DNZO - Same - перевод текста песни на немецкий

Same - DNZOперевод на немецкий




Same
Gleich
Sa-sa-sa-same
Gleich-gleich-gleich-gleich
Sa-sa-sa-same
Gleich-gleich-gleich-gleich
Yeah, yeah uh, mm, no
Yeah, yeah uh, mm, nein
What was I expecting? (What was I expecting)
Was habe ich erwartet? (Was habe ich erwartet)
Commitment I'm deflecting, yeah
Bindung, die ich abwehre, ja
I spill out my confessions (Spill out my confessions)
Ich schütte meine Geständnisse aus (Schütte meine Geständnisse aus)
Life's been teaching me some, teaching me some, lessons yeah
Das Leben hat mich einiges gelehrt, mir einige Lektionen erteilt, ja
I was grinding through the rain
Ich habe mich durch den Regen gekämpft
They still ain't fuckin' with the wave though (Wave)
Sie können sich immer noch nicht mit der Welle anfreunden (Welle)
Don't care what no one has to say
Es ist mir egal, was irgendjemand zu sagen hat
Cuz I really ain't the
Weil ich wirklich nicht der
Sa-sa-sa-same
Gleich-gleich-gleich-gleich
Sa-sa-sa-same, really ain't the
Gleich-gleich-gleich-gleich, bin wirklich nicht der
Sa-sa-sa-same
Gleich-gleich-gleich-gleich
Sa-sa-sa-same, oh
Gleich-gleich-gleich-gleich, oh
Cha-cha-cha-change
Ver-ver-ver-verändert
Hope you're noticing the change
Ich hoffe, du bemerkst die Veränderung
Yeah this came from all the pain
Ja, das kam alles von dem Schmerz
Life's been so strange
Das Leben war so seltsam
So I put my faith in the page
Also habe ich mein Vertrauen in die Seite gesetzt
Now it's all up to fate and imma be waiting
Jetzt liegt alles am Schicksal und ich werde warten
I ain't the same kid ah yeah (Ah yeah)
Ich bin nicht mehr derselbe Junge, ah ja (Ah ja)
Thought I made it clear
Ich dachte, ich hätte es klar gemacht
I'm sorry doubt don't live round here
Es tut mir leid, Zweifel wohnt hier nicht mehr
Now there's stars in my eyes while I stare at the mirror
Jetzt sind Sterne in meinen Augen, während ich in den Spiegel starre
Self reflection made my dream even bigger
Selbstreflexion hat meinen Traum noch größer gemacht
Last year had the mind of a quitter
Letztes Jahr hatte ich den Geist eines Aufgebers
Now take a look at the mind of a (Wi-wi) winner
Jetzt schau dir den Geist eines (Ge-ge) Gewinners an
Winner winner but a sinner please forgive me I ain't sipping liqour
Gewinner, Gewinner, aber ein Sünder, bitte vergib mir, ich trinke keinen Schnaps
But I roll some tree, I hate broccoli
Aber ich rolle etwas Gras, ich hasse Brokkoli
So I had to find another way to get my greens
Also musste ich einen anderen Weg finden, um mein Grünzeug zu bekommen
Will I find another queen?
Werde ich eine andere Königin finden?
Will I leave my mark on the scene?
Werde ich meine Spuren in der Szene hinterlassen?
Yeah (Yeah) why? (Why)
Ja (Ja) warum? (Warum)
Cuz I really ain't the
Weil ich wirklich nicht der
Sa-sa-sa-same
Gleich-gleich-gleich-gleich
Sa-sa-sa-same, really ain't the
Gleich-gleich-gleich-gleich, bin wirklich nicht der
Sa-sa-sa-same
Gleich-gleich-gleich-gleich
Sa-sa-sa-same, oh
Gleich-gleich-gleich-gleich, oh
Cha-cha-cha-change
Ver-ver-ver-verändert
Hope you're noticing the change
Ich hoffe, du bemerkst die Veränderung
Yeah this came from all the pain
Ja, das kam alles von dem Schmerz
Life's been so strange
Das Leben war so seltsam
So I put my faith in the page
Also habe ich mein Vertrauen in die Seite gesetzt
Now it's all up to fate and imma be waiting
Jetzt liegt alles am Schicksal und ich werde warten
I ain't the same kid ah yeah (Ah yeah)
Ich bin nicht mehr derselbe Junge, ah ja (Ah ja)





Авторы: Lorenzo Dizel-cubuca

DNZO - Harsh Reality
Альбом
Harsh Reality
дата релиза
01-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.