Я
делаю
движ,
я
делаю
хит
Ich
mache
Bewegung,
ich
mache
einen
Hit
Я
делаю
дрип,
ты
делаешь
вид
Ich
mache
Drip,
du
machst
nur
so
als
ob
Эй,
парень
ты
влип,
этот
трек
как
мята
Hey,
Junge,
du
bist
reingefallen,
dieser
Track
ist
wie
Minze
Эй
посмотри,
я
залетаю
в
чарты
Hey,
schau
mal,
ich
lande
in
den
Charts
Я
делаю
движ,
я
в
центре
вниманья
Ich
mache
Bewegung,
ich
stehe
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
Все
люди
вокруг
хотят
моего
пониманья
Alle
Leute
um
mich
herum
wollen
mein
Verständnis
Делаю
Тик-Ток
и
по
ступеням
поднимаюсь
Ich
mache
TikTok
und
steige
stufenweise
auf
Я
будто
бы
сёрфер,
ловлю
это
волну
хайпа
Ich
bin
wie
ein
Surfer,
ich
reite
diese
Welle
des
Hypes
Я
делаю
хит
и
с
этим
будет
глупо
спорить
Ich
mache
einen
Hit,
und
es
wäre
dumm,
das
zu
bestreiten
Этот
трек
- сто
пудово,
у
тебя
на
повторе
Dieser
Track
läuft
hundertprozentig
bei
dir
auf
Wiederholung
Ставлю
кик,
ставлю
басс,
ставлю
хеты,
всё
в
сборе
Ich
setze
Kick,
ich
setze
Bass,
ich
setze
Hi-Hats,
alles
ist
bereit
Сделаю
хит
если
ты
спросишь
и
я
на
приколе
Ich
mache
einen
Hit,
wenn
du
fragst,
und
ich
bin
gut
drauf
Бро,
мне
не
важно,
что
скажут
другие
Bro,
mir
ist
egal,
was
andere
sagen
Этот
трек
качает
тебя,
на
квартире
Dieser
Track
bringt
dich
zum
Wackeln,
in
deiner
Wohnung
Качает
подругу,
соседку
и
друга
Bringt
deine
Freundin,
Nachbarin
und
deinen
Freund
zum
Wackeln
Качает
под
ритмы
твоего
духа
Bringt
dich
im
Rhythmus
deines
Geistes
zum
Wackeln
Сделай
это
погромче
и
пой
от
души
Mach
es
lauter
und
sing
aus
vollem
Herzen
Так
как
ты
можешь,
детка,
ты
не
спеши
So
wie
du
kannst,
Baby,
beeil
dich
nicht
Пока
я
поднимаю
кэш,
ты
слушаешь
хитовый
трек
Während
ich
Geld
scheffle,
hörst
du
den
हिटverdächtigen
Track
Как
всегда
я
свеж,
снова
попадаю
в
#рек
Wie
immer
bin
ich
frisch,
lande
wieder
in
den
#Empfehlungen
Снова
попадаю
в
рек,
снова
захожу
в
тренды
Lande
wieder
in
den
Empfehlungen,
komme
wieder
in
die
Trends
Придумываю
челлендж,
получаю
проценты
Denke
mir
eine
Challenge
aus,
bekomme
Prozente
Эти
комплименты
и
хитовые
мелодии
Diese
Komplimente
und
हिटverdächtige
Melodien
Я
будто
шеф
повар
скушал
все
ваши
тортики
Ich
bin
wie
ein
Chefkoch,
der
all
eure
Törtchen
aufgegessen
hat
Эти
твари
ублюдки
Diese
Mistkerle,
diese
Schweine
Им
нету
пощады
Für
sie
gibt
es
keine
Gnade
Да,
ты
только
пиздишь
Ja,
du
redest
nur
Scheiße
Ты
всего
лишь
часть
стада
Du
bist
nur
ein
Teil
der
Herde
Я
делаю
грязно,
как
будто
на
смрадах
Ich
mache
es
schmutzig,
wie
auf
einem
Schlachtfeld
Мои
кенты
в
могиле,
раньше
я
назвал
бы
сквадом
Meine
Kumpels
sind
im
Grab,
früher
hätte
ich
sie
Squad
genannt
Ко
мне
не
приглядеться,
ведь
я
в
себе
закрыт
Man
kann
mich
nicht
durchschauen,
denn
ich
bin
in
mich
gekehrt
Очень
жаль,
что
твоё
ебло
и
ты
сам
не
зарыт
Es
ist
sehr
schade,
dass
dein
Gesicht
und
du
selbst
nicht
begraben
sind
Я
бы
мог
быть
и
милым,
но
как
с
вами
вообще
быть
Ich
könnte
auch
nett
sein,
aber
wie
soll
man
mit
euch
überhaupt
umgehen
Моя
жизнь
черная
линия,
ваша
- рваная
нить
Mein
Leben
ist
eine
schwarze
Linie,
eures
ist
ein
zerrissener
Faden
Сколько
можно
говорить
за
чужими
спинами
Wie
lange
kann
man
noch
hinter
dem
Rücken
anderer
reden
Сколько
можно
притворяться
за
делами
крысиными
Wie
lange
kann
man
sich
noch
hinter
Rattenaktionen
verstecken
Я
молод
и
свеж,
как
холод
и
splash
Ich
bin
jung
und
frisch,
wie
Kälte
und
Splash
Твой
мордор
и
кэш,
есть
повод
- значит
режь
Dein
Mordor
und
dein
Cash,
es
gibt
einen
Grund
– also
schneide
Эй,
тварь!
