
Where
the
Midwest
at?
(Come
on)
Wo
ist
der
Mittlere
Westen?
(Komm
schon)
Where
the
Dirty
Dirty
at?
(Come
on)
Wo
ist
der
Dreckige
Süden?
(Komm
schon)
Where
the
East
Coast
at?
(Come
on)
Wo
ist
die
Ostküste?
(Komm
schon)
Where
the
West
Coast
at?
(Come
on)
Wo
ist
die
Westküste?
(Komm
schon)
Where
the
Midwest
at?
(Come
on)
Wo
ist
der
Mittlere
Westen?
(Komm
schon)
Where
the
Dirty
Dirty
at?
(Come
on)
Wo
ist
der
Dreckige
Süden?
(Komm
schon)
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Habt
den
Kerl
im
Versteck,
wo
ist
der
Knüppel?
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Kerle
machen
Ärger?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Habt
den
Kerl
im
Versteck,
wo
ist
der
Knüppel?
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Kerle
machen
Ärger?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Yo,
yo
(yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo,
yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo,
yo,
yo)
Most
cats
don't
know
(know)
what
it's
gonna
be
(be)
Die
meisten
Typen
wissen
nicht
(wissen
nicht),
was
passieren
wird
(wird)
Messing
with
a
dog
like
me
(me)
Wenn
sie
sich
mit
einem
Dog
wie
mir
anlegen
(mir)
D-to-the-M-to-the-X
(X)
D-bis-zum-M-bis-zum-X
(X)
Last
I
heard,
you
cowards
was
having
sex
with
the
same
sex
Zuletzt
hörte
ich,
ihr
Feiglinge
hattet
Sex
mit
dem
gleichen
Geschlecht
I
show
no
love
-
Ich
zeige
keine
Liebe
-
Empty
out,
reload
more
-
Leere
das
Magazin,
lade
mehr
nach
-
How
you
gonna
explain
bonnin'
a
man?
Wie
willst
du
erklären,
dass
du
einen
Mann
flachlegst?
Even
if
we
squashed
the
beef,
I
ain't
touching
ya
hand
Selbst
wenn
wir
den
Streit
beilegen,
fasse
ich
deine
Hand
nicht
an
I
don't
mix
with
chumps,
for
those
to
been
to
jail
Ich
gebe
mich
nicht
mit
Lappen
ab,
für
die,
die
im
Knast
waren
That's
the
cat
with
the
Kool-Aid
on
his
lips
and
pumps
Das
ist
der
Typ
mit
dem
Kool-Aid
auf
den
Lippen
und
Pumps
I
can't
deal
with
brothers
that
think
they're
broads
Ich
kann
mit
Brüdern
nichts
anfangen,
die
denken,
sie
wären
Weiber
Only
know
how
to
be
one
way,
that's
the
dog
Ich
weiß
nur,
wie
man
auf
eine
Art
ist,
das
ist
der
Dog
I
know
how
to
get
down,
know
how
to
bite
(bite)
Ich
weiß,
wie
man
abgeht,
weiß,
wie
man
beißt
(beißt)
Bark
very
little,
but
I
know
how
to
fight
(fight)
Belle
sehr
wenig,
aber
ich
weiß,
wie
man
kämpft
(kämpft)
I
know
how
to
chase
a
cat
up
in
the
tree
Ich
weiß,
wie
man
eine
Katze
auf
den
Baum
jagt
Man,
I'll
give
you
cowards
the
business
for
messing
with
me,
is
you
crazy?
Mann,
ich
werde
euch
Feiglingen
Ärger
machen,
weil
ihr
euch
mit
mir
anlegt,
seid
ihr
verrückt?
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Habt
den
Kerl
im
Versteck,
wo
ist
der
Knüppel?
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Kerle
machen
Ärger?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Habt
den
Kerl
im
Versteck,
wo
ist
der
Knüppel?
