Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull up on Meh
Komm vorbei bei mir
I'm
up
and
I'm
blazin
Ich
bin
wach
und
ich
rauche
I'm
feeling
amazing
Ich
fühle
mich
großartig
The
sun
is
still
rising
Die
Sonne
geht
gerade
auf
No
time
to
be
wasted
Keine
Zeit
zu
verschwenden
You
know
how
i
do
it
Du
weißt,
wie
ich’s
mache
I'm
calling
up
Cuzzo
Ich
ruf
meinen
Cousin
an
Convo
be
amazing
hit
different
Das
Gespräch
wird
magisch,
fühlt
sich
anders
an
When
blazin
(yeah
yeah)
Wenn
ich
rauche
(yeah
yeah)
It's
the
M
weekend
Es
ist
das
M-Wochenende
Yeah
I'm
cheifin
(yeah)
Yeah,
ich
paffe
(yeah)
Stress
free
cuz
he
blessed
me
(yeah)
Stressfrei,
denn
er
segnete
mich
(yeah)
And
it's
all
good
vibes
only
Und
es
sind
nur
gute
Vibes
And
don't
you
judge
Meh
Und
verurteile
mich
nicht
And
if
u
love
Meh
Und
wenn
du
mich
liebst
Pull
up
on
Meh
Komm
vorbei
bei
mir
You
know
what
the
vibe
is
Du
weißt,
was
los
ist
It's
the
weekend
yeah
im
cheifin
Es
ist
Wochenende,
yeah,
ich
paffe
Chilling
with
my
feet
up
Chillend
mit
hochgelegten
Füßen
Ain't
nobody
business
Geht
niemanden
was
an
If
I
do
this
if
I
Do
that
two
Ob
ich
das
oder
jenes
mache
Step
drink
on
my
cup
Zwei
Schritte,
trink
aus
meinem
Cup
I
remember
back
in
the
days
when
Ich
erinnere
mich
an
die
alten
Zeiten
We
we
were
young
use
to
watch
Als
wir
jung
waren
und
zusahen
The
grown
ups
have
fun
Wie
die
Erwachsenen
Spaß
hatten
But
now
got
my
own
s
Aber
jetzt
hab
ich
mein
eigenes
Ding
It's
a
vibe
all
summer
long
(yeah)
Es
ist
ein
Vibe
den
ganzen
Sommer
lang
(yeah)
Pull
up
on
Meh
Komm
vorbei
bei
mir
F_A_M_I_L_Y
got
to
stay
together
F_A_M_I_L_I_E
müssen
zusammenhalten
Pull
it's
love
when
we
all
together
Es
ist
Liebe,
wenn
wir
zusammen
sind
Party
all
the
time
party
all
the
time
Feiern
die
ganze
Zeit,
feiern
die
ganze
Zeit
But
will
never
catch
us
slipping
Aber
wir
werden
nie
schlapp
machen
Cuz
we
stay
with
eagle
eyes
Denn
wir
bleiben
wachsam
COVID
had
us
tripping
COVID
hat
uns
durchgedreht
Had
to
love
you
from
a
distance
Mussten
uns
aus
der
Ferne
lieben
Now
st
a
lil
different
but
we
here
Jetzt
ist
es
etwas
anders,
aber
wir
sind
hier
And
we
still
ticking
yeah
Und
wir
ticken
immer
noch,
yeah
Ain't
no
time
for
distance
Keine
Zeit
für
Distanz
Got
to
pick
up
and
get
with
it
Muss
loslegen
und
dabei
sein
All
summer
long
Den
ganzen
Sommer
lang
Good
vibes
is
my
mission
Gute
Vibes
sind
meine
Mission
You
know
what
the
vibe
is
Du
weißt,
was
los
ist
It's
the
weekend
yeah
im
cheifin
Es
ist
Wochenende,
yeah,
ich
paffe
Chilling
with
my
feet
up
Chillend
mit
hochgelegten
Füßen
Ain't
nobody
business
Geht
niemanden
was
an
If
I
do
this
if
I
Do
that
two
Ob
ich
das
oder
jenes
mache
Step
drink
on
my
cup
Zwei
Schritte,
trink
aus
meinem
Cup
I
remember
back
in
the
days
when
Ich
erinnere
mich
an
die
alten
Zeiten
We
we
were
young
use
to
watch
Als
wir
jung
waren
und
zusahen
The
grown
ups
have
fun
Wie
die
Erwachsenen
Spaß
hatten
Bu
now
got
my
own
st
Aber
jetzt
hab
ich
mein
eigenes
Ding
It's
a
vibe
all
summer
long
(yeah)
Es
ist
ein
Vibe
den
ganzen
Sommer
lang
(yeah)
Pull
up
on
Meh
Komm
vorbei
bei
mir
Know
that
it's
a
vibe
Weißt
du,
es
ist
ein
Vibe
Know
that
it's
a
vibe
(yeah
yeah)
Weißt
du,
es
ist
ein
Vibe
(yeah
yeah)
Know
that
is
a
vibe
Weißt
du,
es
ist
ein
Vibe
Pull
up
pull
up
pull
up
Komm,
komm,
komm
Pull
up
on
Meh
Komm
vorbei
bei
mir
Know
that
it's
a
vibe(yeah
yeah)
Weißt
du,
es
ist
ein
Vibe
(yeah
yeah)
Know
that
it's
a
vibe
Weißt
du,
es
ist
ein
Vibe
Kno
that
is
a
vibe
Weißt
du,
es
ist
ein
Vibe
Pull
up
pull
up
pull
up
Komm,
komm,
komm
Pull
up
on
Meh
Komm
vorbei
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diontae Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.