DNA Picasso feat. Trey Triple A, Pablo Henndrix & Biz - Scandalous - перевод текста песни на немецкий

Scandalous - DNA Picasso , Biz перевод на немецкий




Scandalous
Skandalös
Big forty on my hip
Große Vierzig an meiner Hüfte
Not here to play around
Bin nicht hier, um rumzuspielen
That's my favorite sound (yeah)
Das ist mein Lieblingsgeräusch (yeah)
Big forty on my hip
Große Vierzig an meiner Hüfte
Not here to play around
Bin nicht hier, um rumzuspielen
You was talking' all that shit
Du hast die ganze Scheiße gelabert
Now whatchu sayin' now
Was sagst du jetzt?
Splittin' bands wit the bros who was staying down
Teile die Kohle mit den Bros, die dabeigeblieben sind
Give a fuck bout a bitch who ain't stay around (stay around)
Scheiß auf 'ne Bitch, die nicht geblieben ist (geblieben ist)
Bitch so scandalous
Bitch so skandalös
Want a broke n****, nope, need a man that's rich (aye)
Will 'nen Pleite-****, nö, braucht 'nen Mann, der reich ist (aye)
Good wit them dancing' tricks
Gut mit diesen Tanztricks
Her ass fat, tried to grip but my hand just slipped
Ihr Arsch fett, hab versucht zu greifen, aber meine Hand ist einfach abgerutscht
Lil dancer bitch
Kleine Tänzer-Bitch
Tried to holla but I didn't know her mans would trip (aye)
Hab versucht, sie anzumachen, aber wusste nicht, dass ihr Typ ausrasten würde (aye)
Who's mans is this
Wessen Typ ist das?
I had to holla at my squad to come and handle this (aye)
Musste meine Truppe rufen, damit sie das regeln (aye)
These **** don't want static
Diese **** wollen keinen Stress
Got a squad full of mufuckin' savages
Hab 'ne Truppe voller verdammter Wilder
Came in wit the semi-automatic
Kam mit der Halbautomatik rein
Leave yo ego at the do' I'm finna damage it
Lass dein Ego an der Tür, ich werd's gleich beschädigen
Seen that pussy boy in public he had nothin' to say
Hab diesen Pussy-Jungen in der Öffentlichkeit gesehen, er hatte nichts zu sagen
He was talking on the gram and now he ducking the fade
Er hat auf Instagram gelabert und jetzt weicht er dem Kampf aus
Play wit the bands on a daily got it tucked in the safe
Spiele täglich mit der Kohle, hab sie im Safe verstaut
If the cops come in for me than I'm running the race
Wenn die Bullen wegen mir kommen, dann renne ich das Rennen
Big forty on my hip
Große Vierzig an meiner Hüfte
Not here to play around
Bin nicht hier, um rumzuspielen
You was talking' all that shit
Du hast die ganze Scheiße gelabert
Now whatchu sayin' now
Was sagst du jetzt?
Splittin' bands wit the bros who was staying down
Teile die Kohle mit den Bros, die dabeigeblieben sind
Give a fuck bout a bitch who ain't stay around (stay around)
Scheiß auf 'ne Bitch, die nicht geblieben ist (geblieben ist)
Bitch so scandalous
Bitch so skandalös
Want a broke ****, nope, need a man that's rich (aye)
Will 'nen Pleite-****, nö, braucht 'nen Mann, der reich ist (aye)
Good wit them dancing' tricks
Gut mit diesen Tanztricks
Her ass fat, tried to grip but my hand just slipped
Ihr Arsch fett, hab versucht zu greifen, aber meine Hand ist einfach abgerutscht
Lil dancer bitch
Kleine Tänzer-Bitch
Tried to holla but I didn't know her mans would trip (aye)
Hab versucht, sie anzumachen, aber wusste nicht, dass ihr Typ ausrasten würde (aye)
Who's mans is this
Wessen Typ ist das?
I had to holla at my squad to come and handle this (aye)
Musste meine Truppe rufen, damit sie das regeln (aye)
Driving drunk, posted on the eastside
Fahre betrunken, bin auf der Eastside unterwegs
Cowboy, forty five on my waistline
Cowboy, .45er an meiner Taille
Yo bitch in lap, that's a FaceTime
Deine Bitch auf meinem Schoß, das ist FaceTime
Green light, time to go, call this race time
