DOBERMAN INFINITY - 春風 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DOBERMAN INFINITY - 春風




春風
Harukaze (Spring Wind)
どうしても伝えなくちゃ今日は
Today, I absolutely have to tell you,
散々一緒に居たよな
Since we were together day after day.
俺とお前がただ歩き慣れた
The road you and I have walked along together,
この道に思い出 日々重ねた
We folded memories there, added each day.
朝の光は見つめるだけ
I just stare at the morning light,
言葉に出さなきゃと知ってんだぜ
Knowing I have to put it into words.
今こそ声に出さなきゃ
I have to say it aloud, now.
未完成なアルバム
The unfinished album,
今日が終われば別々の道
When today is over, we'll go our separate ways.
やってやろうぜなぁ 行ける限り
Let's do it, man. Let's go as far as we can.
笑顔の奥の涙の意味
The meaning of the tears behind the smiles,
同じ気持ちI believe in you
The same feeling. I believe in you.
いつもよりも少しだけ ゆっくり歩こう
Let's walk a little slower than usual.
何気ない昨日まで懐しく感じて
The uneventful past days now feel nostalgic.
心のどこかで 当たり前になっていた
Somewhere in my heart, it had become so ordinary.
お前が隣にいる
You were always right there beside me.
あの日春風に吹かれ
Back then, as the spring wind blew,
笑い合った今日まで
We laughed. And now, it's today.
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
今春風に乗せて
Now, as the spring wind blows,
"ありがとう"って言わせて
Let me say "thank you."
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE ALWAYS
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE ALWAYS
そういや色んなコトあったな
Speaking of which, we've been through a lot.
全てはお前がいたから
It's because you were always there.
あの日のコト 忘れない一言
Those words that day, I'll never forget.
弱音なんて吐かない マジ二度ともう
I'll never, ever, ever give up again.
沈む夕日は見てたんだぜ
I was watching as the sun was setting.
なげやりな背中を押す「頑張れ!」
"Don't give up!" It pushed my reluctant back.
照れ臭そうに肩組むピクチャー
Awkwardly we put our arms around each other.
走り出した絆
The bond we forged.
オレが話しかけたのが最初
It was me who spoke first.
「じゃあな...」の言葉も今日で最後
The word "See you later" will also be the last today.
許せなかった事でさえも笑い話
Even the things we couldn't forgive became funny stories.
Time to let it go
Time to let it go.
いつもよりも少しだけ
Just a little slower than usual,
たくさん話そう
Let's talk a lot.
何気ない昨日まで考えもしなくて
It wasn't something either of us ever thought about yesterday.
心のどこかで伝えずにいられない
Somewhere in my heart, I can't help but tell you.
俺が今ここにいる
I'm here now, beside you.
あの日春風に吹かれ
Back then, as the spring wind blew,
笑い合った今日まで
We laughed. And now, it's today.
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
今春風に乗せて
Now, as the spring wind blows,
"ありがとう"って言わせて
Let me say "thank you."
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE ALWAYS
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE ALWAYS
Dear my friend
Dear my friend,
今言わないともう二度と言えない気がした
I felt like if I didn't say it now, I'd never be able to say it again.
Till the end
Till the end,
改まって言うほどの言葉でも無いが
They aren't words I'd normally say,
Never end
Never end.
こんな俺でもこの日だから伝えたいんだ
Even an idiot like me wanted to tell you today.
春風がこの心溶かした
The spring wind melted my heart.
"ありがとう"とまた明日
"Thank you," and see you again tomorrow.
あの日春風に吹かれ
Back then, as the spring wind blew,
笑い合った今日まで
We laughed. And now, it's today.
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
今春風に乗せて
Now, as the spring wind blows,
"ありがとう"って言わせて
Let me say "thank you."
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE ALWAYS
YOU'RE THE ONLY ONLY ONE ALWAYS





Авторы: Kubo-c, Gs, gs, kubo−c


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.