Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これからここから
Von jetzt an, von hier aus
夜空が暗いのはたぶん星が光る為なんだろう
Der
Nachthimmel
ist
dunkel,
wahrscheinlich
damit
die
Sterne
leuchten
können.
僕らの希望とはたぶん胸の奥で光るものなんだろう
Unsere
Hoffnung
ist
wahrscheinlich
etwas,
das
tief
in
unserer
Brust
leuchtet.
大切なのは明日じゃなくて今なのさ
Wichtig
ist
nicht
morgen,
sondern
jetzt,
meine
Liebe.
これからここから始めよう
Lass
uns
von
jetzt
an,
von
hier
aus
beginnen.
打ちのめされてもバカにされても
Auch
wenn
du
niedergeschlagen
wirst,
auch
wenn
man
dich
verspottet.
大変な事もあるけど
Es
gibt
auch
schwere
Zeiten,
aber
乗り越えてゆくよきっとできるはずさ
wir
werden
sie
überwinden,
du
schaffst
das
sicher.
月を目指す飛行船
Ein
Luftschiff,
das
zum
Mond
zielt.
人はつまりどこでもいける
Menschen
können
also
überall
hingehen.
考え方次第で可能性は無限大だ
Je
nachdem,
wie
du
denkst,
sind
die
Möglichkeiten
unendlich.
どれからどれから始めよう
Womit,
womit
sollen
wir
anfangen?
ありふれた事でもかまわないさ
Auch
alltägliche
Dinge
sind
in
Ordnung.
いつか笑い飛ばせる日が来ると思うよ
Ich
glaube,
es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
du
darüber
lachen
kannst.
きっとそうなるさ
Sicher
wird
es
so
sein.
鏡の中見えるのが今の君のすべてじゃないよ
Was
du
im
Spiegel
siehst,
ist
nicht
alles
von
dir
jetzt.
大切なのはカタチじゃなくてキモチだろ
Wichtig
ist
nicht
die
Form,
sondern
das
Gefühl,
oder?
これからここから始めよう
Lass
uns
von
jetzt
an,
von
hier
aus
beginnen.
打ちのめされてもバカにされても
Auch
wenn
du
niedergeschlagen
wirst,
auch
wenn
man
dich
verspottet.
大変な事もあるけど
Es
gibt
auch
schwere
Zeiten,
aber
乗り越えてゆくよきっとできるはずさ
wir
werden
sie
überwinden,
du
schaffst
das
sicher.
想像を武器にして
Mit
der
Vorstellungskraft
als
Waffe,
闇夜に光る星になる
wirst
du
ein
Stern,
der
in
der
dunklen
Nacht
leuchtet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氏原ワタル
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.