Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchos
blancos
jugando
a
ser
negros
Viele
Weiße
spielen,
Schwarze
zu
sein
Y
ni
como
blancos
son
serios
Und
nicht
mal
als
Weiße
sind
sie
ernst
Mentes
de
mono
en
estéreos
Affenhirne
in
Stereoanlagen
Y
quieren
el
hemisferio
Und
sie
wollen
die
Hemisphäre
Boli,
boli,
al
cementerio
Kugelschreiber,
Kugelschreiber,
zum
Friedhof
Ballin',
ballin'
como
LeBron
Ballin',
ballin'
wie
LeBron
Money,
money
goes
away
from
me
Geld,
Geld
geht
weg
von
mir
No
me
quejo,
es
buena
inversión
Ich
beschwere
mich
nicht,
es
ist
eine
gute
Investition
Lo
que
digan
sobre
mí
me
la
chupa
Was
sie
über
mich
sagen,
ist
mir
scheißegal
Los
envío
a
sacarse
fotos
con
2Pac
Ich
schicke
sie,
um
Fotos
mit
2Pac
zu
machen
Mucho
tap
tap,
dedo
pulgar
Viel
Tipp
Tipp,
Daumen
Pero
poco
rap
rap
que
en
el
mic
sea
vulgar
Aber
wenig
Rap
Rap,
der
am
Mikro
vulgär
ist
Salgo
a
purgar
solo
entrando
a
una
cabina
Ich
gehe
raus,
um
zu
reinigen,
nur
indem
ich
eine
Kabine
betrete
Me
suelto
las
rimas
que
ellos
nunca
Ich
lasse
die
Reime
los,
die
sie
niemals
¿Cómo
que
no
funca?
Was,
das
funktioniert
nicht?
Les
voy
a
dar
barras
hasta
donde
el
hook
va
Ich
werde
ihnen
Bars
geben,
bis
der
Hook
kommt
Aguantar
no
pude
más
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
Verán
mi
cara
en
el
bulevar
Du
wirst
mein
Gesicht
auf
dem
Boulevard
sehen
Puta,
el
que
escupe
más
sube
más
Schlampe,
wer
mehr
spuckt,
steigt
mehr
auf
Estoy
para
superar
su
verdad
Ich
bin
hier,
um
ihre
Wahrheit
zu
übertreffen
Y
su
rap
en
pubertad,
u
fuckin'
stupid
fag
Und
ihren
Rap
in
der
Pubertät,
du
verdammter
Idiot
¿Crees
que
la
baja
tu
crew
al
tirar?
Glaubst
du,
deine
Crew
bringt
es,
wenn
sie
schießt?
Pensé
que
hasta
tengo
mi
club
de
fans
Ich
dachte,
ich
hätte
sogar
meinen
eigenen
Fanclub
El
amor
es
una
mentira
Liebe
ist
eine
Lüge
Yo
quiero
con
ella
y
su
amiga
y
capaz
que
por
eso
a
ninguna
consiga
Ich
will
sie
und
ihre
Freundin
und
vielleicht
bekomme
ich
deshalb
keine
von
beiden
Aquel
que
me
june
que
siga
tirando
su
energía
Wer
mich
kennt,
soll
weiterhin
seine
Energie
verschwenden
Apostando
por
la
localía,
aunque
solo
abunde
la
envidia
Und
auf
den
Heimvorteil
setzen,
auch
wenn
es
nur
Neid
gibt
Apuesto
las
fichas
pendientes
en
el
2020
Ich
setze
die
ausstehenden
Chips
im
Jahr
2020
No
me
falta
aceite,
deleiten
mis
best
days
Mir
fehlt
es
nicht
an
Öl,
genießt
meine
besten
Tage
Porque
si
no
suena
ok
no
habrá
payday
Denn
wenn
es
nicht
gut
klingt,
gibt
es
keinen
Zahltag
Soy
humano,
no
la
mierda
que
los
fakes
ven
Ich
bin
menschlich,
nicht
der
Scheiß,
den
die
Fakes
sehen
"Fragile"
como
Nina,
K
Dot,
MAYDAY!
"Fragile"
wie
Nina,
K
Dot,
MAYDAY!
Pero
hasta
el
más
débil
pudo
ser
rey
Aber
selbst
der
Schwächste
konnte
König
sein
Pero
hasta
el
más
débil
pudo
ser,
wait
Aber
selbst
der
Schwächste
konnte,
warte
Luces
verdes
en
mi
way
Grüne
Lichter
auf
meinem
Weg
Caigo
muy
bien
en
la
wave
para
estar
en
cave,
salgo
a
dar
mi
face
Ich
passe
sehr
gut
in
die
Welle,
um
in
der
Höhle
zu
sein,
ich
gehe
raus,
um
mein
Gesicht
zu
zeigen
Tráguense
mi
nueva
phase,
bitch,
I'm
on
a
race,
get
out
of
my
way
Schluckt
meine
neue
Phase,
Schlampe,
ich
bin
in
einem
Rennen,
geh
mir
aus
dem
Weg
Tráguense
mi
nueva
phase,
bitch,
I'm
on
a
race,
get
out
of
my
way
Schluckt
meine
neue
Phase,
Schlampe,
ich
bin
in
einem
Rennen,
geh
mir
aus
dem
Weg
Bitch,
get
out
of
my
way
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
Luces
verdes
en
mi
way
Grüne
Lichter
auf
meinem
Weg
Caigo
muy
bien
en
la
wave
para
estar
en
cave,
salgo
a
dar
mi
face
Ich
passe
sehr
gut
in
die
Welle,
um
in
der
Höhle
zu
sein,
ich
gehe
raus,
um
mein
Gesicht
zu
zeigen
Tráguense
mi
nueva
phase,
bitch,
I'm
on
a
race,
get
out
of
my
way
Schluckt
meine
neue
Phase,
Schlampe,
ich
bin
in
einem
Rennen,
geh
mir
aus
dem
Weg
Tráguense
mi
nueva
phase,
bitch,
I'm
on
a
race,
get
out
of
my
way
Schluckt
meine
neue
Phase,
Schlampe,
ich
bin
in
einem
Rennen,
geh
mir
aus
dem
Weg
Bitch,
get
out
of
my
way
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Krindges
Альбом
Raise
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.