DOA - Son Sarki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DOA - Son Sarki




Istemiyorum hiç bir şey lanet olsun
Я не хочу ничего, черт возьми
Ne kadar aşıktım oysa yazıklar olsun
Позор, как я был влюблен,
Hep dediler baglanma ona mafolursun
Они всегда говорили, не связывайся с ним, ты станешь мафией
Oysa her gün daha çok aşık olmuştum
Но с каждым днем я влюблялся все больше и больше
Off hayatta herşey bomboş
В жизни все пусто
Off bazen karanlık bazen loş
Выключено, иногда темно, иногда тускло
Off hergünüm sarhoş
Я пьян каждый день
Bir kez kalbim yandı
Однажды мое сердце сгорело
Bu yazdığım son şarkı
Это последняя песня, которую я написал
Dertler artık kapımı çalmayın evde yokum
Проблемы больше не стучите в мою дверь, меня нет дома
Daha üzemezsiniz zaten ruhum çok yorgun
Вы не можете больше расстраиваться, моя душа уже так устала
Daha ne yapayım ben seni unutmak için
Что мне еще делать, чтобы забыть тебя
Olmuyor işte...
Просто не получается...
Sen düşerken kim vardı yanında insafsız
Кто был с тобой, когда ты падал, безжалостный
Ayrılmak bu kadar kolay vicdansız
Неужели так легко расстаться без совести
Herşeye rağmen köpek gibi özledim
Несмотря ни на что, я скучаю как собака
(Sana) sarılmak için canımı bile veririm
Я бы даже отдал свою жизнь, чтобы обнять (тебя)
Off hayatta herşey bomboş
В жизни все пусто
Off bazen karanlık bazen loş
Выключено, иногда темно, иногда тускло
Off hergünüm sarhoş
Я пьян каждый день
Bir kez kalbim yandı
Однажды мое сердце сгорело
Bu yazdığım son şarkı
Это последняя песня, которую я написал
Ben burada küçücük bu kalbimle
Я здесь, крошечный, с этим сердцем
Sen orada yaramaz şu halinle
Ты там непослушный, в таком виде.
Al vede git koşarak çık hayatımdan
Бери и убирайся из моей жизни бегом
Bir melodi söylerim son şarkımdan.
Я спою мелодию из своей последней песни.





Авторы: Anil Savas Kilic, Doga Ustundag

DOA - Doa
Альбом
Doa
дата релиза
17-04-2008


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.