Последний скандал
Letzter Skandal
Зачем
ты
тут
слёзы
льёшь
Warum
weinst
du
hier?
Нам
не
выбраться
из
этой
бездны
Wir
kommen
aus
diesem
Abgrund
nicht
heraus.
В
твоём
горле
ком
ты
забудь
меня
Du
hast
einen
Kloß
im
Hals,
vergiss
mich.
Ведь
в
твоей
жизни
будет
много
мудаков
Denn
in
deinem
Leben
wird
es
viele
Idioten
geben.
Эй
не
могу
понять
зачем
тебе
это
надо
Hey,
ich
verstehe
nicht,
warum
du
das
brauchst.
Ты
хотела
разузнать
про
мои
детские
травмы
Du
wolltest
etwas
über
meine
Kindheitstraumata
erfahren.
VIP
проход
твой
в
центр
я
забуду
про
тебя
VIP-Zugang
dein
ins
Zentrum,
ich
werde
dich
vergessen.
Опустошение
грозит
вновь
и
вновь
в
этом
мир
Leere
droht
immer
wieder
in
dieser
Welt.
Последний
скандал
я
закончу
сам
Den
letzten
Skandal
beende
ich
selbst.
Не
плачь
не
звони
мы
не
встретимся
с
тобой
Weine
nicht,
ruf
nicht
an,
wir
werden
uns
nicht
mehr
treffen.
Повториться
боль
снова
и
снова
со
мной
Der
Schmerz
wird
sich
wiederholen,
immer
und
immer
wieder
mit
mir.
Пойми
я
не
могу
это
оставить
без
решения
Versteh,
ich
kann
das
nicht
ungelöst
lassen.
Но
таковы
наши
правила
в
зловещей
игре
Aber
das
sind
unsere
Regeln
in
diesem
unheimlichen
Spiel.
Ты
просила
не
спешить
с
расставанием
Du
hast
gebeten,
die
Trennung
nicht
zu
überstürzen.
Но
наш
последний
скандал
я
заканчиваю
сам
Aber
unseren
letzten
Skandal
beende
ich
selbst.
Снова
пустота
в
душе
моей
Wieder
Leere
in
meiner
Seele.
И
осталась
ты
одна
на
зверей
похожи
мы
Und
du
bist
allein
geblieben,
wir
sind
wie
Tiere.
Проиграла
ты
мы
не
сумеем
Du
hast
verloren,
wir
werden
es
nicht
schaffen.
Продолжить
нашу
жизнь
как
прежде
Unser
Leben
wie
zuvor
fortzusetzen.
Мрак
и
тьма
я
запомнил
этот
миг
Dunkelheit
und
Finsternis,
ich
erinnere
mich
an
diesen
Moment.
Мрак
и
тьма
я
вызываю
скорую
Dunkelheit
und
Finsternis,
ich
rufe
den
Krankenwagen.
Последний
скандал
я
закончу
сам
Den
letzten
Skandal
beende
ich
selbst.
Не
плачь
не
звони
мы
не
встретимся
с
тобой
Weine
nicht,
ruf
nicht
an,
wir
werden
uns
nicht
mehr
treffen.
Повториться
боль
снова
и
снова
со
мной
Der
Schmerz
wird
sich
wiederholen,
immer
und
immer
wieder
mit
mir.
Пойми
я
не
могу
это
оставить
без
решения
Versteh,
ich
kann
das
nicht
ungelöst
lassen.
Но
таковы
наши
правила
в
зловещей
игре
Aber
das
sind
unsere
Regeln
in
diesem
unheimlichen
Spiel.
Ты
просила
не
спешить
с
расставанием
Du
hast
gebeten,
die
Trennung
nicht
zu
überstürzen.
Но
наш
последний
скандал
я
заканчиваю
сам
Aber
unseren
letzten
Skandal
beende
ich
selbst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.