Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
forty
on
my
hip
Große
Vierzig
an
meiner
Hüfte
Not
here
to
play
around
Bin
nicht
hier,
um
rumzuspielen
That's
my
favorite
sound
(yeah)
Das
ist
mein
Lieblingsgeräusch
(yeah)
Big
forty
on
my
hip
Große
Vierzig
an
meiner
Hüfte
Not
here
to
play
around
Bin
nicht
hier,
um
rumzuspielen
You
was
talking'
all
that
shit
Du
hast
die
ganze
Scheiße
gelabert
Now
whatchu
sayin'
now
Was
sagst
du
jetzt?
Splittin'
bands
wit
the
bros
who
was
staying
down
Teile
die
Kohle
mit
den
Bros,
die
dabeigeblieben
sind
Give
a
fuck
bout
a
bitch
who
ain't
stay
around
(stay
around)
Scheiß
auf
'ne
Bitch,
die
nicht
geblieben
ist
(geblieben
ist)
Bitch
so
scandalous
Bitch
so
skandalös
Want
a
broke
n****,
nope,
need
a
man
that's
rich
(aye)
Will
'nen
Pleite-****,
nö,
braucht
'nen
Mann,
der
reich
ist
(aye)
Good
wit
them
dancing'
tricks
Gut
mit
diesen
Tanztricks
Her
ass
fat,
tried
to
grip
but
my
hand
just
slipped
Ihr
Arsch
fett,
hab
versucht
zu
greifen,
aber
meine
Hand
ist
einfach
abgerutscht
Lil
dancer
bitch
Kleine
Tänzer-Bitch
Tried
to
holla
but
I
didn't
know
her
mans
would
trip
(aye)
Hab
versucht,
sie
anzumachen,
aber
wusste
nicht,
dass
ihr
Typ
ausrasten
würde
(aye)
Who's
mans
is
this
Wessen
Typ
ist
das?
I
had
to
holla
at
my
squad
to
come
and
handle
this
(aye)
Musste
meine
Truppe
rufen,
damit
sie
das
regeln
(aye)
These
****
don't
want
static
Diese
****
wollen
keinen
Stress
Got
a
squad
full
of
mufuckin'
savages
Hab
'ne
Truppe
voller
verdammter
Wilder
Came
in
wit
the
semi-automatic
Kam
mit
der
Halbautomatik
rein
Leave
yo
ego
at
the
do'
I'm
finna
damage
it
Lass
dein
Ego
an
der
Tür,
ich
werd's
gleich
beschädigen
Seen
that
pussy
boy
in
public
he
had
nothin'
to
say
Hab
diesen
Pussy-Jungen
in
der
Öffentlichkeit
gesehen,
er
hatte
nichts
zu
sagen
He
was
talking
on
the
gram
and
now
he
ducking
the
fade
Er
hat
auf
Instagram
gelabert
und
jetzt
weicht
er
dem
Kampf
aus
Play
wit
the
bands
on
a
daily
got
it
tucked
in
the
safe
Spiele
täglich
mit
der
Kohle,
hab
sie
im
Safe
verstaut
If
the
cops
come
in
for
me
than
I'm
running
the
race
Wenn
die
Bullen
wegen
mir
kommen,
dann
renne
ich
das
Rennen
Big
forty
on
my
hip
Große
Vierzig
an
meiner
Hüfte
Not
here
to
play
around
Bin
nicht
hier,
um
rumzuspielen
You
was
talking'
all
that
shit
Du
hast
die
ganze
Scheiße
gelabert
Now
whatchu
sayin'
now
Was
sagst
du
jetzt?
Splittin'
bands
wit
the
bros
who
was
staying
down
Teile
die
Kohle
mit
den
Bros,
die
dabeigeblieben
sind
Give
a
fuck
bout
a
bitch
who
ain't
stay
around
(stay
around)
Scheiß
auf
'ne
Bitch,
die
nicht
geblieben
ist
(geblieben
ist)
Bitch
so
scandalous
Bitch
so
skandalös
Want
a
broke
****,
nope,
need
a
man
that's
rich
(aye)
Will
'nen
Pleite-****,
nö,
braucht
'nen
Mann,
der
reich
ist
(aye)
Good
wit
them
dancing'
tricks
Gut
mit
diesen
Tanztricks
Her
ass
fat,
tried
to
grip
but
my
hand
just
slipped
Ihr
Arsch
fett,
hab
versucht
zu
greifen,
aber
meine
Hand
ist
einfach
abgerutscht
Lil
dancer
bitch
Kleine
Tänzer-Bitch
Tried
to
holla
but
I
didn't
know
her
mans
would
trip
(aye)
Hab
versucht,
sie
anzumachen,
aber
wusste
nicht,
dass
ihr
Typ
ausrasten
würde
(aye)
Who's
mans
is
this
Wessen
Typ
ist
das?
