Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花はただ
なのに何故
僕達は
Blumen
sind
einfach
nur,
doch
warum
wir
この喜びをなんと呼ぼう
Wie
sollen
wir
diese
Freude
nennen?
小さな魂が彩り始めた
Eine
kleine
Seele
begann
sich
zu
entfalten
嬉しくて
ただ楽しみで
Ich
war
so
glücklich
und
voller
Vorfreude
ずっとずっと眺めていた
und
habe
sie
immer
und
immer
wieder
betrachtet
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
いつ見ても力強い眼差し
Ein
stets
kraftvoller
Blick
この想い重ねる花達
Diese
Gefühle,
die
sich
in
den
Blumen
vereinen
迷わない迷うことがバカらしい
Kein
Zögern,
Zögern
wäre
lächerlich
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
譲れないものが僕にはあるから
Es
gibt
etwas,
das
ich
nicht
aufgeben
werde
絶対守り抜こう何もかもから
Ich
werde
es
unbedingt
beschützen,
vor
allem
真っ直ぐな瞳の先には
In
deinen
geraden
Augen
ただ一つだけの未来
liegt
nur
eine
einzige
Zukunft
強く信じたあの空に
An
diesem
Himmel,
an
den
wir
fest
glaubten
恐れなど(恐れなど)
何もなかった
gab
es
keine
Angst
(keine
Angst)
花はただ
なのに何故
僕達は
Blumen
sind
einfach
nur,
doch
warum
wir
花はただ
今日もまだ
真っ直ぐに
Blumen
sind
auch
heute
noch
einfach
gerade
夢が覚めてくような朝
Ein
Morgen,
an
dem
Träume
zu
enden
scheinen
夢が叶ったような花
Blumen,
als
ob
Träume
wahr
geworden
wären
まだ何も変わらないまま
Noch
immer
hat
sich
nichts
verändert
僕は笑い過ごした
ただ
Ich
habe
einfach
gelacht
und
weitergemacht
いつからか
ため息も忘れ
Seit
wann
habe
ich
sogar
das
Seufzen
vergessen?
なんとなく息吸って向かう
明日へ
Ich
atme
irgendwie
ein
und
gehe
dem
Morgen
entgegen
なあ
何が自分という役目?
Sag,
was
ist
meine
Rolle?
このまま
折れるか?
Kann
ich
so
einfach
zerbrechen?
ってそりゃなくねえ?
Das
ist
doch
wohl
nicht
dein
Ernst?
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
純粋なままじゃ
生きていけないと
Dass
man
nicht
rein
und
unschuldig
leben
kann
決めたのも選んだのも自分で
habe
ich
selbst
entschieden
und
gewählt
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
咲くことだけに一途な花
Eine
Blume,
die
nur
dem
Blühen
hingegeben
ist
絶対
諦めることはしないから
Ich
werde
niemals
aufgeben
真っ直ぐな瞳の先には
In
deinen
geraden
Augen
ただ一つだけの未来
liegt
nur
eine
einzige
Zukunft
強く信じたあの空に
An
diesem
Himmel,
an
den
wir
fest
glaubten
恐れなど(恐れなど)
何もなかった
gab
es
keine
Angst
(keine
Angst)
花はただ
なのに何故
僕達は
Blumen
sind
einfach
nur,
doch
warum
wir
花はただ
今日もまだ
真っ直ぐに
Blumen
sind
auch
heute
noch
einfach
gerade
一生懸命
生きて来た
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
um
zu
leben
涙を
流さない為だけに
Nur
um
keine
Tränen
vergießen
zu
müssen
間違いに気付きながら頷く日常
Ich
nicke,
obwohl
ich
meine
Fehler
erkenne,
im
Alltag
そんなのはもうやめにしよう
Damit
ist
jetzt
Schluss
嘘つき抑えてきた力量
Ich
habe
meine
Stärke,
die
Lügner
unterdrückt
けどこれまでの我慢を糧にしよう
Aber
lass
uns
meine
bisherige
Geduld
als
Nahrung
nutzen
手伸ばした僕をもう一度
Ich,
der
ich
meine
Hand
ausgestreckt
habe,
noch
einmal
高く手伸ばした僕をもう一度
Ich,
der
ich
meine
Hand
hoch
erhoben
habe,
noch
einmal
今日も咲き誇る花のように
Wie
eine
Blume,
die
heute
in
voller
Blüte
steht
僕を生きよう
Ich
werde
mich
leben
真っ直ぐな瞳の先には
In
deinen
geraden
Augen
ただ一つだけの未来
liegt
nur
eine
einzige
Zukunft
強く信じたあの空に
An
diesem
Himmel,
an
den
wir
fest
glaubten
恐れなど(恐れなど)
何もなかった
gab
es
keine
Angst
(keine
Angst)
花はただ
なのに何故
僕達は(僕達は)
Blumen
sind
einfach
nur,
doch
warum
wir
(warum
wir)
花はただ
今日もまだ
真っ直ぐに
Blumen
sind
auch
heute
noch
einfach
gerade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 蔦谷 好位置, Kazuki, gs, sway, P-cho, Kubo-c
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.