Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In Time
Потерянный во времени
As
a
kid
I
used
to
write
a
lot
В
детстве
я
много
писал,
Not
only
songs
cuz
even
those
I
get
tired
of
Не
только
песни,
потому
что
даже
от
них
я
устаю.
You
put
yourself
in
my
shoes
and
didn't
tie
a
knot
Ты
поставила
себя
на
мое
место,
но
даже
не
попыталась
понять.
So
now
you'll
never
know
why
I
wanna
cry
a
lot,
ah
Поэтому
ты
никогда
не
узнаешь,
почему
я
так
часто
хочу
плакать,
ах.
But
I
don't
cry
ask
my
mother,
told
her
I'd
never
have
another
lover
Но
я
не
плачу,
спроси
мою
маму,
я
сказал
ей,
что
у
меня
больше
никогда
не
будет
другой.
We
were
making
wedding
plans
in
the
summer
Мы
строили
планы
на
свадьбу
летом,
But
you
made
it
crystal
clear
like
a
chalice
Но
ты
ясно
дала
понять,
как
хрусталь,
That
you'd
already
let
another
nigga
in
your
palace,
ah
Что
ты
уже
впустила
в
свой
дворец
другого,
ах.
You
won't
like
that
line,
but
that's
cool
that's
fine
Тебе
не
понравится
эта
строчка,
но
это
круто,
все
в
порядке.
Not
my
possession
my
obsession
running
through
my
mind
Не
моя
собственность,
а
моя
одержимость,
которая
не
выходит
у
меня
из
головы.
You're
busy
catching
flights,
I'm
having
sleepless
nights
Ты
занята
перелетами,
а
у
меня
бессонные
ночи.
Only
love
me
when
I'm
with
you
and
when
I'm
not
we
fight
Любишь
меня,
только
когда
я
рядом,
а
когда
меня
нет,
мы
ругаемся.
Seems
like
it's
your
ego
that
you've
been
protecting
Похоже,
это
твое
эго,
которое
ты
так
защищаешь.
See
me
I
dropped
my
ego
for
a
new
perspective
Посмотри
на
меня,
я
отбросил
свое
эго
ради
нового
взгляда.
Now
I'm
closer
to
myself,
making
sick
tunes
fuck
ma
health
Теперь
я
ближе
к
себе,
делаю
больную
музыку,
к
черту
здоровье.
In
the
booth
I
don't
feel
well
В
будке
я
чувствую
себя
плохо.
And
I
know
that
I,
made
mistakes
but
we
И
я
знаю,
что
я,
совершал
ошибки,
но
мы
Can't
let
go
of
us,
can't
you
see
the
truth
Не
можем
отпустить
друг
друга,
разве
ты
не
видишь
правду?
I've
been
sailing,
down
the
stream
of
time
Я
плыл
по
течению
времени,
It
was
paradise,
I
wanna
take
you
back
but
till
then
Это
был
рай,
я
хочу
вернуть
тебя
обратно,
но
до
тех
пор...
Play
this
melody,
when
you
think
of
me
Включай
эту
мелодию,
когда
думаешь
обо
мне,
And
what
we
could've
been,
we
made
the
perfect
team
И
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть,
мы
были
идеальной
командой.
Should've
told
you
how
I
feel,
but
shit
was
getting
kinda
real
Должен
был
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
все
становилось
слишком
реальным.
So
I
guess
I'd
rather
play
the
part
cuz,
I'm
not
tryna
be
Так
что,
думаю,
я
лучше
буду
играть
свою
роль,
потому
что
я
не
хочу
быть
Lost
in
time,
(Lin
time,
yeah
mm)
Потерянным
во
времени,
(Время
Лин,
да,
мм)
Play
this
melody,
when
you
think
of
me
Включай
эту
мелодию,
когда
думаешь
обо
мне,
And
what
we
could've
been,
we
made
the
perfect
team
И
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть,
мы
были
идеальной
командой.
Should've
told
you
how
I
feel,
but
shit
was
getting
kinda
real
Должен
был
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
все
становилось
слишком
реальным.
So
I
guess
I'd
rather
play
the
part
cuz,
I'm
not
tryna
be
Так
что,
думаю,
я
лучше
буду
играть
свою
роль,
потому
что
я
не
хочу
быть
Lost
in
time
Потерянным
во
времени.
Lost
in
time,
yeah
mm
Потерянным
во
времени,
да,
мм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Dizel-cubuca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.