Текст и перевод песни DNP feat. Pimpulsiv & Sudden - Partycrasher
Du
öffnest
uns
die
Tür
You
open
the
door
for
us
"Es
artet
aus"
"It's
getting
out
of
hand"
Denn
wir
sind
Because
we
are
"Sechs
Tage
drauf"
"Six
days
later"
Junge,
deine
Wohnung
wird
zerlegt
das
ist
Partycrasher
Sound!
Dude,
your
apartment
will
be
torn
apart,
this
is
the
Partycrasher
sound!
Timmääääääh!
Timmmäääääh!
Weißer
Elfenstaub,
White
fairy
dust,
Timäh
Tim
Laden,
mache
Ground
Zero
aus
deinem
Elternhaus
Timäh
Tim
Laden,
make
Ground
Zero
out
of
your
parents'
house
Becks,
Weed,
Koka
Becks,
Weed,
Koka
Schlepp
die
Ho
ab
Drag
the
ho's
in
Ihre
Titten
sind
Killer
Their
tits
are
killer
Pack
dann
aus
Spaß
an
der
Freude
Then
pack,
for
the
fun
of
it,
Ein
stark
pharmazeutisches
Markenerzeugnis
A
strong
pharmaceutical
brand
product
In
den
Arsch
deiner
Freundin
Up
your
girlfriend's
ass
Party
bedeutet:
Satanische
Bräuche
Party
means:
Satanic
rituals
Und
die
Gastgeber
werden
hier
im
Garten
gekreuzigt
And
the
hosts
will
be
crucified
here
in
the
garden
(Eure
Augenfarbe
schwarz)
(Your
eye
color
is
black)
Meine
Nase
brennt
wie
Feuer,
My
nose
burns
like
fire,
Doch
ich
kack
da
drauf
But
I
don't
care
Und
zieh
dann
weiter
einfach
And
then
I
just
keep
going
Als
wär
ich
Zigeuner
Like
I'm
a
Gypsy
Kotze
dann
auf
Rosenbeete
drauf
Then
I
puke
on
rose
bushes
Und
klär
Medizinstudenten
übers
Drogen
nehmen
auf
And
I
teach
medical
students
about
taking
drugs
Gib
ihr
Pep'n
und
Trips,
bis
auch
die
hässlichste
Bitch
Give
her
Pep'n
and
Trips,
until
even
the
ugliest
bitch
Sich
für
50
Cent
auszieht
wie
die
Girls
im
Candy
Shop
Clip.
Undresses
for
50
cents
like
the
girls
in
the
Candy
Shop
clip.
Das
war
ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
That
was
a
hint
Ey
ich
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
Hey,
I'm
hinting
Und
zerschlage
dann
damit
den
BMW
in
der
Auffahrt
And
then
I
smash
the
BMW
in
the
driveway
with
it
Du
öffnest
uns
die
Tür
You
open
the
door
for
us
"Es
artet
aus"
"It's
getting
out
of
hand"
Denn
wir
sind
Because
we
are
"Sechs
Tage
drauf"
"Six
days
later"
Junge,
deine
Wohnung
wird
zerlegt
das
ist
Partycrasher
Sound!
Dude,
your
apartment
will
be
torn
apart,
this
is
the
Partycrasher
sound!
Du
öffnest
uns
die
Tür
You
open
the
door
for
us
"Es
artet
aus"
"It's
getting
out
of
hand"
Denn
wir
sind
Because
we
are
"Sechs
Tage
drauf"
"Six
days
later"
Junge,
deine
Wohnung
wird
zerlegt
das
ist
Partycrasher
Sound!
Dude,
your
apartment
will
be
torn
apart,
this
is
the
Partycrasher
sound!
Wir
crashen
deine
Party
We're
crashing
your
party
Fesseln
dich
an
Vatis
Tie
you
to
your
Dad's
Büffelledersessel
- Es
gibt
Dresche
bis
du
schwarz
siehst
Leather
office
chair
- You'll
get
beat
up
until
you
see
black
Und
nachdem
ich
mir
3 Bleche
in
dei'm
Bad
zieh,
And
after
I
take
3 trays
in
your
bathroom,
Muss
ich
mich
erbrechen,
direkt
auf
den
Flokati
I
have
to
throw
up,
directly
on
the
Flokati
Das
tut
mir
auch
Leid,
und
die
Gäste
sind
geekelt
I'm
sorry
about
that,
and
the
guests
are
disgusted
Wenn
wir
gehen
fehlt
die
Hälfte
deiner
technischen
Geräte
When
we
leave,
half
your
tech
will
be
missing
Bin
Pleite,
wie
hol
ich
nen
5er
für
Gras
rein?
I'm
broke,
how
do
I
get
a
5er
for
weed?
Stürm
Kindergeburtstage,
plünder
ein
Sparschwein!
Storm
children's
birthday
parties,
loot
a
piggy
bank!
Ich
kotze
in
Lisas
Dekolleté
bevor
ich
"hallo"
sage
I'll
puke
in
Lisa's
cleavage
before
I
say
"hello"
Frauen
sind
wie
Pokemon,
ich
hör
nicht
auf
bevor
ich
alle
habe
Women
are
like
Pokemon,
I
won't
stop
until
I
have
them
all
Ich
hab
gehört
hier
gibt
es
Gangbang
und
Bier
I
heard
there's
gangbang
and
beer
here
Wie
du
hast
Geburtstag:
Ich
schenk
dir
ein
Yüaaah!
You
have
a
birthday:
I'll
give
you
a
Yüaaah!
Und
spuck
in
die
Suppe,
weil
mir
das
Spaß
macht
And
I'll
spit
in
the
soup,
because
I
enjoy
it
So'n
Spruch
deiner
Mutti:
Papa
bezahlt
das!
That's
what
your
mom
says:
Dad
will
pay
for
it!
Ist
doch
klar,
dass
ich
jetzt
Mösen
bums,
ohne
Scheiß
It's
obvious
that
I'm
going
to
fuck
pussies
now,
no
bullshit
Denn
die
Frauen
suchen
böse
Jungs
wie
die
Polizei
Because
women
are
looking
for
bad
boys
like
the
police
Du
öffnest
uns
die
Tür
You
open
the
door
for
us
"Es
artet
aus"
"It's
getting
out
of
hand"
Denn
wir
sind
Because
we
are
"Sechs
Tage
drauf"
"Six
days
later"
Junge,
deine
Wohnung
wird
zerlegt
das
ist
Partycrasher
Sound!
Dude,
your
apartment
will
be
torn
apart,
this
is
the
Partycrasher
sound!
Du
öffnest
uns
die
Tür
You
open
the
door
for
us
"Es
artet
aus"
"It's
getting
out
of
hand"
Denn
wir
sind
Because
we
are
"Sechs
Tage
drauf"
"Six
days
later"
Junge,
deine
Wohnung
wird
zerlegt
das
ist
Partycrasher
Sound!
Dude,
your
apartment
will
be
torn
apart,
this
is
the
Partycrasher
sound!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Weitkamp, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Vincent Stein, Konstantin Scherer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.