DNASTY - Senhorita - перевод текста песни на немецкий

Senhorita - DNASTYперевод на немецкий




Senhorita
Señorita
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Yah, yah
Yah, yah
He!
He!
Senhorita, senhorita (yeah-eah)
Señorita, Señorita (yeah-eah)
Diz aonde vai assim tão bonita? (yeah-eah)
Sag mir, wo gehst du so schön hin? (yeah-eah)
Chega perto, vem dançar, não hesita, (yeah-eah)
Komm näher, tanz, zögere nicht, (yeah-eah)
Hoje é você e eu, senhorita (yeah)
Heute sind es nur du und ich, Señorita (yeah)
Senhorita, senhorita (yeah-eah)
Señorita, Señorita (yeah-eah)
Diz aonde vai assim tão bonita (yeah-eah)
Sag mir, wo gehst du so schön hin? (yeah-eah)
Chega perto, vem dançar, não hesita, (yeah-eah)
Komm näher, tanz, zögere nicht, (yeah-eah)
Hoje é você e eu, senhorita (senhorita, yeah)
Heute sind es nur du und ich, Señorita (Señorita, yeah)
Baixa, baixa (yeah)
Runter, runter (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Runter, runter (ah!)
Baixa, baixa, (yeah)
Runter, runter, (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Runter, runter (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Runter, runter (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Runter, runter (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Runter, runter (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Runter, runter (ah!)
Hoje é eu e a dez, dez
Heute nur ich und die Zehn, Zehn
Eu e a dez, dez, mais ninguém
Ich und die Zehn, Zehn, sonst niemand
eu e a dez, dez
Nur ich und die Zehn, Zehn
Eu e a dez, dez e mais ninguém
Ich und die Zehn, Zehn und sonst niemand
Eu e a dez, dez, eu e a dez, dez e mais ninguém
Ich und die Zehn, Zehn, ich und die Zehn, Zehn und sonst niemand
eu e a dez, dez, eu e a dez, dez e mais ninguém
Nur ich und die Zehn, Zehn, ich und die Zehn, Zehn und sonst niemand
Não que diga que não pensou no mesmo que eu
Nicht dass du sagst, du hättest nicht dasselbe gedacht wie ich
Meus lábios combinam muito bem com os teus
Meine Lippen passen sehr gut zu deinen
Senhorita, senhorita (senhorita)
Señorita, Señorita (Señorita)
preenche muito bem o meu dia
Du füllst meinen Tag sehr gut aus
desliguei o celular
Ich habe mein Handy schon ausgeschaltet
Pra ninguém mais nos encomodar, senhorita (yah)
Damit uns niemand mehr stört, Señorita (yah)
Culpa desse teu olhar, difícil de me concetrar, tão bonita (yah)
Schuld ist dieser dein Blick, es ist schwer, mich zu konzentrieren, so schön (yah)
desliguei o celular
Ich habe mein Handy schon ausgeschaltet
Pra ninguém mais nos encomodar, senhorita (yah)
Damit uns niemand mehr stört, Señorita (yah)
Culpa desse teu olhar, difícil de me concetrar, tão bonita (yah)
Schuld ist dieser dein Blick, es ist schwer, mich zu konzentrieren, so schön (yah)
Senhorita, senhorita (yeah-eah)
Señorita, Señorita (yeah-eah)
Diz aonde vai assim tão bonita? (yeah-eah)
Sag mir, wo gehst du so schön hin? (yeah-eah)
Chega perto, vem dançar, não hesita, (yeah-eah)
Komm näher, tanz, zögere nicht, (yeah-eah)
Hoje é você e eu, senhorita (senhorita, yeah)
Heute sind es nur du und ich, Señorita (Señorita, yeah)
Baixa, baixa (yeah)
Runter, runter (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Runter, runter (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Runter, runter (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Runter, runter (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Runter, runter (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Runter, runter (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Runter, runter (yeah)
Baixa, baixa
Runter, runter
Às vez eu mesmo esqueço onde eu
Manchmal vergesse ich selbst, wo ich bin
Vivendo momentos, buscando melhor
Ich erlebe Momente, suche nach dem Besseren
Você do meu lado, bebidas e um som
Du an meiner Seite, Getränke und Musik
Olhando paisagens por baixo do sol
Landschaften betrachten unter der Sonne





Авторы: Helio Manuel Fragao Luiele, William Sung Ju Baik, Evandro Maurilio Fragao Luiele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.