Текст и перевод песни DMX - X Gon' Give It to Ya (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh,
yeah
(grr),
yeah,
uh
(grr)
Да,
ух,
да
(грр),
да,
ух
(грр)
Yeah,
don't
get
it
twisted
да,
не
спускай,
This
rap
shit
is
mine
Этот
рэп
дно,мое
(Motherfucker)
it's
not,
a
fuckin'
game
Это
не
долбангная
игра
Fuck
what
you
heard
(grr)
Бл
что
ты
слышал
It's
what
you
hearin'
(it's
what
you
hearin')
Это
то,
что
ты
слышишь
(это
то,
что
ты
слышишь)
It's
what
you
hearin'
(listen)
Вся
соль
в
том,
что
ты
слышишь!
(Слушай!)
It's
what
you
hearin'
(listen)
Вся
соль
в
том,
что
ты
слышишь!
(Слушай!)
It's
what
you
hearin'
(listen)
Вся
соль
в
том,
что
ты
слышишь!
(Слушай!)
X
gon'
give
it
to
ya
(what?)
X
собираюсь
отдать
это
тебе
(что?)
Fuck
waitin'
for
you
to
get
it
on
your
own,
X
gon'
deliver
to
ya
Черт,
жду,
пока
ты
заберешь
это
сам,
X
доставит
тебе.
Knock-knock,
open
up
the
door
it's
real
тук-тук,
открывайте
дверь,
все
взаправду,
With
the
non-stop,
pop-pop
from
stainless
steel
непрекращающийся
пах-пах
и
нержавеющая
сталь
Go
hard
gettin'
busy
with
it
распыляюсь,
замотавшись
с
этим,
But
I
got
such
a
good
heart,
that
I'll
make
a
motherfucker
wonder
if
he
did
it
Но
у
меня
такое
доброе
сердце,
что
я
заставлю
этого
ублюдка
задуматься,
сделал
ли
он
это.
Damn
right,
and
I'll
do
it
again
(yeah)
да,
черт
возьми,
и
я
повторю
это
снова,
'Cause
I
am
light,
so
I
gots
to
win
потому
что
я
прав,
поэтому
должен
победить!
Break
bread
with
the
enemy
(what?)
делю
хлеб
с
врагами,
No
matter
how
many
cats
I
break
bread
with,
I'll
break
who
you
sendin'
me
(yeah)
Независимо
от
того,
со
сколькими
кошками
я
преломлю
хлеб,
я
сломаю
того,
кого
ты
меня
посылаешь
(да)
You
motherfuckers
never
wanted
nothin'
but
your
life
saved
Вы,
ублюдки,
никогда
ничего
не
хотели,
но
ваша
жизнь
была
спасена.
Bitch,
and
that's
on
a
light
day
Сука,
и
это
в
светлый
день
I'm
gettin'
down
(down)
like
a
nigga
said
"Freeze"
Я
спускаюсь
(вниз),
как
ниггер
сказал:
Замри.
But
won't
be
the
one
endin'
up
on
his
knees
Bitch
но,
в
итоге,
я
на
колени
не
упаду,
Bitch,
please
(come
on),
if
the
only
thing
you
cats
did
was
came
out
to
play
Сука,
пожалуйста
(давай),
если
бы
единственное,
что
вы,
кошки,
делали,
это
играли
Stay
out
my
way,
motherfucker
то
держись
от
меня
подальше,
скотина!
First,
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
сперва
мы
устроим
рок,
а
потом
будет
ролл!
Then
we
let
it
pop,
don't
let
it
go
(what?)
Затем
мы
позволяем
этому
лопнуть,
не
отпускаем
(что?)
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
First,
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
сперва
мы
устроим
рок,
а
потом
будет
ролл!
Then
we
let
it
pop,
don't
let
it
go
а
потом
мы
пальнем,
не
выпускай!
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
Ain't
never
gave
nothin'
to
me
(yeah)
мне
никогда
ничего
не
давали,
But
every
time
I
turn
around
cats
got
they
hands
out
wanting
something
from
me
(uh-huh)
Но
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
кошки
протягивают
руки
и
хотят
чего-то
от
меня
(ага)
I
ain't
got
it
so
you
can't
get
it
(yeah)
у
меня
этого
нет,
так
что
вы
не
получите,
Let's
leave
it
at
that
'cause
I
ain't
wit'
it
(yeah)
брось
это,
потому
что
я
не
покупаюсь.
