DNC - 22 Blessings - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DNC - 22 Blessings




22 Blessings
22 Blessings
(Sumando blessings, van 22)
(Adding blessings, there are 22)
(Yeah)
(Yeah)
(Dien, yeah)
(Dien, yeah)
Sumando blessings, van 22 (22)
Adding blessings, there are 22 (22)
No puedo frenar, nah (nah)
I can't stop, nah (nah)
Got energy and many tools (yeah)
Got energy and many tools (yeah)
Me hicieron reír many fools (yeah)
Made me laugh many fools (yeah)
Que me quieren ver mal pero si preguntan
They want to see me bad, but if they ask
Todo está very good, yeah
Everything is very good, yeah
Ah, mi sangre me dice que estoy bendecido
Ah, my blood tells me I'm blessed
Lo llevo en la piel para cuando se hayan ido
I wear it on my skin for when they're gone
Dándolo todo mientras nada de nadie pido
Giving my all while asking nothing from anyone
En busca del green pero no soy CeeLo
In search of green but I'm not CeeLo
Dilo, baby, dilo, yeah
Say it, baby, say it, yeah
Sin miedo a que se corte el hilo, yeah, woah
No fear of the thread being cut, yeah, woah
Si ya rompimos hielo en tiempos prohibidos
If we've already broken ice in forbidden times
Te juro que de nada me olvido, woah
I swear I won't forget anything, woah
Hice cosas que no me enorgullecen pero así se crece (yeah)
I did things that don't make me proud, but that's how you grow (yeah)
Suelto el daño y el año me regala meses
I let go of the damage and the year gives me months
Para que trabaje y baje lo que pese
So that I can work and lower what weighs
Pase lo que pase aunque me pase a veces, yeah
No matter what happens even if it happens to me sometimes, yeah
Aprendiendo a equilibrar lo material y lo espiritual (yeah)
Learning to balance the material and the spiritual (yeah)
Todavía queda algo de en por más que no me mire igual
There's still something of me in me even though I don't look the same
Y no tire igual, ¿cuál es el punto? (Yeah)
And don't throw the same, what's the point? (Yeah)
¿Que no sea un final al asunto? (Yeah)
That it's not an end to the matter? (Yeah)
No quiero vivir más solo a gusto (no)
I don't want to live alone anymore at ease (no)
Voy a distribuir tracks como TuneCore (TuneCore)
I'm going to distribute tracks like TuneCore (TuneCore)
Conseguir racks si me enchufo
Get racks if I plug in
No van a alcanzarme estando too far (too far)
They won't catch up to me being too far (too far)
Too high como un UFO, yeah
Too high like a UFO, yeah
Sumando blessings, van 22
Adding blessings, there are 22
No puedo frenar, nah
I can't stop, nah
Got energy and many tools
Got energy and many tools
Me hicieron reír many fools
Made me laugh many fools
Que me quieren ver mal pero si preguntan
They want to see me bad, but if they ask
Todo está very good, yeah, porque
Everything is very good, yeah, because
Mi sangre me dice que estoy bendecido
My blood tells me I'm blessed
Lo llevo en la piel para cuando se hayan ido (yeah)
I wear it on my skin for when they're gone (yeah)
Dándolo todo mientras nada de nadie pido
Giving my all while asking nothing from anyone
En busca del green pero no soy CeeLo (CeeLo)
In search of green but I'm not CeeLo (CeeLo)
Dilo, baby, dilo, yeah
Say it, baby, say it, yeah
Sin miedo a que se corte el hilo, yeah, woah
No fear of the thread being cut, yeah, woah
Si ya rompimos hielo en tiempos prohibidos
If we've already broken ice in forbidden times
Te juro que de nada me olvido, woah
I swear I won't forget anything, woah
(Sumando blessings, van 22)
(Adding blessings, there are 22)
(Te juro que de nada me olvido)
(I swear I won't forget anything)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.