DNASTY - Como Nunca - перевод текста песни на немецкий

Como Nunca - DNASTYперевод на немецкий




Como Nunca
Wie Noch Nie
Yeah, ei!
Yeah, ei!
Eu tava sempre ao lado
Ich war immer an deiner Seite
Não lembro ter faltado
Kann mich nicht erinnern, gefehlt zu haben
Por mais que eu tivesse certo
Auch wenn ich Recht hatte
me tratava errado
Hast du mich falsch behandelt
Minha história hoje é outra
Meine Geschichte ist heute eine andere
Minha situação é outra
Meine Situation ist eine andere
Quis ligar pra você voltar
Wollte dich anrufen, damit du zurückkommst
Ainda bem que eu não fiz, yeah
Zum Glück habe ich es nicht getan, yeah
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ainda bem que eu não fiz, ei, ei
Zum Glück habe ich es nicht getan, ei, ei
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ei, hoje eu solto como nunca
Ei, heute bin ich frei wie noch nie
Eu vivendo como nunca
Ich lebe wie noch nie
Fazendo grana como nunca
Mache Geld wie noch nie
num acreditava nunca
Du hast es nie geglaubt
Hoje eu solto como nunca
Heute bin ich frei wie noch nie
Eu vivendo como nunca
Ich lebe wie noch nie
Fazendo grana como nunca
Mache Geld wie noch nie
Ainda bem que eu não fiz, yeah
Zum Glück habe ich es nicht getan, yeah
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ainda bem que eu não fiz, ei, ei
Zum Glück habe ich es nicht getan, ei, ei
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Hoje é você quem liga pra mim
Heute bist du es, die mich anruft
Liga pra mim
Mich anruft
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Hoje é você quem liga pra mim
Heute bist du es, die mich anruft
Liga pra mim, yeah!
Mich anruft, yeah!
Mas não adianta muito
Aber es bringt nicht mehr viel
não adianta muito
Es bringt nicht mehr viel
Você pedia e eu dava o mundo
Du hast gebeten und ich gab dir die Welt
Mas nós nem temos mais assunto
Aber wir haben uns nichts mehr zu sagen
Eu quis subir pro topo
Ich wollte nach oben
E você não quis subir junto
Und du wolltest nicht mitkommen
Eu quis subir pro topo
Ich wollte nach oben
E você não quis subir junto
Und du wolltest nicht mitkommen
Decidi seguir meu rumo
Habe beschlossen, meinen Weg zu gehen
24 sobre 7 eu não durmo
24/7, ich schlafe nicht
Grave batendo nas caixas toda madrugada
Bass dröhnt die ganze Nacht aus den Boxen
É a turma do barulho
Das ist die Lärm-Truppe
Muito palco, paga o cachê e arruma o espaço
Viele Bühnen, zahlt die Gage und räumt Platz
Que a gente chega quebrando tudo
Denn wir kommen und reißen alles ab
na roda punk com os vagabundo
Bin im Moshpit mit den Jungs
na roda punk com os vagabundo
Bin im Moshpit mit den Jungs
na roda punk com os vagabundo
Bin im Moshpit mit den Jungs
Hoje é você quem liga pra mim
Heute bist du es, die mich anruft
Liga pra mim...
Mich anruft...
Eu tava sempre ao lado
Ich war immer an deiner Seite
Não lembro ter faltado
Kann mich nicht erinnern, gefehlt zu haben
Por mais que tivesse certo
Auch wenn ich Recht hatte
me tratava errado
Hast du mich falsch behandelt
Minha história hoje é outra
Meine Geschichte ist heute eine andere
Minha situação é outra
Meine Situation ist eine andere
Quis ligar pra você voltar
Wollte dich anrufen, damit du zurückkommst
Ainda bem que eu não fiz, yeah
Zum Glück habe ich es nicht getan, yeah
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ainda bem que eu não fiz, ei, ei
Zum Glück habe ich es nicht getan, ei, ei
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ei, hoje eu solto como nunca
Ei, heute bin ich frei wie noch nie
Eu vivendo como nunca
Ich lebe wie noch nie
Fazendo grana como nunca
Mache Geld wie noch nie
num acreditava nunca
Du hast es nie geglaubt
Hoje eu solto como nunca
Heute bin ich frei wie noch nie
Eu vivendo como nunca
Ich lebe wie noch nie
Fazendo grana como nunca
Mache Geld wie noch nie
Ainda bem que eu não fiz, yeah
Zum Glück habe ich es nicht getan, yeah
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ainda bem que eu não fiz, ei, ei
Zum Glück habe ich es nicht getan, ei, ei
Yeah, wow...
Yeah, wow...





Авторы: Eduardo Tepichin Islas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.