Hit
it
with
full
strength
(what?)
вставлю
на
всю
длину,
I'm
a
jail
nigga,
so
I
face
the
world
like
it's
Earl
in
the
bullpen
Я
тюремный
ниггер,
поэтому
я
смотрю
на
мир
так,
будто
это
Эрл
в
КПЗ.
You
against
me,
me
against
you
(uh,
uh,
uh)
Ты
против
меня,
я
против
тебя
(ух,
ух,
ух)
Whatever,
whenever,
nigga,
fuck
you
gon'
do?
Что
бы
то
ни
было,
ниггер,
какого
черта
ты
собираешься
делать?
I'm
a
wolf
in
sheep's
clothing
(what?)
я
волк
в
овечьей
шкуре,
Only
nigga
that
you
know
who
can
chill,
come
back
and
get
the
streets
open
Единственный
ниггер,
которого
ты
знаешь,
который
может
расслабиться,
вернуться
и
открыть
улицы.
I've
been
doing
this
for
19
years
(what?)
Я
занимаюсь
этим
уже
19
лет
(что?)
Niggas
wanna
fight
me?
Fight
these
tears
(what?)
ниггеры
хотят
побороться
со
мной?
боритесь
со
слезами!
I
put
in
work
and
it's
all
for
the
kids
(uh)
я
вкладываю,
и
все
это
ради
детей,
But
these
cats
done
forgot
what
work
is
(uh-huh)
а
эти
чуваки
забыли,
что
такое
работа,
ага!
They
don't
know
who
we
be
они
не
знают,
кто
мы
такие,
Looking,
but
they
don't
know
who
they
see,
nigga
смотрят,
но
не
понимают,
кого
они
видят,
ниггер!
First,
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
сперва
мы
устроим
рок,
а
потом
будет
ролл!
Then
we
let
it
pop,
don't
let
it
go
(what?)
Затем
мы
позволяем
этому
лопнуть,
не
отпускаем
(что?)
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
(come
on)
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
(давай)
First
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
сперва
мы
устроим
рок,
а
потом
будет
ролл!
Then
we
let
it
pop,
don't
let
it
go
(come
on)
Тогда
мы
позволяем
этому
лопнуть,
не
отпускаем
(давай)
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
Ayo,
where
my
niggas
at?
эй-йоу,
где
мои
ниггеры?!
I
know
I
got
them
down
in
the
game,
give
'em
love
and
they
give
it
back
(ooh)
Я
знаю,
что
подвел
их
в
игре,
подари
им
любовь,
и
они
вернут
ее
(ох)
Talk
too
much
for
too
long
(what?)
слишком
много
говорю
слишком
долго.
че?!
Don't
give
up,
you're
too
strong
(what?)
не
сдавайся,
ты
слишком
силен.
че?!
Love
to
the
wild,
wild
hunnids
(yeah)
Любовь
к
диким,
диким
хуннидам
(да)
Shout
out
to
niggas
that
done
it
(come
on)
привет
ниггерам,
у
которых
получилось!
And
it
ain't
even
about
the
dough
(uh,
uh,
uh)
И
дело
даже
не
в
тесте
(ух,
ух,
ух)
It's
about
gettin'
down
for
what
you
stand
for,
yo,
for
real
а
в
том,
чтобы
впрячься
за
то,
что
отстсиваешь,
йоу,
конкретно!
First,
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
сперва
мы
устроим
рок,
а
потом
будет
ролл!
Then
we
let
it
pop,
don't
let
it
go
(come
on)
Тогда
мы
позволяем
этому
лопнуть,
не
отпускаем
(давай)
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
(come
on)
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
(давай)
First,
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
сперва
мы
устроим
рок,
а
потом
будет
ролл!
Then
we
let
it
pop,
don't
let
it
go
(come
on)
Тогда
мы
позволяем
этому
лопнуть,
не
отпускаем
(давай)
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
(come
on)
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
(давай)
First,
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
сперва
мы
устроим
рок,
а
потом
будет
ролл!
Then
we
let
it
pop,
don't
let
it
go
а
потом
мы
пальнем,
не
выпускай!
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
X
gon'
give
it
to
ya
(uh),
he
gon'
give
it
to
ya
(come
on)
Икс
отдаст
это
тебе
(э-э),
он
отдаст
это
тебе
(давай)
Uh,
uh,
come
on
Э-э-э,
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEAN KASSEEM, SIMMONS EARL, KING SHATEK J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.