Текст и перевод песни DOBERMAN INFINITY - 夏化粧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
打ち上がる度に咲く夏模様
Blooming
summer
patterns
with
every
firework
burst
変わらずあの日を照らすだろう
They'll
illuminate
that
day,
just
as
they
always
have
Ya
雨は上がり
また新たに
Yeah,
the
rain
has
stopped,
and
anew
今年も若葉が顔出し
手を繋ぎ合い
This
year
too,
young
leaves
unfurl,
hand
in
hand
はしゃぐ少年少女は行ったり来たり
Boys
and
girls
frolic
back
and
forth
一人きり
影が消えたあの日と同じ道
Alone,
the
same
path
where
my
shadow
disappeared
that
day
浮かぶのは僕よりも先に
What
comes
to
mind,
even
before
me,
水溜り飛び越えて笑う君
Is
you,
laughing
as
you
jumped
over
puddles
何も変わらない
Nothing
has
changed
一緒に未来語り合ったこの街
This
town
where
we
talked
about
the
future
together
短い夜が
慌ただしく明かり灯り出し
The
short
night
hurriedly
lights
up
鮮やかに着飾った時間の中
Within
the
vividly
adorned
time
ふと吹いた湿った風がまた
The
sudden
humid
breeze
again
抱きしめた8月を理由もなく
探す
Makes
me
search
for
August,
the
one
I
held
close,
for
no
reason
打ち上がる度に咲く夏模様
Blooming
summer
patterns
with
every
firework
burst
変わらずあの日を照らすだろう
They'll
illuminate
that
day,
just
as
they
always
have
夜空が嬉しそうに染まる間
While
the
night
sky
joyfully
colors
itself
時を忘れ見惚れていた
I
was
lost
in
the
moment,
forgetting
time
君がここにいなくても
Even
though
you're
not
here
並ぶ屋台
祭り囃子
Rows
of
food
stalls,
festival
music
熱さは増していくばかり
The
heat
only
intensifies
飛び交う笑い声の中に
Among
the
echoing
laughter
どこか浮かない顔もあったり
There
are
some
melancholic
faces
重ねてしまう
自分がいたあの日と同じ道
I
superimpose
myself
onto
that
day,
the
same
path
where
I
was
人混みが苦手な僕に
To
me,
who
dislikes
crowds,
「もうすぐだから!」と手を引いた君
You
took
my
hand,
saying
"We're
almost
there!"
何も語らない
Without
saying
a
word
ただ遠くの空は静かに待ち
Just
the
distant
sky
waits
quietly
短い夜が
消えそびれた残りの雲を溶かす
The
short
night
melts
the
lingering
clouds
鮮やかに蘇る時間の中
Within
the
vividly
revived
time
ふと吹いた
湿った風がまた
The
sudden
humid
breeze
again
滲んだ
8月を理由もなく
探す
Makes
me
search
for
August,
the
blurred
one,
for
no
reason
打ち上がる度に咲く夏模様
Blooming
summer
patterns
with
every
firework
burst
変わらずあの日を照らすだろう
They'll
illuminate
that
day,
just
as
they
always
have
夜空が嬉しそうに染まる間
While
the
night
sky
joyfully
colors
itself
時を忘れ見惚れていた
I
was
lost
in
the
moment,
forgetting
time
君がここにいなくても
Even
though
you're
not
here
色とりどりの光
満開に舞い
Colorful
lights
bloom
and
dance
in
full
glory
瞬きすらする隙もないくらい
So
much
so
that
there's
no
time
to
even
blink
もうなにもなにもなにも
Now
nothing,
nothing,
nothing
聴こえない
なにもなにも
Can
be
heard,
nothing,
nothing
横顔が綺麗に染まった君をみて
Looking
at
your
profile
beautifully
colored
by
the
lights
ずっと明日のこと
話していたね
We
were
talking
about
tomorrow,
weren't
we?
色褪せた記憶は
夏と共に終わり
The
faded
memories
end
with
summer
登り始めた
最後の花火
The
last
firework
begins
to
climb
打ち上がる度に咲く夏模様
Blooming
summer
patterns
with
every
firework
burst
変わらずあの日を照らすだろう
They'll
illuminate
that
day,
just
as
they
always
have
夜空が嬉しそうに染まる間
While
the
night
sky
joyfully
colors
itself
時を忘れ見惚れていた
I
was
lost
in
the
moment,
forgetting
time
君がここにいなくても
Even
though
you're
not
here
ゆらり
ゆらり
ゆらり
Swaying,
swaying,
swaying
名前もつか無い花火のように
Like
nameless
fireworks
きらり
きらり
きらり
Sparkling,
sparkling,
sparkling
一瞬を永遠に感じたように
As
if
I
felt
eternity
in
a
single
moment
ひらり
ひらり
ひらり
Fluttering,
fluttering,
fluttering
夢が夏の海に消えてくように
Like
a
dream
disappearing
into
the
summer
sea
見上げてた君
夏化粧
I
was
looking
up
at
you,
your
summer
makeup
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kubo-c, p-cho, gs, sway, kazuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.