Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sumando
blessings,
van
22)
(Zähle
Segnungen,
es
sind
22)
(Dien,
yeah)
(Dien,
yeah)
Sumando
blessings,
van
22
(22)
Zähle
Segnungen,
es
sind
22
(22)
No
puedo
frenar,
nah
(nah)
Ich
kann
nicht
bremsen,
nah
(nah)
Got
energy
and
many
tools
(yeah)
Habe
Energie
und
viele
Werkzeuge
(yeah)
Me
hicieron
reír
many
fools
(yeah)
Viele
Narren
brachten
mich
zum
Lachen
(yeah)
Que
me
quieren
ver
mal
pero
si
preguntan
Die
mich
am
Boden
sehen
wollen,
aber
wenn
sie
fragen
Todo
está
very
good,
yeah
Ist
alles
sehr
gut,
yeah
Ah,
mi
sangre
me
dice
que
estoy
bendecido
Ah,
mein
Blut
sagt
mir,
dass
ich
gesegnet
bin
Lo
llevo
en
la
piel
para
cuando
se
hayan
ido
Ich
trage
es
unter
meiner
Haut,
für
wenn
sie
gegangen
sind
Dándolo
todo
mientras
nada
de
nadie
pido
Gebe
alles,
während
ich
von
niemandem
etwas
verlange
En
busca
del
green
pero
no
soy
CeeLo
Auf
der
Suche
nach
dem
Grünen,
aber
ich
bin
nicht
CeeLo
Dilo,
baby,
dilo,
yeah
Sag
es,
Baby,
sag
es,
yeah
Sin
miedo
a
que
se
corte
el
hilo,
yeah,
woah
Ohne
Angst,
dass
der
Faden
reißt,
yeah,
woah
Si
ya
rompimos
hielo
en
tiempos
prohibidos
Wenn
wir
schon
in
verbotenen
Zeiten
das
Eis
gebrochen
haben
Te
juro
que
de
nada
me
olvido,
woah
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
nichts
vergesse,
woah
Hice
cosas
que
no
me
enorgullecen
pero
así
se
crece
(yeah)
Ich
habe
Dinge
getan,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin,
aber
so
wächst
man
(yeah)
Suelto
el
daño
y
el
año
me
regala
meses
Ich
lasse
den
Schmerz
los
und
das
Jahr
schenkt
mir
Monate
Para
que
trabaje
y
baje
lo
que
pese
Damit
ich
arbeite
und
das,
was
wiegt,
ablege
Pase
lo
que
pase
aunque
me
pase
a
veces,
yeah
Was
auch
immer
passiert,
auch
wenn
ich
manchmal
übertreibe,
yeah
Aprendiendo
a
equilibrar
lo
material
y
lo
espiritual
(yeah)
Ich
lerne,
das
Materielle
und
das
Spirituelle
auszugleichen
(yeah)
Todavía
queda
algo
de
mí
en
mí
por
más
que
no
me
mire
igual
Es
ist
noch
etwas
von
mir
in
mir,
auch
wenn
ich
mich
nicht
mehr
gleich
ansehe
Y
no
tire
igual,
¿cuál
es
el
punto?
(Yeah)
Und
nicht
mehr
gleich
treffe,
was
ist
der
Punkt?
(Yeah)
¿Que
no
sea
un
final
al
asunto?
(Yeah)
Dass
es
kein
Ende
der
Sache
ist?
(Yeah)
No
quiero
vivir
más
solo
a
gusto
(no)
Ich
will
nicht
mehr
nur
nach
Lust
und
Laune
leben
(nein)
Voy
a
distribuir
tracks
como
TuneCore
(TuneCore)
Ich
werde
Tracks
verteilen
wie
TuneCore
(TuneCore)
Conseguir
racks
si
me
enchufo
Kohle
machen,
wenn
ich
mich
reinhänge
No
van
a
alcanzarme
estando
too
far
(too
far)
Sie
werden
mich
nicht
einholen,
weil
ich
zu
weit
weg
bin
(zu
weit)
Too
high
como
un
UFO,
yeah
Zu
hoch
wie
ein
UFO,
yeah
Sumando
blessings,
van
22
Zähle
Segnungen,
es
sind
22
No
puedo
frenar,
nah
Ich
kann
nicht
bremsen,
nah
Got
energy
and
many
tools
Habe
Energie
und
viele
Werkzeuge
Me
hicieron
reír
many
fools
Viele
Narren
brachten
mich
zum
Lachen
Que
me
quieren
ver
mal
pero
si
preguntan
Die
mich
am
Boden
sehen
wollen,
aber
wenn
sie
fragen
Todo
está
very
good,
yeah,
porque
Ist
alles
sehr
gut,
yeah,
denn
Mi
sangre
me
dice
que
estoy
bendecido
Mein
Blut
sagt
mir,
dass
ich
gesegnet
bin
Lo
llevo
en
la
piel
para
cuando
se
hayan
ido
(yeah)
Ich
trage
es
unter
meiner
Haut,
für
wenn
sie
gegangen
sind
(yeah)
Dándolo
todo
mientras
nada
de
nadie
pido
Gebe
alles,
während
ich
von
niemandem
etwas
verlange
En
busca
del
green
pero
no
soy
CeeLo
(CeeLo)
Auf
der
Suche
nach
dem
Grünen,
aber
ich
bin
nicht
CeeLo
(CeeLo)
Dilo,
baby,
dilo,
yeah
Sag
es,
Baby,
sag
es,
yeah
Sin
miedo
a
que
se
corte
el
hilo,
yeah,
woah
Ohne
Angst,
dass
der
Faden
reißt,
yeah,
woah
Si
ya
rompimos
hielo
en
tiempos
prohibidos
Wenn
wir
schon
in
verbotenen
Zeiten
das
Eis
gebrochen
haben
Te
juro
que
de
nada
me
olvido,
woah
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
nichts
vergesse,
woah
(Sumando
blessings,
van
22)
(Zähle
Segnungen,
es
sind
22)
(Te
juro
que
de
nada
me
olvido)
(Ich
schwöre
dir,
dass
ich
nichts
vergesse)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.