Текст и перевод песни DN-Tato - Me Dijeron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dime
con
quien
andas?
Tell
me
who
you're
seeing?
¿Si
estás
sola?
Are
you
alone?
¿Si
en
tu
mente
yo
estoy
ahora,
si
no
piensas
en
mi?
Are
you
thinking
about
me
right
now?
Do
you
think
about
me?
Me
dijeron
que
tienes
novio,
que
tus
besos
lo
tiene
otro
mm
They
told
me
you
have
a
boyfriend,
that
your
kisses
belong
to
someone
else
mm
Que
tu
amor
se
fue
una
mañana
That
your
love
left
one
morning
Y
que
una
ola
se
llevó
el
pasado
que
te
marcó
And
that
a
wave
washed
away
the
past
that
scarred
you
Me
dijeron
que
tienes
novio
They
told
me
you
have
a
boyfriend
Que
tu
beso
lo
tiene
otro
mm
That
your
kisses
belong
to
someone
else
mm
Que
tu
amor
se
fue
una
mañana
That
your
love
left
one
morning
Y
que
una
ola
se
llevó
el
pasado
que
te
marcó
And
that
a
wave
washed
away
the
past
that
scarred
you
Dime
si
me
piensas
y
me
extrañas
y
tu
cama
no
me
llama
y
el
perfume
Tell
me
if
you
think
about
me
and
miss
me
and
your
bed
doesn't
call
me
and
the
perfume
De
mi
cuerpo
no
está
en
tu
almohada
se
que
ya
no
duermes
soñando
Of
my
body
is
not
on
your
pillow
I
know
you
no
longer
dream
dreaming
Conmigo
en
la
madrugada
se
que
ya
no
vives
deseando
que
te
toque
en
With
me
in
the
morning
I
know
you
no
longer
live
longing
for
me
to
touch
you
in
La
mañana
dime
si
quieres
estar
con
el
y
no
conmigo
sabes
que
no
es
The
morning
tell
me
if
you
want
to
be
with
him
and
not
with
me
you
know
it's
not
Fácil
olvidar
lo
que
vivimos
los
días
los
viajes
las
cosas
bellas
que
Easy
to
forget
what
we
lived
the
days
the
trips
the
beautiful
things
that
Construimos
cuando
compartimos
son
We
built
when
we
shared
are
Cosas
que
están
presentes
y
el
olvido
Things
that
are
present
and
forgotten
Yo
se
que
sientes
por
dentro
amor
I
know
you
feel
real
love
inside
Verdadero
y
extrañas
las
noches
que
te
hacía
el
amor
And
you
miss
the
nights
I
made
love
to
you
Yo
se
que
sientes
por
dentro
amor
verdadero
y
I
know
you
feel
real
love
on
the
inside
and
Extrañas
las
noches
que
te
hacía
el
amor
ya
se
que
tiene
novio
You
miss
the
nights
I
made
love
to
you
I
know
you
have
a
boyfriend
Que
tu
beso
lo
tiene
otro
mm
That
your
kiss
belongs
to
someone
else
mm
Que
tu
amor
se
fue
una
mañana
That
your
love
left
one
morning
Y
que
una
ola
se
llevó
el
pasado
que
te
marcó
And
that
a
wave
washed
away
the
past
that
scarred
you
Me
dijeron
que
tienes
novio
They
told
me
you
have
a
boyfriend
Que
tu
beso
lo
tiene
otro
mm
That
your
kisses
belong
to
someone
else
mm
Que
tu
amor
se
fue
una
mañana
That
your
love
left
one
morning
Y
que
una
ola
se
llevó
el
pasado
que
te
marcó
And
that
a
wave
washed
away
the
past
that
scarred
you
No
es
fácil
sacarte
de
mi
pensamiento
por
It's
not
easy
to
get
you
out
of
my
mind
by
Más
que
intente
siempre
fracaso
en
el
proceso
No
matter
how
hard
I
try,
I
always
fail
in
the
process
Por
que
es
difícil
olvidar
y
un
amor
en
soledad
por
más
que
lo
hago
Because
it's
hard
to
forget
and
a
love
in
loneliness
no
matter
how
hard
I
try
No
logro
escapar
shory
yo
contigo
quiero
estar
(tu
y
yo)
tomarte
de
I
can't
escape
shory
I
want
to
be
with
you
(you
and
me)
to
take
you
by
La
mano
y
caminar
(tu
y
yo)
olvidar
el
pasado
y
Hand
and
walk
(you
and
me)
forget
the
past
and
Continuar
y
juntos
dejar
todo
lo
malo
atrás
haa
Continue
and
together
leave
all
the
bad
behind
haa
Nana
aya
mm
nanala
ya
mm
nanala
aya
Nana
aya
mm
nanala
ya
mm
nanala
aya
¿Dime
con
quien
andas?
Tell
me
who
you're
seeing?
¿Si
estas
sola?
Are
you
alone?
¿Si
en
tu
mente
yo
estoy
ahora?
Are
you
thinking
about
me
right
now?
¿Si
no
piensas
en
mi?
Do
you
think
about
me?
Me
dijeron
que
tienes
novio
They
told
me
you
have
a
boyfriend
Que
tu
beso
lo
tiene
otro
mm
That
your
kisses
belong
to
someone
else
mm
Que
tu
amor
se
fue
una
mañana
That
your
love
left
one
morning
Y
que
una
ola
se
llevó
el
pasado
que
te
marcó
And
that
a
wave
washed
away
the
past
that
scarred
you
Me
dijeron
que
tienes
novio
They
told
me
you
have
a
boyfriend
Que
tu
beso
lo
tiene
otro
mm
That
your
kisses
belong
to
someone
else
mm
Que
tu
amor
se
fue
una
mañana
That
your
love
left
one
morning
Y
que
una
ola
se
llevó
el
pasado
que
te
marcó
And
that
a
wave
washed
away
the
past
that
scarred
you
Así
mismo
DN
TATO
DJ
FLASTI
rompiendo
la
tecla
ya
Likewise
DN
TATO
DJ
FLASTI
breaking
the
key
and
Tu
sabes
pal
mundo
entero
pa
Venezuela
Madrid
España
You
know
for
the
whole
world
for
Venezuela
Madrid
Spain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d. daniel diaz betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.