Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo,
woah,
oh,
oh,
oh,
oh
Ooo,
woah,
oh,
oh,
oh,
oh
Ah,
ah,
ah,
ah,
oh
Ah,
ah,
ah,
ah,
oh
Last
night
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Letzte
Nacht
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Last
night
(Last
night)
Letzte
Nacht
(Letzte
Nacht)
I
ran
into
some
WAP
Ich
traf
auf
krasse
WAP
She
came
and
gave
me
top
Sie
kam
und
blies
mir
einen
And
then
I
fell
so
deep
in
love
Und
dann
verliebte
ich
mich
so
tief
Last
night
(Last
night)
Letzte
Nacht
(Letzte
Nacht)
I
drowned
off
in
her
sea
Ich
ertrank
in
ihrem
Meer
Wetter
than
the
sea
Feuchter
als
das
Meer
I
had
to
see
(Yeah,
yeah)
Ich
musste
sehen
(Yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Last
night
(Last
night)
Letzte
Nacht
(Letzte
Nacht)
I
must've
downed
off
Clicquot
(I
must've
drowned
off
Cliquot)
Ich
muss
wohl
Clicquot
runtergekippt
haben
(Ich
muss
wohl
Cliquot
runtergekippt
haben)
She
on
that
Pinot
Grigio
(aye)
Sie
ist
auf
Pinot
Grigio
(aye)
I
can
tell
she
a
lil
freak,
oh,
oh
Ich
merk',
sie
ist
'n
kleiner
Freak,
oh,
oh
Last
night
(Last
night)
Letzte
Nacht
(Letzte
Nacht)
She
left
lil
homie
for
me
(She
left
lil
homie
for
me)
Sie
ließ
den
kleinen
Homie
für
mich
sitzen
(Sie
ließ
den
kleinen
Homie
für
mich
sitzen)
I
can
tell
she
want
a
G
(I
can
tell
she
want
a
G)
Ich
merk',
sie
will
'nen
G
(Ich
merk',
sie
will
'nen
G)
I
got
her
singing
like
Neyo,
oh
Ich
hab'
sie
zum
Singen
gebracht
wie
Neyo,
oh
Baby
girl
you
bad,
bad,
bad,
bad
Babygirl
du
bist
heiß,
heiß,
heiß,
heiß
We
can
do
it
in
the
Cadillac,
lac,
lac
Wir
können's
im
Cadillac
tun,
lac,
lac
And
I
know
ya
ex
****
mad,
mad,
mad,
mad
Und
ich
weiß,
dein
Ex-Typ
ist
sauer,
sauer,
sauer,
sauer
But
you
neva
goin'
back,
back,
back,
back
Aber
du
gehst
nie
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
Babygirl
you
got
that
WAP
Babygirl,
du
hast
diese
krasse
WAP
So
wet,
I
need
me
a
mop
(Mop)
So
feucht,
ich
brauch
'nen
Mopp
(Mopp)
Told
her
turn
around
make
that
shit
pop
Sagte
ihr,
dreh
dich
um,
lass
den
Arsch
knallen
She
tryna
cuff
me
like
a
cop
(Cop)
Sie
versucht
mich
zu
fesseln
wie
ein
Cop
(Cop)
Last
night
(Last
night)
Letzte
Nacht
(Letzte
Nacht)
I
ran
into
some
WAP
Ich
traf
auf
krasse
WAP
She
came
and
gave
me
top
Sie
kam
und
blies
mir
einen
And
then
I
fell
so
deep
in
love
Und
dann
verliebte
ich
mich
so
tief
Last
night
(Last
night)
Letzte
Nacht
(Letzte
Nacht)
I
drowned
off
in
her
sea
(I'm
drowning)
Ich
ertrank
in
ihrem
Meer
(Ich
ertrinke)
Wetter
than
the
sea
Feuchter
als
das
Meer
I
had
to
see
Ich
musste
sehen
Oh
shit
(Ha)
Oh
Scheiße
(Ha)
Think
I'mma
black
out,
in
this
trap
house
Glaub',
ich
krieg
'nen
Blackout,
in
diesem
Trap
House
Whole
spot
full
of
bad
bitches
Der
ganze
Laden
voller
heißer
Bitches
Yeah,
I'm
staring
at
it
if
the
ass
out
Yeah,
ich
starre
drauf,
wenn
der
Arsch
draußen
ist
Finna
wear
it
out,
till
I
pass
out
Werde
sie
fertigmachen,
bis
ich
umkippe
Like
Odell,
****
been
running
that
cash
route
Wie
Odell,
der
Typ
rennt
diese
Cash-Route
Been
fucking
on
bad
bitches
Hab'
heiße
Bitches
gefickt
When
I
was
still
living
in
my
dads
house
Als
ich
noch
im
Haus
meines
Vaters
wohnte
Now
I
kick
it
in
the
dorm
rooms,
now
a
****
really
spazz
out
Jetzt
häng'
ich
in
den
Wohnheimen
ab,
jetzt
flippt
der
Typ
echt
aus
Sparking
blunts
I
don't
pass
round,
this
****
asked
Zünde
Blunts
an,
die
ich
nicht
rumgebe,
dieser
Typ
fragte
Why
I
called
him
yuk
mouth
and
he
mad
now
Warum
ich
ihn
Ekelmaul
nannte
und
jetzt
ist
er
sauer
My
eyes
bloodshot
cuz
this
gas
loud
Meine
Augen
blutunterlaufen,
weil
dieses
Gras
laut
ist
Send
buck
shots
if
he
act
out,
don't
act
out,
****
nah
Schicke
Schrotladungen,
wenn
er
ausrastet,
raste
nicht
aus,
Typ,
nee
Last
night
(Last
night)
Letzte
Nacht
(Letzte
Nacht)
I
ran
into
some
WAP
Ich
traf
auf
krasse
WAP
She
came
and
gave
me
top
Sie
kam
und
blies
mir
einen
And
then
I
fell
so
deep
in
love
Und
dann
verliebte
ich
mich
so
tief
Last
night
(Last
night)
Letzte
Nacht
(Letzte
Nacht)
I
drowned
off
in
her
sea
Ich
ertrank
in
ihrem
Meer
Wetter
than
the
sea
(Sea)
Feuchter
als
das
Meer
(Meer)
I
had
to
see
Ich
musste
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.