Текст и перевод песни Does - これからここから
これからここから
From Here, From Now
夜空が暗いのはたぶん星が光る為なんだろう
The
night
sky
is
dark,
perhaps
so
the
stars
can
shine
僕らの希望とはたぶん胸の奥で光るものなんだろう
Our
hopes,
perhaps,
are
things
that
glow
deep
within
our
hearts
大切なのは明日じゃなくて今なのさ
What
matters
isn't
tomorrow,
but
right
now
これからここから始めよう
Let's
start
from
here,
from
now
打ちのめされてもバカにされても
Even
if
we
get
knocked
down
or
ridiculed
大変な事もあるけど
There
will
be
tough
times
乗り越えてゆくよきっとできるはずさ
But
we'll
overcome
them,
we
surely
can
月を目指す飛行船
An
airship
aiming
for
the
moon
人はつまりどこでもいける
In
other
words,
people
can
go
anywhere
考え方次第で可能性は無限大だ
Depending
on
your
way
of
thinking,
the
possibilities
are
endless
どれからどれから始めよう
Which
one,
which
one
should
we
start
with?
ありふれた事でもかまわないさ
It
doesn't
matter
if
it's
something
ordinary
いつか笑い飛ばせる日が来ると思うよ
I
think
there
will
come
a
day
when
we
can
laugh
it
all
off
鏡の中見えるのが今の君のすべてじゃないよ
What
you
see
in
the
mirror
isn't
all
of
who
you
are
大切なのはカタチじゃなくてキモチだろ
What
matters
isn't
your
appearance,
but
your
feelings
これからここから始めよう
Let's
start
from
here,
from
now
打ちのめされてもバカにされても
Even
if
we
get
knocked
down
or
ridiculed
大変な事もあるけど
There
will
be
tough
times
乗り越えてゆくよきっとできるはずさ
But
we'll
overcome
them,
we
surely
can
想像を武器にして
Using
imagination
as
our
weapon
闇夜に光る星になる
We'll
become
stars
that
shine
in
the
dark
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氏原ワタル
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.