Текст и перевод песни DNASTY - Bruce Lee
Trabalhando
pra
mudar
o
jogo,
evitando
que
o
jogo
me
mude
Работая,
чтобы
изменить
игру,
не
давая
игре
изменить
меня
Motherfucker
cês
vão
ter
problema
se
eu
decidir
sacar
minha
uzi
Ублюдок
у
вас
будут
проблемы,
если
я
решу
вытащить
свой
УЗИ
Oops,
não
tenho
uma
uzi
Ой,
у
меня
нет
УЗИ,
Desculpa
o
que
eu
falei,
excuse
me
Прости,
что
я
сказал,
Извини
меня
Molho
elas,
eu
tô
tipo
água
Соус
они,
я
как
вода
Acatei
os
conselhos
de
Bruce
Lee,
ay
Я
прислушался
к
советам
Брюса
Ли,
Ай
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
Bruce
Lee
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
Брюс
Ли
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
ya
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
я
Polícias
querem
revistar
Копы
хотят
обыскать
Revista
querem
entrevistar
(flash)
Журнал
хочет
интервью
(flash)
Tô
tão
alto,
alto
lá
(alto)
Я
так
высоко,
высоко
там
(высоко)
Tá
difícil
de
escutar
(hã)
Трудно
слушать
(да)
Ficha
limpa
mas
o
tom
de
pele
que
faz
o
[?]
desconfiar
(vermes)
Чистый
лист
но
тон
кожи,
который
делает
[?]
недоверие
(черви)
Ya,
flow
balão
d'água
Ya,
flow
водяной
шар
Se
eu
estourar
é
certo
d'ela
se
molhar
(splash)
Если
я
лопну,
она
наверняка
промокнет
(всплеск)
Sou
de
onde
a
imagem
não
é
tão
nítida
(nítida)
Я
откуда
картинка
не
такая
резкая
(резкая)
Onde
os
[?]
deixam
dívidas
(dívidas)
Где
[?]
оставить
долги
(долги)
Onde
quem
arrisca
não
petisca
Где
тот,
кто
рискует,
не
петиска
E
quem
petisca
não
precisa
mais
arriscar
(óh
meu
deus)
И
тот,
кто
петиска,
больше
не
должен
рисковать
(Боже
мой)
Procurado
tipo
Nemo
(uau)
Разыскивается
тип
Немо
(вау)
Tudo
posso
nada
temo
(uau)
Все
могу
ничего
не
боюсь
(вау)
Nos
mantendo
originais
Сохраняя
нас
оригинальными
Sabe
que
os
falsos
não
ganham
reais
Знает,
что
фальшивые
не
выигрывают
настоящие.
E
os
mais
real
aqui
sou
eu
И
самый
настоящий
здесь
я
Diamante
no
dedo
da
minha
fiel
(uh,
ya)
Бриллиант
на
пальце
моей
верной
(э-э,
я)
Tô
bem,
Tô
boss
Хорошо,
босс
Várias
fotos
e
eu
não
mudo
a
minha
pose
Несколько
фотографий,
и
я
не
меняю
свою
позу,
Rindo
deles
tipo
haha
Смеясь
над
ними,
как
ха-ха
Jogo
o
jogo
tipo
Kaká
Игра
тип
игры
Кака
Mic
na
mão
é
uma
AK
Микрофон
в
руке-это
АК
Cês
tão
na
minha
mira,
rá
pá
pá
pá
Ты
так
в
моих
глазах,
ра,
па,
па,
па,
па,
па,
па.
