Текст и перевод песни DNC - GÉNESIS
Génesis
(génesis)
Genesis
(genesis)
Génesis
(génesis)
Genesis
(genesis)
¿Qué
decir?
No
sé
qué
hacer
en
el
beat
What
to
say?
I
don't
know
what
to
do
on
the
beat
But
I
always
got
some
energy
But
I
always
got
some
energy
Look
at
that
boy,
let
him
be,
let
him
be!
Look
at
that
boy,
let
him
be,
let
him
be!
Génesis,
con
muchos
ni
me
medí
Genesis,
I
didn't
even
measure
myself
against
many
Pero
desde
the
begginin'
siempre
supe
que
I
will
never
be
But
from
the
begginin'
I
always
knew
I
would
never
be
Parte
de
ellos,
de
algún
sello,
de
lo
generic
Part
of
them,
part
of
some
label,
part
of
the
generic
De
ese
lean,
yo
prefiero
beber
beer
Of
that
lean,
I
prefer
to
drink
beer
Escuchar
D12,
Purple
Pills
Listen
to
D12,
Purple
Pills
Que
a
chihuahuas
en
Beverly
Hills
Than
to
chihuahuas
in
Beverly
Hills
Fuckin'
lils,
hay
rap
en
mí
Fuckin'
lils,
there's
rap
in
me
No
van
a
matar
lo
que
hay
en
mí
They
won't
kill
what's
in
me
Painkiller,
my
pain
won't
finish
me
(finish
him!)
Painkiller,
my
pain
won't
finish
me
(finish
him!)
Soy
mi
propio
médico
I
am
my
own
doctor
R.A.P.
analgésico
R.A.P.
analgesic
No
me
ofendí
con
lo
que
dijeron
de
mí
por
ahí
I
wasn't
offended
by
what
they
said
about
me
out
there
Sigo
en
busca
del
mérito
(mérito)
I'm
still
looking
for
merit
(merit)
Escribo
más
hechos
que
punchlines
I
write
more
facts
than
punchlines
Y
de
diferencia
entre
nosotros,
there's
a
huge
line
And
the
difference
between
us,
there's
a
huge
line
Génesis
(génesis)
Genesis
(genesis)
Génesis
(génesis)
Genesis
(genesis)
Suministrando
flows,
dejando
de
lado
este
gran
dolor
(gran
dolor)
Providing
flows,
leaving
this
great
pain
aside
(great
pain)
Sigo
aumentando
los
niveles
de
producción
(de
producción)
I
keep
increasing
production
levels
(production)
CH,
headache
en
el
microphone
aunque
anden
negándolo
CH,
headache
on
the
microphone
even
though
they
deny
it
Van
a
conocer
el
génesis,
díganme
cuándo
nos
vieron
inventándolo
You're
gonna
know
genesis,
tell
me
when
you
saw
us
inventing
it
Ando
reinventándome
I'm
reinventing
myself
Mi
cabeza
quemándose,
qué
mal,
lo
sé
pero
yo
ando
okay
My
head
burning,
what
a
bummer,
I
know
but
I'm
okay
Su
rostro
otros
ocultándolo
Their
faces
are
hiding
it
No
hay
rastros
de
lo
nuestro
para
vos
There
are
no
traces
of
what
we
are
for
you
No
me
arrastro,
ando
siempre
parado
I
don't
drag
myself,
I'm
always
standing
No
me
paran
dos,
no
me
paran
tres,
quien
me
para
es-trés
Two
don't
stop
me,
three
don't
stop
me,
who
stops
me
is
stress
Y
estoy
liberándolo,
ah
And
I'm
releasing
it,
ah
Porque
no
quiero
cargas
a
largo
plazo,
no
hay
caso
Because
I
don't
want
long-term
burdens,
no
way
No
intenten
que
baje
los
brazos
Don't
try
to
make
me
give
up
Ah,
putas,
si
hace
falta
voy
descalzo
Ah,
bitches,
if
necessary,
I'll
go
barefoot
No
hay
magia
en
lo
que
usamos
sino
en
cómo
lo
usamos,
so
There's
no
magic
in
what
we
use,
but
how
we
use
it,
so
Keep
that
on
mind,
quitaron
mic
a
los
mine
(mine)
Keep
that
on
mind,
they
took
the
mic
from
mine
(mine)
Grave
error,
give
it
back,
we
are
not
playin'
around
(ah)
Grave
error,
give
it
back,
we
are
not
playin'
around
(ah)
Lo
hacemos
por
necesidad,
no
por
obligación
(nunca)
We
do
it
out
of
necessity,
not
out
of
obligation
(never)
No
para
estar
en
tu
ciudad
o
en
el
exterior
(fuck)
Not
to
be
in
your
city
or
abroad
(fuck)
Génesis
(génesis)
Genesis
(genesis)
Génesis
(génesis)
Genesis
(genesis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Krindges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.