I
had
to
holla
at
my
squad
to
come
and
handle
this
(aye)
Musste
meine
Truppe
rufen,
damit
sie
das
regeln
(aye)
Driving
drunk,
posted
on
the
eastside
Fahre
betrunken,
bin
auf
der
Eastside
unterwegs
Cowboy,
forty
five
on
my
waistline
Cowboy,
.45er
an
meiner
Taille
Yo
bitch
in
lap,
that's
a
FaceTime
Deine
Bitch
auf
meinem
Schoß,
das
ist
FaceTime
Green
light,
time
to
go,
call
this
race
time
Grünes
Licht,
Zeit
zu
fahren,
nenn
das
Rennzeit
Look,
cookin'
in
the
kitchen
and
I'm
flippin
on
the
birds
Schau,
koche
in
der
Küche
und
ich
flipp
die
Vögel
Fuckin'
on
lil
bitty,
yeah
I
call
her
my
lil
nerd
Ficke
die
Kleine,
yeah,
ich
nenne
sie
meine
kleine
Nerd
Giving
me
the
brain,
yeah
I
put
her
ass
to
work
Gibt
mir
den
Kopf,
yeah,
ich
lass
ihren
Arsch
arbeiten
Digging'
her
own
grave,
bitch
I
put
cha
in
the
dirt
Gräbt
ihr
eigenes
Grab,
Bitch,
ich
bring
dich
unter
die
Erde
Big
forty
on
my
hip
Große
Vierzig
an
meiner
Hüfte
Not
here
to
play
around
Bin
nicht
hier,
um
rumzuspielen
You
was
talking'
all
that
shit
Du
hast
die
ganze
Scheiße
gelabert
Now
whatchu
sayin'
now
Was
sagst
du
jetzt?
Splittin'
bands
wit
the
bros
who
was
staying
down
Teile
die
Kohle
mit
den
Bros,
die
dabeigeblieben
sind
Give
a
fuck
bout
a
bitch
who
ain't
stay
around
(stay
around)
Scheiß
auf
'ne
Bitch,
die
nicht
geblieben
ist
(geblieben
ist)
Bitch
so
scandalous
Bitch
so
skandalös
Want
a
broke
****,
nope,
need
a
man
that's
rich
(aye)
Will
'nen
Pleite-****,
nö,
braucht
'nen
Mann,
der
reich
ist
(aye)
Good
wit
them
dancing'
tricks
Gut
mit
diesen
Tanztricks
Her
ass
fat,
tried
to
grip
but
my
hand
just
slipped
Ihr
Arsch
fett,
hab
versucht
zu
greifen,
aber
meine
Hand
ist
einfach
abgerutscht
Lil
dancer
bitch
Kleine
Tänzer-Bitch
Tried
to
holla
but
I
didn't
know
her
mans
would
trip
(aye)
Hab
versucht,
sie
anzumachen,
aber
wusste
nicht,
dass
ihr
Typ
ausrasten
würde
(aye)
Who's
mans
is
this
Wessen
Typ
ist
das?
I
had
to
holla
at
my
squad
to
come
and
handle
this
(aye)
Musste
meine
Truppe
rufen,
damit
sie
das
regeln
(aye)
Keep
a
dirty
stick,
just
in
case
I'm
on
emergency
Hab
'ne
dreckige
Knarre
dabei,
nur
für
den
Fall,
dass
Notfall
ist
Man
these
****
lazy,
no
sense
of
urgency
Mann,
diese
****
sind
faul,
kein
Gefühl
für
Dringlichkeit
I
gotta
get
it
so
my
daddy
died
thirty
six
Ich
muss
es
holen,
denn
mein
Vater
starb
mit
sechsunddreißig
I
like
my
bitches
natural,
don't
do
all
that
surgery
Ich
mag
meine
Bitches
natürlich,
mach
nicht
all
diese
Operationen
These
bitches
count
me
out,
they
was
curvin'
me
Diese
Bitches
haben
mich
abgeschrieben,
sie
haben
mich
abgewiesen
Now
they
in
my
DM's
cuz
they
heard
of
me
Jetzt
sind
sie
in
meinen
DMs,
weil
sie
von
mir
gehört
haben
They
can
really
see
that
I'm
on
some
shit
now
Sie
können
wirklich
sehen,
dass
ich
jetzt
was
draufhabe
Can't
walk
around
without
it
on
my
hip
now
Kann
jetzt
nicht
mehr
ohne
sie
an
meiner
Hüfte
rumlaufen
Big
forty
on
my
hip
Große
Vierzig
an
meiner
Hüfte
Not
here
to
play
around
Bin
nicht
hier,
um
rumzuspielen
You
was
talking'
all
that
shit
Du
hast
die
ganze
Scheiße
gelabert
Now
whatchu
sayin'
now
Was
sagst
du
jetzt?
Splittin'
bands
wit
the
bros
who
was
staying
down
Teile
die
Kohle
mit
den
Bros,
die
dabeigeblieben
sind
Give
a
fuck
bout
a
bitch
who
ain't
stay
around
(stay
around)
Scheiß
auf
'ne
Bitch,
die
nicht
geblieben
ist
(geblieben
ist)
Bitch
so
scandalous
Bitch
so
skandalös
Want
a
broke
****,
nope,
need
a
man
that's
rich
(aye)
Will
'nen
Pleite-****,
nö,
braucht
'nen
Mann,
der
reich
ist
(aye)
Good
wit
them
dancing'
tricks
Gut
mit
diesen
Tanztricks
Her
ass
fat,
tried
to
grip
but
my
hand
just
slipped
Ihr
Arsch
fett,
hab
versucht
zu
greifen,
aber
meine
Hand
ist
einfach
abgerutscht
Lil
dancer
bitch
Kleine
Tänzer-Bitch
Tried
to
holla
but
I
didn't
know
her
mans
would
trip
(aye)
Hab
versucht,
sie
anzumachen,
aber
wusste
nicht,
dass
ihr
Typ
ausrasten
würde
(aye)
Who's
mans
is
this
Wessen
Typ
ist
das?
I
had
to
holla
at
my
squad
to
come
and
handle
this
(aye)
Musste
meine
Truppe
rufen,
damit
sie
das
regeln
(aye)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.