DO1R feat. GAVESTATION - Статуя - перевод текста песни на немецкий

Статуя - DO1R перевод на немецкий




Статуя
Statue
Как же нелепо выглядит, верно?
Wie absurd es aussieht, nicht wahr?
То как бесцельно отбиваюсь о стены
Wie ich ziellos gegen die Wände schlage
Стараясь найти как можно скорее
Und versuche, so schnell wie möglich
В квадрате пятый угол успокоения
In dem Quadrat die fünfte Ecke der Ruhe zu finden
Но не время. Убегать еще рано
Aber es ist nicht die Zeit. Es ist noch zu früh zum Weglaufen
Но не место. Убежать в никуда
Aber nicht der Ort. Ins Nirgendwo zu fliehen
Не проблема, но не мне ли решать
Ist kein Problem, aber sollte ich nicht derjenige sein, der entscheidet
Это важный шаг для взросления
Das ist ein wichtiger Schritt zum Erwachsenwerden
Путь открытый лежит тут дорога
Der offene Weg liegt hier, die Straße
В параллельный мир где морозы
In eine parallele Welt, wo Fröste
Сменяются грёзами, те самые волосы
Von Träumen abgelöst werden, diese Haare
Бегут лишь ко мне навстречу и слёзы
Laufen nur auf mich zu, und Tränen
Сдержать не могу если мир на яву
Kann ich nicht zurückhalten, wenn die Welt in der Realität
Этот есть режиссёр и я жанр сменю
Dieser Regisseur existiert, und ich werde das Genre wechseln
Портал или пульт унеси на ту сторону
Portal oder Fernbedienung, bring mich auf die andere Seite
В параллельный мир успеха без промахов
In eine parallele Welt des Erfolgs ohne Fehler
Я глаза закрываю и сразу
Ich schließe meine Augen und sofort
Попадаю в такую реальность
Gelange ich in eine solche Realität
Это явно не рай, но всё здесь иначе
Das ist offensichtlich kein Paradies, aber alles ist hier anders
Смотри, наша пара как вместе гуляет
Schau, unser Paar, wie wir zusammen spazieren gehen
Это я, это ты, мы выглядим странно
Das bin ich, das bist du, wir sehen seltsam aus
И раньше смотрелись не очень нормально
Und früher sahen wir auch nicht normal aus
Ты блондинка теперь, а я кареглазый
Du bist jetzt blond, und ich habe braune Augen
Не сильно тебе разговоры навязываю
Ich dränge dir nicht viele Gespräche auf
Дело в том что мир параллельный
Es liegt daran, dass die Welt parallel ist
Все переплетения будто бы в зеркале
Alle Verflechtungen sind wie im Spiegel
Теперь я тебе нравлюсь до изменения
Jetzt magst du mich vor der Veränderung
Сознания, а я терплю тонны внимания
Des Bewusstseins, und ich ertrage Tonnen von Aufmerksamkeit
После сна навсегда мне мой мир параллелен
Nach dem Traum ist meine Welt für immer parallel
Наблюдать разрешают нам прелесть
Wir dürfen die Schönheit beobachten
Хоть касаться нельзя я буду смелее
Obwohl ich dich nicht berühren darf, werde ich mutiger sein
С тобой самое главное вместе
Mit dir, das Wichtigste ist, zusammen zu sein
Путь открытый лежит тут дорога
Der offene Weg liegt hier, die Straße
В параллельный мир где морозы
In eine parallele Welt, wo Fröste
Сменяются грёзами, те самые волосы
Von Träumen abgelöst werden, diese Haare
Бегут лишь ко мне навстречу и слёзы
Laufen nur auf mich zu, und Tränen
Сдержать не могу если мир на яву
Kann ich nicht zurückhalten, wenn die Welt in der Realität
Этот есть режиссёр и я жанр сменю
Dieser Regisseur existiert, und ich werde das Genre wechseln
Портал или пульт унеси на ту сторону
Portal oder Fernbedienung, bring mich auf die andere Seite
В параллельный мир успеха без промахов
In eine parallele Welt des Erfolgs ohne Fehler
А мне нравится солнечный Лондон
Und ich mag das sonnige London
У статуи не факел а чаша с водою
Die Statue hat keine Fackel, sondern eine Schale mit Wasser
Страшные сеткомы забавные хорроры
Schreckliche Sitcoms, lustige Horrorfilme
Лебеди чёрные белые вороны
Schwarze Schwäne, weiße Krähen





Авторы: данил данилов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.