When I Get Off - DMZперевод на русский




When I Get Off
Когда я сойду
Will you be with me
Ты будешь со мной
When I get off?
Когда я сойду?
You will find me
Ты найдешь меня
When I get off
Когда я сойду
I look out my window
Я смотрю в окно
When I get off
Когда я сойду
See you walking down the street, uh
Вижу, как ты идешь по улице, да
When I get off
Когда я сойду
Said you look so fine
Ты выглядишь так прекрасно
When I get off
Когда я сойду
Yeah, you look so good
Да, ты выглядишь так хорошо
Now I gotta get off
Теперь мне пора сойти
Said it's time to get off
Пора сойти
Now it's time to get off
Теперь пора сойти
I said it's time to get off
Я сказал, пора сойти
Said it's time to get off
Сказал, пора сойти
I said it's time to get off
Я сказал, пора сойти
Come on, come on, come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай, давай, давай
When I get off
Когда я сойду
Set me off
Развяжи меня
Get me off
Отпусти меня
She get me off
Она отпускает меня
And you get me off
И ты отпускаешь меня
I said, see the little girl
Я сказал, видишь эту маленькую девочку
I said, see the little girl
Я сказал, видишь эту маленькую девочку
Oh, you really gonna get off
О, ты действительно собираешься сойти с ума
Oh yeah, you really gonna get off
О да, ты действительно собираешься сойти с ума
Oh yeah, you really gonna get off
О да, ты действительно собираешься сойти с ума
Oh yeah, you really gonna get off
О да, ты действительно собираешься сойти с ума
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай
I'm gonna, gonna get off
Я собираюсь, собираюсь сойти
I said I'm gonna get off
Я сказал, я собираюсь сойти
Oh, oh, oh, oh, come on, come on, come on, come on
О, о, о, о, давай, давай, давай, давай
Ooh
Ух
Said I'm gonna get off
Сказал, я собираюсь сойти
Get me off
Отпусти меня
Get me off
Отпусти меня
She get me off
Она отпускает меня
And you get me off
И ты отпускаешь меня
Hey listen, sweet looking little girl
Эй, послушай, милая маленькая девочка
I said you really gonna get off
Я сказал, ты действительно собираешься сойти с ума
Oh yeah, you really gonna get off
О да, ты действительно собираешься сойти с ума
I said you really gonna get off
Я сказал, ты действительно собираешься сойти с ума
Said I'm gonna get off
Сказал, я собираюсь сойти
So just set me off, set me off
Так что просто развяжи меня, развяжи меня
I said it's time to get off
Я сказал, пора сойти
I said it's time to get off
Я сказал, пора сойти
I said I'm gonna get
Я сказал, я собираюсь
Come on, come on
Давай, давай
I said I'm gonna get off
Я сказал, я собираюсь сойти
I gotta get off
Мне пора сойти
I gotta get off
Мне пора сойти
I gotta get off
Мне пора сойти
You know I gotta get off
Ты знаешь, мне пора сойти






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.