Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
du
glaubst
mir
wieder
nicht,
obwohl
es
stimmt
Да,
ты
мне
опять
не
веришь,
хотя
это
правда
Der
ganze
Dschungel
weiß,
ich
bin
der
King
Все
джунгли
знают,
я
король
Rauch'
ne
fette
Keule
mit
Balu
Курим
жирную
дудку
с
Балу
A.K.A.
Fefe
Diggulu
A.K.A.
Фефе
Диггулу
Keiner
von
uns
beiden
lässt
sich
hängen
Никто
из
нас
не
сдаётся
Wir
shooten
Alley
Oop
Bang
Bang
Мы
забиваем
сверху,
бац-бац
D.I.C.
mein
Diggu
ist
die
Gang
D.I.C.
мой
братан
- это
банда
Die
Gang
ist
mein
Diggu,
der
Rest
sind
nur
Huäns
Банда
- мой
братан,
остальные
просто
шавки
Check
mich
aus,
ich
bin
in
meiner
Prime
Зацени
меня,
я
в
расцвете
сил
Wusste
es
schon
damals,
irgendwann
wird
es
so
sein
Знал
это
ещё
тогда,
когда-нибудь
так
и
будет
Alle
wird
zerissen
im
Vorbeigehen
Всех
порву
мимоходом
Alle
kleinen
Bitches
müssen
einsehen
Все
мелкие
сучки
должны
понять
Keine
Chance,
crazy,
sexy,
bossy
Baby
Нет
шансов,
сумасшедшая,
сексуальная,
властная
малышка
Wie
Opa
Horst
Как
дед
Хорст
Härter
als
zuvor,
doch
Diggi
hab
noch
Herz
Круче,
чем
раньше,
но,
детка,
у
меня
еще
есть
сердце
Die
Werte
nicht
verloren
Ценности
не
потерял
Du
verkaufst
dein
Bruder
für
paar
Coins
Ты
продаешь
своего
брата
за
пару
монет
Sie
wird
zu
ner
Hure
für
paar
Joints
Она
становится
шлюхой
за
пару
косяков
Danny
Diggu
macht
auf
Sigmund
Freud
Дэнни
Диггу
включает
Зигмунда
Фрейда
Seh
dich
wie
du
bist
und
bin
enttäuscht
Вижу
тебя
насквозь
и
разочарован
Du
klopfst
dann
wieder
an,
wenn's
bei
uns
läuft
Ты
снова
постучишь,
когда
у
нас
всё
пойдет
Doch
Olum
lan
keine
Zeit
für
Toys
Но,
братан,
нет
времени
на
игрушки
Kein
Raum
für
kleine
Pimmelboys
Нет
места
для
маленьких
писюнов
Big
Dawgs,
kleiner
Bitchboy
Большие
псы,
маленький
х*есос
Kayoken,
Hadouken,
wuastuuf
Diggu
Кайокен,
Хадукен,
что
с
тобой,
братан?
Bin
im
Stu
Diggu,
richtig
in
der
Mood
Diggu
Я
в
студии,
братан,
в
настроении,
братан
Nerv
woanders,
wenn
du
Propaganda
spreadest
Иди
куда
подальше,
если
распространяешь
пропаганду
Unvaccinated,
weil
ich
anders
denke
Невакцинированный,
потому
что
думаю
иначе
Keiner
gibt
mir
Spritze,
schwör
auf
alles
Никто
мне
не
вколет,
клянусь
всем
Keiner
denkt
fr
mich,
ich
schwör
auf
alles
Никто
не
думает
за
меня,
клянусь
всем
Ich
mach
was
ich
will,
ich
schwör
auf
alles
Я
делаю,
что
хочу,
клянусь
всем
Politik
ist
so
am
Arsch,
ich
schwör
auf
alles
Политика
- такая
херня,
клянусь
всем
Mit
mir
macht
ihr
das
nicht,
Wallah
Abi
Со
мной
это
не
пройдет,
клянусь,
братан
Innen
bin
ich
reich
wie
Abu
Dhabi
Внутри
я
богат,
как
Абу-Даби
Keep
the
passion
wie
bei
Maserati
Сохраняю
страсть,
как
у
Мазерати
Grande
Emotionen,
als
wär
ich
bei
Ferrari
Сильные
эмоции,
как
будто
я
у
Феррари
Will
immer
auf
die
Eins
wie
die
Bayern
Хочу
всегда
быть
первым,
как
Бавария
Doch
mein
Herz
gehrt
dem
Adler
von
der
Eintracht
Но
мое
сердце
принадлежит
орлу
Айнтрахта
Ich
kann
verzeihen,
doch
nicht
vergessen
Я
могу
простить,
но
не
забыть
Alpha
Wolf
kann
im
Rudel
und
kann
allein
Альфа-волк
может
быть
в
стае
и
может
быть
один
Bin
kein
Talent,
mein
Style
ist
maxed
out
Я
не
талант,
мой
стиль
прокачан
до
предела
Mein
Cou
ist
broke
und
er
läuft
ein
im
Traphaus
Мой
кореш
на
мели,
и
он
зависает
в
трэп-хаусе
Weil
er
Reisechecks
braucht,
kommt
mit
deiner
Bag
raus
Потому
что
ему
нужны
дорожные
чеки,
давай,
доставай
свою
сумку
31er
auf
deiner
Couch
31-й
на
твоем
диване
Autsch,
yeah,
yeah
Ай,
да,
да
Danny
der
Diggulu,
Danny
der
Diggulu
Дэнни
Диггулу,
Дэнни
Диггулу
D.I.C.,
D.I.C
D.I.C.,
D.I.C
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Schlürmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.