Grünes Licht, Zeit zu fahren, nenn das Rennzeit
Look, cookin' in the kitchen and I'm flippin on the birds
Schau, koche in der Küche und ich flipp die Vögel
Fuckin' on lil bitty, yeah I call her my lil nerd
Ficke die Kleine, yeah, ich nenne sie meine kleine Nerd
Giving me the brain, yeah I put her ass to work
Gibt mir den Kopf, yeah, ich lass ihren Arsch arbeiten
Digging' her own grave, bitch I put cha in the dirt
Gräbt ihr eigenes Grab, Bitch, ich bring dich unter die Erde
Big forty on my hip
Große Vierzig an meiner Hüfte
Not here to play around
Bin nicht hier, um rumzuspielen
You was talking' all that shit
Du hast die ganze Scheiße gelabert
Now whatchu sayin' now
Was sagst du jetzt?
Splittin' bands wit the bros who was staying down
Teile die Kohle mit den Bros, die dabeigeblieben sind
Give a fuck bout a bitch who ain't stay around (stay around)
Scheiß auf 'ne Bitch, die nicht geblieben ist (geblieben ist)
Bitch so scandalous
Bitch so skandalös
Want a broke ****, nope, need a man that's rich (aye)
Will 'nen Pleite-****, nö, braucht 'nen Mann, der reich ist (aye)
Good wit them dancing' tricks
Gut mit diesen Tanztricks
Her ass fat, tried to grip but my hand just slipped
Ihr Arsch fett, hab versucht zu greifen, aber meine Hand ist einfach abgerutscht
Lil dancer bitch
Kleine Tänzer-Bitch
Tried to holla but I didn't know her mans would trip (aye)
Hab versucht, sie anzumachen, aber wusste nicht, dass ihr Typ ausrasten würde (aye)
Who's mans is this
Wessen Typ ist das?
I had to holla at my squad to come and handle this (aye)
Musste meine Truppe rufen, damit sie das regeln (aye)
Keep a dirty stick, just in case I'm on emergency
Hab 'ne dreckige Knarre dabei, nur für den Fall, dass Notfall ist
Man these **** lazy, no sense of urgency
Mann, diese **** sind faul, kein Gefühl für Dringlichkeit
I gotta get it so my daddy died thirty six
Ich muss es holen, denn mein Vater starb mit sechsunddreißig
I like my bitches natural, don't do all that surgery
Ich mag meine Bitches natürlich, mach nicht all diese Operationen
These bitches count me out, they was curvin' me
Diese Bitches haben mich abgeschrieben, sie haben mich abgewiesen
Now they in my DM's cuz they heard of me
Jetzt sind sie in meinen DMs, weil sie von mir gehört haben
They can really see that I'm on some shit now
Sie können wirklich sehen, dass ich jetzt was draufhabe
Can't walk around without it on my hip now
Kann jetzt nicht mehr ohne sie an meiner Hüfte rumlaufen
Big forty on my hip
Große Vierzig an meiner Hüfte
Not here to play around
Bin nicht hier, um rumzuspielen
You was talking' all that shit
Du hast die ganze Scheiße gelabert
Now whatchu sayin' now
Was sagst du jetzt?
Splittin' bands wit the bros who was staying down
Teile die Kohle mit den Bros, die dabeigeblieben sind
Give a fuck bout a bitch who ain't stay around (stay around)
Scheiß auf 'ne Bitch, die nicht geblieben ist (geblieben ist)
Bitch so scandalous
Bitch so skandalös
Want a broke ****, nope, need a man that's rich (aye)
Will 'nen Pleite-****, nö, braucht 'nen Mann, der reich ist (aye)
Good wit them dancing' tricks
Gut mit diesen Tanztricks
Her ass fat, tried to grip but my hand just slipped
Ihr Arsch fett, hab versucht zu greifen, aber meine Hand ist einfach abgerutscht
Lil dancer bitch
Kleine Tänzer-Bitch
Tried to holla but I didn't know her mans would trip (aye)
Hab versucht, sie anzumachen, aber wusste nicht, dass ihr Typ ausrasten würde (aye)
Who's mans is this
Wessen Typ ist das?
I had to holla at my squad to come and handle this (aye)
Musste meine Truppe rufen, damit sie das regeln (aye)





Авторы: Devin Arnold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.