Da
fata
mea,
îți
dau,
stai
liniștită,
am
văzut
că
l-ai
terminat
Да,
детка
моя,
дам
тебе,
не
переживай,
я
видел,
что
ты
свой
закончила.
Pe
al
tău
da,
da,
da
nu-i
problemă,
în
fine
Свой,
да,
да,
да,
не
проблема,
в
общем.
O
chema
Maria
Её
звали
Мария.
Se
ducea
când
o
chema,
împuțea
bucătăria
Приходила,
когда
звал,
воняла
на
всю
кухню.
Și
no,
no,
nu-i
plăcea
gastronomia
И
нет,
нет,
не
любила
гастрономию.
Cerul
ei
cu
stele
verzi,
nu
știa
cu
astronomia
Её
небо
с
зелёными
звёздами,
не
дружила
с
астрономией.
Studia
prafologia,
era
anul
III
Изучала
пылеведение,
была
на
третьем
курсе.
Vrea
să
dea
licență
în
chei,
moto-ul
ei
e
sub
5,
nu
iei
Хочет
сдать
на
права,
её
девиз
— меньше
пяти
не
беру.
Fuma
cât
mine
și
alți
trei
Курила
как
я
и
ещё
трое.
I-am
dat
odată,
am
lăsat-o,
când
ele
se
cuiesc
ca-n
Odorhei
Давал
ей
разок,
бросил,
когда
они
спариваются,
как
в
Одорхее.
Nu-s
din
viitor,
tati,
nu-s
din
viitor
Я
не
из
будущего,
пацан,
не
из
будущего.
Aveam
una
la
Obor,
era
una
la
popor
У
меня
была
одна
на
Оборе,
была
одна
для
народа.
Dacă
punea
vreunu′
mâna,
puneam
mâna
pe
topor
Если
кто-то
положил
бы
на
них
глаз,
я
бы
схватил
топор.
Ieșea
din
casă
numai
când
n-avea
epilator
Выходила
из
дома,
только
когда
не
было
эпилятора.
Crapă
nuca
de
cocoș
o
reală
vegană
Колет
орех
кокоса,
настоящая
веганка.
Pahar
de
lichid
vâscos
și
lasă
bale
cu
tale
Стакан
вязкой
жидкости,
и
пускает
слюни
с
твоих
рассказов.
Fix
după
trei
ore
parcă
moare
de
foame
Ровно
через
три
часа
как
будто
умирает
от
голода.
Păi
așa
e
cu
voi
astea
vegane,
yeah
Ну,
так
вот
с
вами,
веганками,
да.
Ia
cu
carne
Бери
с
мясом.
Se
mișcă
indecent
după
ce
aspiră
lent
Двигается
непристойно,
после
того
как
медленно
вдыхает.
N-am
colivii,
dar
știu
păsări
de
apartament
(Nimfă!)
У
меня
нет
клеток,
но
я
знаю
домашних
птиц
(Нимфа!).
Păsări
de
apartament
(Canara),
păsări
de
apartament
Домашние
птицы
(Канарейка),
домашние
птицы.
Curul
ei
e
ciment,
îmi
da
cu
Tourette's,
să
Moară
cu
Noroc
Её
зад
— цемент,
у
меня
от
неё
синдром
Туретта,
чтоб
ей
сдохнуть
счастливо.
Ca
de
Slavici
Как
у
Славича.
Păsări
de
apartament
(Sticleato!)
Домашние
птицы
(Щеглец!).
Păsări
de
apartament
(Agapornis!)
Домашние
птицы
(Неразлучник!).
Păsări
de
apartament
Домашние
птицы.
Yeah!
Да!
O
chema
Ioana
Её
звали
Иоана.
O
duceam
la
mare
s-o
dau
cu
banana
Возил
её
на
море,
чтобы
поиграть
с
бананом.
Am
zis-o
și
pe
altă
piesă,
d-asta
e
alta
Я
говорил
это
и
в
другой
песне,
эта
другая.
Aia
nu
era
pizdă,
asta
e
bagaboantă
Та
не
была
стервой,
эта
— бандитка.
O
știu
de
la
Uzzi,
pula-n
pizdă,
gata
fata
Знаю
её
от
Уззи,
ебал
её,
все,
девочка.
Eu
nu
sunt
Tataee,
dar
m-ascultă
ca
nepoata
Я
не
Tataee,
но
она
слушается
меня,
как
племянница.
Doar
sex,
da′
ai
o
relație
închegată
Только
секс,
да,
у
тебя
крепкие
отношения.
O
suge
cu
înghețată-n
gură
și
ciocolată
Сосёт
с
мороженым
и
шоколадом
во
рту.
(Ou)
E
și
bună
da'
și
cântă
(Оу)
Она
и
хороша,
да
ещё
и
поёт.
Fiică
de
cățea,
cum
să
fie
o
sfântă
Сука,
как
она
может
быть
святой.
Slam
dunk
în
pizdă
și
nu
dau
pe
lângă
Слэм-данк
в
пизду,
и
не
промахиваюсь.
I-am
dat
pachetul
verde
să-l
vândă
Дал
ей
зелёный
пакет,
чтобы
продала.
O
bag
într-o
chirie
fancy
Снимаю
ей
шикарную
квартиру.
Colieru-i
Vivvienne
Westwood
și
e
Icy
Ожерелье
Vivienne
Westwood,
и
оно
блестит.
Îi
fac
update-ul
la
o
zdreanță
obosită
Делаю
апгрейд
потрепанной
шмотке.
Doar
dacă
are
o
găoază
nesimțită,
ey!
Только
если
у
неё
охренительная
жопа,
эй!
Se
mișcă
indecent
după
ce
aspiră
lent
Двигается
непристойно,
после
того
как
медленно
вдыхает.
N-am
colivii,
dar
știu
păsări
de
apartament
(Nimfă!)
У
меня
нет
клеток,
но
я
знаю
домашних
птиц
(Нимфа!).
Păsări
de
apartament
(Canara),
păsări
de
apartament
Домашние
птицы
(Канарейка),
домашние
птицы.
Curul
ei
e
ciment,
îmi
da
cu
Tourette's,
să
Moară
cu
Noroc
Её
зад
— цемент,
у
меня
от
неё
синдром
Туретта,
чтоб
ей
сдохнуть
счастливо.
Ca
de
Slavici
Как
у
Славича.
Păsări
de
apartament
(Sticleato!)
Домашние
птицы
(Щеглец!).
Păsări
de
apartament
(Agapornis!)
Домашние
птицы
(Неразлучник!).
Păsări
de
apartament
Домашние
птицы.
Оцените перевод
1 Aoleo Viata
2 Vin Vechi
3 Asta Si Gata
4 Respingator
5 Treaba Mea
6 Pda
7 Din Umeri
8 Teo 2 (Skit)
9 Hai Sa Stam De Vorba
10 Totul
11 Nevoie
12 Contrast
13 Frica-Mea
14 Cercul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.