Trabalhando
pra
mudar
o
jogo,
evitando
que
o
jogo
me
mude
Работая,
чтобы
изменить
игру,
не
давая
игре
изменить
меня
Motherfucker
cês
vão
ter
problema
se
eu
decidir
sacar
minha
uzi
Ублюдок
у
вас
будут
проблемы,
если
я
решу
вытащить
свой
УЗИ
Oops,
não
tenho
uma
uzi
Ой,
у
меня
нет
УЗИ,
Desculpa
o
que
eu
falei,
excuse
me
Прости,
что
я
сказал,
Извини
меня
Molho
elas,
eu
tô
tipo
água
Соус
они,
я
как
вода
Acatei
os
conselhos
de
Bruce
Lee,
ay
Я
прислушался
к
советам
Брюса
Ли,
Ай
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
Bruce
Lee
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
Брюс
Ли
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
ya
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
я
Eu
não
tenho
nada
mais,
У
меня
больше
ничего
нет,
Além
de
Fanta,
flow,
carisma
e
muito
swag
(swag)
Помимо
Фанты,
потока,
харизмы
и
множества
swag
(swag)
Esse
boy
tá
atrás
de
money
e
Этот
мальчик
преследует
деньги
и
Happiness,
e
não
tem
tempo
pra
ser
sad
(sad
boy)
Счастье,
и
нет
времени
быть
грустным
(грустный
мальчик)
Copo
sempre
alaranjado,
eu
viro
pra
renascer
e
matar
a
sede
(ya)
Всегда
оранжевый
стакан,
я
поворачиваюсь,
чтобы
возродиться
и
утолить
жажду
(я)
Quem
não
curte
Dnasty
nem
é
gente,
e
claro,
não
merece
um
dab
Те,
кто
не
любит
Dnasty
и
не
люди,
и,
конечно,
не
заслуживают
dab
O
meu
limite
não
é
o
céu,
não
é
nem
a
metade
Мой
предел-это
не
небо,
это
даже
не
половина.
Vou
alcançar
mais
com
meu
dom
Я
достигну
большего
с
моим
даром
Quero
ter
vários
troféus,
longevidade
Хочу
иметь
несколько
трофеев,
долголетие
Tipo
Gianluigi
Buffon
(Luigi)
Тип
Джанлуиджи
Буффон
(Луиджи)
Jogando
com
classe,
Zidane
(Zico)
Игра
с
классом,
Зидан
(Зико)
Sem
me
preocupar
com
os
infame
(skrr)
Не
беспокоясь
о
печально
известных
(skrr)
Querem
surfar
no
nosso
hype
(hype)
Они
хотят
путешествовать
по
нашей
шумихе
(шумихе).
Mas
nigga
nós
somos
tsunami
(não
dá,
não)
Но
ниггер,
мы
цунами
(не
дает,
нет)
Nem
pro
Medina
Ни
про
Медина
Meus
plaquês
vão
ter
mais
plaquês
encima
(cash)
Мои
плакаты
будут
иметь
больше
плакатов
encima
(cash)
Quero
ver
o
Evan
num
[?]
(skrr,
skrr)
Я
хочу
увидеть
Эвана
в
[?]
(скрр,
скрр)
Senta
e
flagra
o
crescimento
da
firma
Сидит
и
ловит
рост
фирмы
Ontem
eles
nem
sabiam
meu
nome
Вчера
они
даже
не
знали
моего
имени
Hoje
pedem
o
número
do
telefone
Сегодня
просят
номер
телефона
E
eu,
tô
na
disciplina
А
я
в
дисциплине
Esperando
o
Uber
que
traz
a
minha
mina
В
ожидании
Убер,
который
приносит
мою
шахту
Trabalhando
pra
mudar
o
jogo,
evitando
que
o
jogo
me
mude
Работая,
чтобы
изменить
игру,
не
давая
игре
изменить
меня
Motherfucker
cês
vão
ter
problema
se
eu
decidir
sacar
minha
uzi
Ублюдок
у
вас
будут
проблемы,
если
я
решу
вытащить
свой
УЗИ
Oops,
não
tenho
uma
uzi
Ой,
у
меня
нет
УЗИ,
Desculpa
o
que
eu
falei,
excuse
me
Прости,
что
я
сказал,
Извини
меня
Molho
elas,
eu
tô
tipo
água
Соус
они,
я
как
вода
Acatei
os
conselhos
de
Bruce
Lee,
ay
Я
прислушался
к
советам
Брюса
Ли,
Ай
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
Bruce
Lee
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
Брюс
Ли
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
Bruce
Lee,
ya
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
Брюс
Ли,
я
Trabalhando
pra
mudar
o
jogo
(ya,
ya)
Работа
над
изменением
игры
(ya,
ya)
Trabalhando
pra
mudar
o
jogo
(ya,
ya)
Работа
над
изменением
игры
(ya,
ya)
Trabalhando
pra
mudar
o
jogo
[?]
Работать,
чтобы
изменить
игру
[?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Manuel Fragao Luiele, Evandro Maurilio Fragao Luiele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.