DNCE - Got Me Good - перевод текста песни на немецкий

Got Me Good - DNCEперевод на немецкий




Got Me Good
Du hast mich voll erwischt
(You got me good)
(Du hast mich voll erwischt)
We said forever, damn, it happened so fast
Wir sagten für immer, verdammt, es ging so schnell
Spilling secrets like a champagne glass
Verschütteten Geheimnisse wie Champagner aus 'nem Glas
I ain't ever caught a feeling like that
Ich hab' noch nie so ein Gefühl gehabt
So fast, so fast
So schnell, so schnell
From the party to the lobby to the bed
Von der Party zur Lobby ins Bett
From the bed to my heart to my head
Vom Bett in mein Herz in meinen Kopf
I was certain it was love and no less
Ich war sicher, es war Liebe und nicht weniger
Oh, yes
Oh, ja
But you left with the sun
Aber du bist mit der Sonne gegangen
On some kind of mission
Auf irgendeiner Mission
I gave you a meal
Ich gab dir eine Mahlzeit
You left me with dishes
Du hast mir das Geschirr überlassen
I can't be that mad
Ich kann nicht so wütend sein
Got what I was giving
Bekam, was ich austeilte
Took a page from my book
Hast 'ne Seite aus meinem Buch genommen
Damn, baby, you got me good (ooh-ooh)
Verdammt, Baby, du hast mich voll erwischt (ooh-ooh)
Had me fooled with all the kisses and the games
Hattest mich getäuscht mit all den Küssen und den Spielen
When you whispered in my ear if you could stay
Als du mir ins Ohr geflüstert hast, ob du bleiben könntest
I thought it'd be a little longer than a day
Ich dachte, es wäre ein bisschen länger als ein Tag
No way, no way
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
What now with the plans that you made?
Was ist jetzt mit den Plänen, die du gemacht hast?
Mezcal and sunsets and big waves
Mezcal und Sonnenuntergänge und große Wellen
How you so quick with the mood change?
Wie kannst du so schnell deine Stimmung ändern?
But you left with the sun
Aber du bist mit der Sonne gegangen
On some kind of mission
Auf irgendeiner Mission
I gave you a meal
Ich gab dir eine Mahlzeit
You left me with dishes
Du hast mir das Geschirr überlassen
I can't be that mad
Ich kann nicht so wütend sein
Got what I was giving
Bekam, was ich austeilte
Took a page from my book
Hast 'ne Seite aus meinem Buch genommen
Damn, baby, you got me good (ooh-ooh)
Verdammt, Baby, du hast mich voll erwischt (ooh-ooh)
Got me good, got me good, got me good (all night)
Hast mich voll erwischt, hast mich voll erwischt, hast mich voll erwischt (die ganze Nacht)
Got me good, got me good, got me good (all night)
Hast mich voll erwischt, hast mich voll erwischt, hast mich voll erwischt (die ganze Nacht)
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
Guess that's the price
Ich schätze, das ist der Preis
Price that I pay
Der Preis, den ich zahle
For falling so hard for you in less than a day
Dafür, dass ich mich in weniger als einem Tag so sehr in dich verliebt habe
Guess that's the price
Ich schätze, das ist der Preis
Price that I pay
Der Preis, den ich zahle
For falling so hard for you in less than a day
Dafür, dass ich mich in weniger als einem Tag so sehr in dich verliebt habe
But you left with the sun
Aber du bist mit der Sonne gegangen
On some kind of mission
Auf irgendeiner Mission
I gave you a meal
Ich gab dir eine Mahlzeit
You left me with dishes
Du hast mir das Geschirr überlassen
I can't be that mad
Ich kann nicht so wütend sein
Got what I was giving
Bekam, was ich austeilte
Took a page from my book
Hast 'ne Seite aus meinem Buch genommen
Damn, baby, you got me good (ooh-ooh)
Verdammt, Baby, du hast mich voll erwischt (ooh-ooh)
Got me good, got me good, got me good (all night)
Hast mich voll erwischt, hast mich voll erwischt, hast mich voll erwischt (die ganze Nacht)
Got me good, got me good, got me good (all night)
Hast mich voll erwischt, hast mich voll erwischt, hast mich voll erwischt (die ganze Nacht)
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo





Авторы: Connor Mcdonough, Riley Mcdonough, Nathan Cyphert, Joel Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.