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Kerle
machen
Ärger?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Yo,
yo
(yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo,
yo,
yo)
Yo,
yo
(yo,
yo,
yo,
yo)
Once
it's
on,
I
come
through,
g-
is
drawn
Sobald
es
losgeht,
komme
ich
durch,
Waffen
sind
gezogen
Blam
blam,
lungs
is
gone,
sons
will
mourn
Peng
peng,
Lungen
sind
weg,
Söhne
werden
trauern
From
dusk
'til
dawn,
nighttime
belongs
to
the
dog
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
gehört
die
Nacht
dem
Dog
On
the
street
past
midnight,
look
for
'em
in
the
morgue
Nach
Mitternacht
auf
der
Straße,
sucht
nach
ihnen
im
Leichenschauhaus
I
on't
play
with
these
cats
'cause
I
ain't
got
nothing
to
say
to
these
cats
Ich
spiele
nicht
mit
diesen
Typen,
denn
ich
habe
diesen
Typen
nichts
zu
sagen
For
the
mothers
that
really
do
love
'em,
please
pray
for
these
cats
Für
die
Mütter,
die
sie
wirklich
lieben,
bitte
betet
für
diese
Typen
'Cause
I
know
they
all
hardheaded,
but
I
ain't
got
the
patience
Denn
ich
weiß,
sie
sind
alle
starrköpfig,
aber
ich
habe
nicht
die
Geduld
Don't
want
me
having
no
patience
turn
into
more
patients
Wollt
nicht,
dass
meine
fehlende
Geduld
zu
mehr
Patienten
führt
More
trips
to
ICU
'cause
I
see
you
Mehr
Trips
zur
Intensivstation,
denn
ich
sehe
dich
Tryna
get
away
with
things
a
real
- wouldn't
do
Versuchst,
mit
Dingen
durchzukommen,
die
ein
echter
Kerl
nicht
tun
würde
Where
my
dogs
at?
(Right
here)
see
them?
(Right
where)
Wo
sind
meine
Dogs?
(Genau
hier)
Siehst
du
sie?
(Genau
wo)
Get
'em
boys
(right
there),
that's
how
we
do
(a'ight
then)
Holt
sie
euch,
Jungs
(Genau
da),
so
machen
wir
das
(Alles
klar
dann)
This
is
for
my
dogs,
this
is
for
my
dogs
Das
ist
für
meine
Dogs,
das
ist
für
meine
Dogs
Yo,
where
we
at,
baby?
(Creeping
through
the
fog)
Yo,
wo
sind
wir,
Baby?
(Schleichen
durch
den
Nebel)
From
then
'til
now,
don't
ask
me
how
Von
damals
bis
jetzt,
frag
mich
nicht
wie
Know
that
we
gon'
roll
like
them
cats
and
hit
every
block
on
the
job
Wisse,
dass
wir
rollen
werden
wie
diese
Typen
und
jeden
Block
auf
der
Tour
treffen
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
(What?)
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
(Was?)
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
(What?)
Habt
den
Kerl
im
Versteck,
wo
ist
der
Knüppel?
(Was?)
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
(What?)
Oh,
die
Kerle
machen
Ärger?
Wo
sind
die
Wölfe?
(Was?)
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
(c'mon)
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
(Komm
schon)
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
(What?)
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
(Was?)
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
(What?)
Habt
den
Kerl
im
Versteck,
wo
ist
der
Knüppel?
(Was?)
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
(What?)
Oh,
die
Kerle
machen
Ärger?
Wo
sind
die
Wölfe?
(Was?)
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
(c'mon)
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
(Komm
schon)
Where
the
f-
hood
at?
Wo
zum
Teufel
ist
die
Hood?
Yo,
yo
(it's
all
good)
Yo,
yo
(Alles
gut)
For
real
(it's
all
good,
dog
is
the
hood)
Ernsthaft
(Alles
gut,
der
Dog
ist
die
Hood)
I
am
the
hood
(it's
all
good,
dog
in
the
hood)
Ich
bin
die
Hood
(Alles
gut,
der
Dog
in
der
Hood)
I
am
the
streets
(it's
all
good,
dog
is
the
hood)
Ich
bin
die
Straße
(Alles
gut,
der
Dog
ist
die
Hood)
(It's
all
good,
dog
is
the
hood)
(Alles
gut,
der
Dog
ist
die
Hood)
Take
it
how
you
want,
motherf-
(it's
all
good)
Nimm
es,
wie
du
willst,
Motherf*cker
(Alles
gut)
I'm
in
the
hood
all
day
(dog
is
the
hood)
Ich
bin
den
ganzen
Tag
in
der
Hood
(der
Dog
ist
die
Hood)
I
think
I'm,
like,
the
only
nigga,
dog
(dog
in
the
hood)
Ich
glaube,
ich
bin,
so
ungefähr,
der
einzige
N*gga,
Dog
(der
Dog
in
der
Hood)
That
can
go
to
the
projects
(School
Street,
Home
of
the
Brave)
Der
in
die
Projects
gehen
kann
(School
Street,
Heimat
der
Mutigen)
By
his
f-
self
and
be
good
(good)
Ganz
allein
und
sicher
ist
(gut)
Yeah,
ask
n-
on
my
projects
Yeah,
frag
die
N*ggas
in
meinen
Projects
When
the
last
time
they
seen
dog
(not
too
long
ago,
baby)
Wann
sie
Dog
das
letzte
Mal
gesehen
haben
(Vor
nicht
allzu
langer
Zeit,
Baby)
Kato
(where
the
hood
at?)
Kato
(Wo
ist
die
Hood?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio M Hardy, Earl Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.