Текст и перевод песни DNASTY - Novos Problemas
Novos Problemas
New Problems
Oh
meu
Deus
eu
preciso
montar
um
esquema
Oh
my
God
I
need
to
put
together
a
scheme
Preciso
d′asas
pra
sair
desse
dilema
(desse
dilema)
I
need
wings
to
get
out
of
this
dilemma
(out
of
this
dilemma)
Tempos
mudaram
as
pessoas
não
são
as
mesmas
Times
have
changed
people
are
not
the
same
Não
consigo
confiar
em
ninguém
mais
I
can't
trust
anyone
else
Minhas
antigas
soluções
são
os
meu
novos
problemas
(yeah)
My
old
solutions
are
my
new
problems
(yeah)
Minhas
melhores
intenções
causam
as
piores
consequências
(yeah)
My
best
intentions
cause
the
worst
consequences
(yeah)
Porque
pai?
(me
diz
porque)
Why
Dad?
(tell
me
why)
Só
quero
saber
porque
pai
(me
diz
porque)
I
just
want
to
know
why
Dad
(tell
me
why)
Me
diz
porque
pai
(só
me
diz
porque)
Tell
me
why
Dad
(just
tell
me
why)
Só
quero
saber
porque
pai
(só
me
diz
porque)
I
just
want
to
know
why
Dad
(just
tell
me
why)
Me
diz
porque
pai
Tell
me
why
Dad
Problema
um
entenda
e
tente
achar
o
amor
(boyah)
Problem
one
understand
and
try
to
find
love
(boyah)
Ainda
sofri
resultados
péssimos
(boyah)
I
still
suffered
terrible
results
(boyah)
Confio
em
ti
então
tenta
não
fazer
pior
I
trust
in
you
so
try
not
to
do
worse
Se
conseguir
especifique
o
seu
valor
(boyah)
If
you
can,
specify
your
value
(boyah)
Não
me
canso
de
correr
o
dia
inteiro
(dia
inteiro)
I
don't
get
tired
of
running
all
day
long
(all
day
long)
Nem
que
por
um
segundo
eu
seja
o
primeiro
(seja
o
primeiro)
Not
even
for
a
second
would
I
be
the
first
(be
the
first)
Me
afasto
de
problemas
que
envolvam
terceiros
I
walk
away
from
problems
involving
third
parties
Atrasos
nem
quero
I
don't
even
want
delays
Atrasos
nem
quero
I
don't
even
want
delays
Problema
algum
cê
pode
até
dizer
o
que
for
You
can
say
whatever
you
want
about
problem
one
E
ignorar
todos
meus
esforços
e
meu
suor
And
ignore
all
my
efforts
and
sweat
Mas
saiba
que
derrotas
formam
um
vencedor
But
know
that
defeats
form
a
winner
Progresso
e
sucesso
mudam
opiniões
Progress
and
success
change
opinions
Minhas
antigas
soluções
são
os
meus
novos
problemas
(yeah)
My
old
solutions
are
my
new
problems
(yeah)
Minhas
melhores
intenções
causam
as
piores
consequências
My
best
intentions
cause
the
worst
consequences
(yeah)
Porque
pai?
(me
diz
porque)
Why
Dad?
(tell
me
why)
Só
quero
saber
porque
pai
(me
diz
porque)
I
just
want
to
know
why
Dad
(tell
me
why)
Me
diz
porque
pai
(só
me
diz
porque)
Tell
me
why
Dad
(just
tell
me
why)
Só
quero
saber
porque
pai
(me
diz
porque)
I
just
want
to
know
why
Dad
(just
tell
me
why)
Me
diz
porque
pai
Tell
me
why
Dad
Me
habituei
a
sonhar
e
a
vida
quis
me
acordar
I
got
used
to
dreaming,
life
wanted
to
wake
me
up
Virou
de
pernas
para
o
ar,
virou
de
pernas
para
o
ar
It
turned
upside
down,
turned
upside
down
Mandou
o
conforto
vazar
a
fome
me
visitar
e
o
estresse
me
controlar
It
sent
me
comfort
leaked,
hunger
visited
me
and
stress
controlled
me
Hoje
tenho
problemas
que
nunca
tive
(uh
yeah)
Today
I
have
problems
I
never
had
(uh
yeah)
Me
encontro
em
situações
nas
quais
nunca
estive
(uh
yeah)
I
find
myself
in
situations
where
I've
never
been
(uh
yeah)
Mas
também
tenho
a
força
que
nunca
tive
(uh
yeah)
But
I
also
have
a
strength
I've
never
had
(uh
yeah)
Minhas
virtudes
aprenderam
trabalho
em
equipe
My
virtues
have
learned
teamwork
Oh
meu
Deus
eu
preciso
montar
um
esquema
Oh
my
God
I
need
to
put
together
a
scheme
Preciso
d'asas
para
sair
desse
dilema
I
need
wings
to
get
out
of
this
dilemma
Tempos
mudaram
as
pessoas
não
são
as
mesmas
Times
have
changed
people
are
not
the
same
Não
consigo
confiar
em
ninguém
mais
I
can't
trust
anyone
else
Minhas
antigas
soluções
são
os
meus
novos
problemas
My
old
solutions
are
my
new
problems
(yeah)
Minhas
melhores
intenções
causam
as
piores
consequências
My
best
intentions
cause
the
worst
consequences
(yeah)
Porque
pai?
(me
diz
porque)
Why
Dad?
(tell
me
why)
Só
quero
saber
porque
pai
(me
diz
porque)
I
just
want
to
know
why
Dad
(tell
me
why)
Me
diz
porque
pai
(só
me
diz
porque)
Tell
me
why
Dad
(just
tell
me
why)
Só
quero
saber
porque
pai
(só
me
diz
porque)
I
just
want
to
know
why
Dad
(just
tell
me
why)
Me
diz
porque
pai
Tell
me
why
Dad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.