Текст и перевод песни Suzanne Vega - Luka (Live at the Coach House, San Juan Capistano 1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
Luka
Моё
имя
Лука
I
live
on
the
second
floor
Я
живу
на
втором
этаже
I
live
upstairs
from
you
Я
живу
выше
тебя
Yes,
I
think
you've
seen
me
before
Да
я
думаю
ты
видел
меня
раньше
If
you
hear
something
late
at
night
Если
ты
слышишь
что-то
поздно
ночью
Some
kind
of
trouble,
some
kind
of
fight
Какая-то
неприятности,
своего
рода
борьбу
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было
I
think
it's
'cause
I'm
clumsy
Я
думаю,
это
потому,
что
я
неуклюжая
I
try
not
to
talk
too
loud
Я
стараюсь
говорить
не
слишком
громко
Maybe
it's
because
I'm
crazy
Может
быть,
это
потому,
что
я
сошла
с
ума
I
try
not
to
act
too
proud
Я
пытаюсь
быть
гордой
They
only
hit
until
you
cry
Они
бьют
только
до
тех
пор
пока
ты
плачешь
After
that
you
don't
ask
why
И
после
этого
не
спрашивай
почему
You
just
don't
argue
anymore
Ты
только
больше
не
спорь
You
just
don't
argue
anymore
Ты
только
больше
не
спорь
You
just
don't
argue
anymore
Ты
только
больше
не
спорь
Yes,
I
think
I'm
okay
Да,
я
думаю,
что
я
в
порядке
I
walked
into
the
door
again
Я
снова
вошла
в
дверь
If
you
ask
that's
what
I'll
say
Ну,
если
ты
спросишь,
что
это
то,
что
я
скажу
And
it's
not
your
business
anyway
И
это
не
твое
дело
так
или
иначе
I
guess
I'd
like
to
be
alone
Я
предполагаю,
что
я
хотела
бы
побыть
одной
With
nothing
broken,
nothing
thrown
С
ничем
не
сломанным
, ничем
не
выброшенным
Just
don't
ask
me
how
I
am
Только
не
спрашивай
меня,
как
я
Just
don't
ask
me
how
I
am
Только
не
спрашивай
меня,
как
я
Just
don't
ask
me
how
I
am
Только
не
спрашивай
меня,
как
я
My
name
is
Luka
Моё
имя
Лука
I
live
on
the
second
floor
Я
живу
на
втором
этаже
I
live
upstairs
from
you
Я
живу
выше
тебя
Yes,
I
think
you've
seen
me
before
Да
я
думаю
ты
видел
меня
раньше
If
you
hear
something
late
at
night
Если
ты
слышишь
что-то
поздно
ночью
Some
kind
of
trouble,
some
kind
of
fight
Какая-то
неприятности,
своего
рода
борьбу
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было
They
only
hit
until
you
cry
Они
бьют
только
до
тех
пор
пока
ты
плачешь
After
that
you
don't
ask
why
И
после
этого
не
спрашивай
почему
You
just
don't
argue
anymore
Ты
только
больше
не
спорь
You
just
don't
argue
anymore
Ты
только
больше
не
спорь
You
just
don't
argue
anymore
Ты
только
больше
не
спорь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.