Тебе
преподать
уроки
этикета
Hey,
Miststück!
Soll
ich
dir
Benimmunterricht
geben
Лицемеры
не
в
фильмах,
лицемеры
ждут
света
Heuchler
gibt
es
nicht
nur
in
Filmen,
Heuchler
warten
auf
das
Licht
Давай
оцени
меня
по
обуви,
я
посмеюсь
Bewertest
du
mich
nach
meinen
Schuhen?
Da
lache
ich
nur
Ведь
на
твоих
ногах
отцовское
бабло,
не
строй
союз
Denn
an
deinen
Füßen
ist
das
Geld
deines
Vaters,
bau
keine
Allianz
auf.
Как
животное
и
в
ваших
венах
кипит
густая
кровь
Wie
ein
Tier,
und
in
euren
Adern
kocht
dickes
Blut
Как
опрокинуть
соседа
или
причинить
боль
Wie
man
den
Nachbarn
umwirft
oder
Schmerzen
zufügt
Ты
показался,
сыпешь
людям
на
рану
жгучую
соль
Du
hast
dich
gezeigt,
streust
den
Leuten
brennendes
Salz
in
die
Wunde
Марионетка
на
ниточках
- я
даю
тебе
роль
Marionette
an
Fäden
– ich
gebe
dir
eine
Rolle
Всю
вашу
толпу
я
превращу
в
куски
мяса
Eure
ganze
Meute
werde
ich
in
Fleischstücke
verwandeln
Зачем
прятаться
от
вас?
Ведь
теперь
вы
просто
слайсы
Warum
sollte
ich
mich
vor
euch
verstecken?
Denn
jetzt
seid
ihr
nur
noch
Scheiben
Она
боится,
что
в
её
двери
постучит
смерть
Sie
hat
Angst,
dass
der
Tod
an
ihre
Tür
klopft
Они
всё
режут
и
режут,
а
я
режу
эту
сеть
Sie
schneiden
und
schneiden,
und
ich
schneide
dieses
Netz
Вытираю
кровь
с
катаны,
будто
я
уже
собран
Ich
wische
das
Blut
vom
Katana,
als
wäre
ich
schon
gesammelt
Но
для
меня
насилие
не
выход
- это
просто
образ
Aber
für
mich
ist
Gewalt
keine
Lösung
– es
ist
nur
ein
Image
Крошишь
людей
на
мораль?
Я
тоже,
но
мы
не
похожи
Zerstörst
du
Menschen
moralisch?
Ich
auch,
aber
wir
sind
nicht
gleich
Ты
заигрываешь
ради
кэша,
сливая
на
кошек
Du
machst
dich
für
Geld
ran,
und
verschwendest
es
an
Katzen
Эй,
тварь!
Тебе
преподать
уроки
этикета
Hey,
Miststück!
Soll
ich
dir
Benimmunterricht
geben
Лицемеры
не
в
фильмах,
лицемеры
ждут
света
Heuchler
gibt
es
nicht
nur
in
Filmen,
Heuchler
warten
auf
das
Licht
Давай
оцени
меня
по
обуви,
я
посмеюсь
Bewertest
du
mich
nach
meinen
Schuhen?
Da
lache
ich
nur
Ведь
на
твоих
ногах
отцовское
бабло,
не
строй
союз
Denn
an
deinen
Füßen
ist
das
Geld
deines
Vaters,
bau
keine
Allianz
auf.
Как
животное
и
в
ваших
венах
кипит
густая
кровь
Wie
ein
Tier,
und
in
euren
Adern
kocht
dickes
Blut
Как
опрокинуть
соседа
или
причинить
боль
Wie
man
den
Nachbarn
umwirft
oder
Schmerzen
zufügt
Ты
показался,
сыпешь
людям
на
рану
жгучую
соль
Du
hast
dich
gezeigt,
streust
den
Leuten
brennendes
Salz
in
die
Wunde
Марионетка
на
ниточках
- я
даю
тебе
роль
Marionette
an
Fäden
– ich
gebe
dir
eine
Rolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: данил данилов
Альбом
6.2
дата релиза
11-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.