Текст и перевод песни DOC - Aoleo Viata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aoleo Viata
Life's My Love
Aoleo
viață,
m-ai
prins
din
urmă
Oh,
life,
you've
caught
up
to
me
Cum
mi-arăți
tu
că
orice-ncepe
se
curmă
How
you
show
me
that
everything
ends
Sunt
somnambul
ce-a
picat
de
pe
sârmă
I
am
a
sleepwalker
who
fell
from
a
beam
Și-oricât
se-adună,
tot
nu-i
de
la
sumă
And
no
matter
how
much
I
gather,
it's
not
from
fate
Aoleo
viață,
ia-mă
mai
ușor
Oh,
life,
take
it
easy
on
me
Te-implor,
mai
dă-mi
ocol
I
beg
you,
spare
me
Și
nu
mă
trage
așa
la
sol
când
zbor
And
don't
pull
me
down
to
earth
when
I
fly
Că
eu
când
cad,
dau
de
petrol
Because
when
I
fall,
I
hit
gold
Zic
aoleo
viață,
te
schimbi
I
say,
oh,
life,
you
change
Chiar
te-nțeleg,
da′
mai
dă-mi
niște
timp
I
understand
you,
but
give
me
some
time
Zic
aoleo
viață,
cad
din
Olimp
I
say,
oh,
life,
I'm
falling
from
heaven
Când
soarele-ngheață,
la
ce
ne-ncălzim?
When
the
sun
freezes,
what
will
warm
us?
De
ce
să
mă
țin,
când
îmi
zgudui
universul?
Why
should
I
hold
on
when
my
universe
is
shaking?
Nu
mai
știu
mersul,
uit
și
versul
I
don't
know
the
move
anymore,
I
forget
the
verse
Ajută-mă
viață,
nu
fi
stresul
Help
me,
life,
don't
be
a
stress
E
dis-de-dimineață,
fii
tu
ness-ul
It's
morning,
be
my
coffee
Aoleo
tu,
aoleo
eu
Oh,
you,
oh,
me
Admit
că
adesea
tе-am
luat
la
mișto
I
admit
that
I
often
made
fun
of
you
Că
te-am
vrut
cu
de
toate
cam
ca
la
Dristor
That
I
wanted
you
with
everything,
like
at
a
fancy
market
Și
fiind
prеa
prezent,
n-am
văzut
viitor
And
being
too
present,
I
didn't
see
the
future
Aoleo
tu,
aoleo
eu
Oh,
you,
oh,
me
Admit
că
adesea
te-am
luat
la
mișto
I
admit
that
I
often
made
fun
of
you
Că
te-am
vrut
cu
de
toate
cam
ca
la
Dristor
That
I
wanted
you
with
everything,
like
at
a
fancy
market
Și
fiind
prea
prezent,
n-am
văzut
viitor
And
being
too
present,
I
didn't
see
the
future
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Au-au-au-au
Wow-wow-wow-wow
Aoleo
viață,
sper
că
nu
pare
Oh,
life,
I
hope
it
doesn't
seem
like
Că
mă
plâng
de
tine
cu
lacrimi
amare
That
I'm
complaining
about
you
with
bitter
tears
Că-i
doar
o
scăpare,
gen
weekend
la
mare
That
it's
just
a
break,
like
a
weekend
at
the
seaside
Cu
pahare-n
poale
la
soare
răsare
With
drinks
in
hand
as
the
sun
rises
Real-u'
doare
c-a
plecat
Ronaldo
It
hurts
that
Ronaldo
left
Real
Bag
linii
pe
coale,
da′
le
fac
dictando
I
write
lines
on
pages,
but
I
do
it
by
dictation
Mă
înveți
să
le
cânt
tu
ești
profa
de
canto
You
teach
me
to
sing
them,
you're
the
singing
teacher
Și
sună-așa
tare
că-i
sare
din
pantofi
And
it
sounds
so
loud
that
it
knocks
my
shoes
off
Aoleo
viață,
când
bați
la
ușă
Oh,
life,
when
you
knock
on
the
door
Nu
bați
cu
mâna,
tu
dai
cu
berbecu'
You
don't
knock
with
your
hand,
you
use
a
battering
ram
Aoleo
viață,
ești
o
păpușă
Oh,
life,
you're
a
doll
Mi-e
frică
de
Chucky
când
se
stinge
becu'
I'm
afraid
of
Chucky
when
the
light
goes
out
Știu
că
io-s
arma
și
tu
doar
un
recul
I
know
I'm
the
gun
and
you're
just
the
recoil
Știu
că
tu
ai
Karma
în
setul
de
reguli
I
know
you
have
Karma
in
your
set
of
rules
Când
predici
Dharma
și
eu
vânez
checul
When
you
preach
Dharma,
I
chase
the
check
Tu-mi
recomanzi
Prana,
eu
vizitez
Mc-ul
You
recommend
Prana
to
me,
I
visit
McDonald's
Aoleo
tu,
aoleo
eu
Oh,
you,
oh,
me
Admit
că
adesea
te-am
luat
la
mișto
I
admit
that
I
often
made
fun
of
you
Că
te-am
vrut
cu
de
toate,
cam
ca
la
Dristor
That
I
wanted
you
with
everything,
like
at
a
fancy
market
Și
fiind
prea
prezent
n-am
văzut
viitor
And
being
too
present,
I
didn't
see
the
future
Aoleo
tu,
aoleo
eu
Oh,
you,
oh,
me
Admit
că
adesea
te-am
luat
la
mișto
I
admit
that
I
often
made
fun
of
you
Că
te-am
vrut
cu
de
toate,
cam
ca
la
Dristor
That
I
wanted
you
with
everything,
like
at
a
fancy
market
Și
fiind
prea
prezent,
asta-i
viața
And
being
too
present,
that's
life
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Au-au-au-au
Wow-wow-wow-wow
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Îți
promit
că
de-acum
am
grijă
de
tine
I
promise
you
that
from
now
on
I
will
take
care
of
you
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
A
durat
să-nțeleg,
nu-i
doar
despre
mine
It
took
me
a
while
to
understand,
it's
not
just
about
me
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Atât
de
reală,
cum
să
mai
fac
filme
So
real,
how
can
I
make
movies?
Aoleo
viață,
aoleo
viață
Oh,
life,
oh,
life
Suntem
toți
totul
un
roi
de
albine
We're
all
everything,
a
swarm
of
bees
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Munteanu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.