Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutschrap On Ice
Немецкий рэп на льду
Ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice
Лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд
Deutschrap
on
Ice,
Ice,
Deutchrap
on
Ice,
Ice
Немецкий
рэп
на
льду,
на
льду,
немецкий
рэп
на
льду,
на
льду
Sie
ziehen
ihre
Kreise
hier
wie
eine
Schleife,
die
liegende
acht
steht
für
infinite
Scheiße
Они
кружат
здесь,
как
бантики,
лежащая
восьмерка
– символ
бесконечного
дерьма
Deutschrap
on
Ice,
Ice,
Deutschrap
on
Ice,
Ice
Немецкий
рэп
на
льду,
на
льду,
немецкий
рэп
на
льду,
на
льду
I
put
you
on
Skates,
ihr
eiert
zu
hart,
Planet
der
Apes
und
keiner
sieht
klar
Я
ставлю
вас
на
коньки,
вы
шатаетесь
слишком
сильно,
планета
обезьян,
и
никто
не
видит
ясно
Deutschrap
on
Ice,
Ice,
Deutschrap
on
Ice,
Ice
Немецкий
рэп
на
льду,
на
льду,
немецкий
рэп
на
льду,
на
льду
Deine
Vision
ist
blurry
mein
Homie,
machst
niemals
Eagles
und
Birdies,
nur
Bogeys
Твоё
видение
размыто,
моя
дорогая,
ты
никогда
не
сделаешь
ни
"игл",
ни
"бёрди",
только
"богги"
Deutschrap
on
Ice,
Ice,
Deutschrap
on
Ice,
Ice
Немецкий
рэп
на
льду,
на
льду,
немецкий
рэп
на
льду,
на
льду
Gestern
das
Rappen
gelernt,
komm
her,
ich
geb
dir
paar
Schellen,
du
Gerd
Вчера
научилась
читать
рэп,
иди
сюда,
я
дам
тебе
пару
оплеух,
ты,
Герда
Ist
mir
doch
egal
wen
du
kennst,
ist
mir
auch
egal
ob
du
Gold
gehst
Мне
все
равно,
кого
ты
знаешь,
мне
все
равно,
станешь
ли
ты
золотой
Ja
du
glaubst
gar
nicht
wie
schnell,
wie
schnell
mir
dein
Kack
Rap
aus
dem
Kopf
geht
Ты
даже
не
представляешь,
как
быстро,
как
быстро
твой
дерьмовый
рэп
вылетает
у
меня
из
головы
Links
rein,
rechts
raus,
du
bist
so
gewöhnlich,
schlaf
hier
echt
rein,
selbst
wenn
du
schreist
Зашёл
слева,
вышел
справа,
ты
такая
обычная,
засыпаю
здесь
спокойно,
даже
если
ты
кричишь
Leg
Deutschrap
auf
Eis
und
sie
stottern
vorbei
Кладу
немецкий
рэп
на
лёд,
и
они
заикаются
мимоходом
Als
wär
das
der
Comedypreis
Как
будто
это
церемония
вручения
комедийных
премий
Jeder
spielt
seine
Rolle
so
nice,
richtiger
Hollywoodstyle
Каждый
играет
свою
роль
так
мило,
настоящий
голливудский
стиль
Ja
da
sind
schon
paar
Oscars
dabei,
man
sieht
schon
von
Weitem
Да,
тут
уже
есть
несколько
"Оскаров",
видно
издалека
Ist
mir
viel
zu
dirty,
ich
will
gar
nicht
diven,
wenn
du
Bock
drauf
hast,
gib
dir
die
Scheiße
Мне
слишком
грязно,
я
даже
не
хочу
нырять,
если
хочешь,
бери
это
дерьмо
себе
Für
mich
sind
die
meisten
nur
peinlich
Для
меня
большинство
из
них
просто
жалкие
Und
Deutschrap
pass
auf
И
немецкий
рэп,
будь
осторожен
dem
Wallah
ich
komme,
auch
wenn
keiner
wartet,
ich
hab
eine
Bombe
Клянусь,
я
иду,
даже
если
никто
не
ждет,
у
меня
есть
бомба
Den
Timer
gesettet
auf
Album
Release
Таймер
установлен
на
релиз
альбома
Auch
wenn
keiner
drauf
wettet,
weil
keiner
was
sieht,
das
Wetter
wird
schlechter,
der
Winter
wird
mies
Даже
если
никто
не
ставит,
потому
что
никто
ничего
не
видит,
погода
портится,
зима
становится
мерзкой
Deutschrap
on
Ice,
Ice,
Deutchrap
on
Ice,
Ice
Немецкий
рэп
на
льду,
на
льду,
немецкий
рэп
на
льду,
на
льду
Sie
ziehen
ihre
Kreise
hier
wie
eine
Schleife,
die
liegende
acht
steht
für
infinite
Scheiße
Они
кружат
здесь,
как
бантики,
лежащая
восьмерка
– символ
бесконечного
дерьма
Deutschrap
on
Ice,
Ice,
Deutschrap
on
Ice,
Ice
Немецкий
рэп
на
льду,
на
льду,
немецкий
рэп
на
льду,
на
льду
I
put
you
on
Skates,
ihr
eiert
zu
hart,
Planet
der
Apes
und
keiner
sieht
klar
Я
ставлю
вас
на
коньки,
вы
шатаетесь
слишком
сильно,
планета
обезьян,
и
никто
не
видит
ясно
Deutschrap
on
Ice,
Ice,
Deutschrap
on
Ice,
Ice
Немецкий
рэп
на
льду,
на
льду,
немецкий
рэп
на
льду,
на
льду
Deine
Vision
ist
blurry
mein
Homie,
machst
niemals
Eagles
und
Birdies,
nur
Bogeys
Твоё
видение
размыто,
моя
дорогая,
ты
никогда
не
сделаешь
ни
"игл",
ни
"бёрди",
только
"богги"
Deutschrap
on
Ice,
Ice,
Deutschrap
on
Ice,
Ice
Немецкий
рэп
на
льду,
на
льду,
немецкий
рэп
на
льду,
на
льду
Gestern
das
Rappen
gelernt,
komm
her,
ich
geb
dir
paar
Schellen,
du
Gerd
Вчера
научилась
читать
рэп,
иди
сюда,
я
дам
тебе
пару
оплеух,
ты,
Герда
Deutschrap
on
Ice
Немецкий
рэп
на
льду
Ice,
Ice
На
льду,
на
льду
Ice,
Ice
На
льду,
на
льду
Ice,
Ice
На
льду,
на
льду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Schlürmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.