Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜のコンビニで夢を探して
Im
nächtlichen
Konbini
suchte
ich
nach
Träumen,
わずかな時間を駆け抜けた
rannte
durch
die
knappe
Zeit.
イヤホン片方はずして聞いた
Einen
Kopfhörer
nahm
ich
ab
und
lauschte
知らない人の話し声
den
Stimmen
unbekannter
Leute.
そんななんでもないことが
Solche
alltäglichen
Dinge
なぜか切なくて
machen
mich
warum
auch
immer
wehmütig.
星の降る夜道で
Auf
dem
sternenübersäten
Nachtweg
君に電話をかけるよ
rufe
ich
dich
an.
寂しがり屋の僕らのために
Für
uns,
die
wir
leicht
einsam
werden,
温もりください
schenk
uns
Wärme.
ポケットの中のおつりを投げて
Wenn
ich
das
Wechselgeld
aus
meiner
Tasche
werfe,
あの日を買えたらいいのにな
könnte
ich
doch
jenen
Tag
kaufen.
古い雷に打たれたままの
Als
wäre
ich
von
einem
alten
Blitz
getroffen,
焦げ付いた胸が苦しくて
schmerzt
meine
versengte
Brust
so
sehr.
コカ・コーラ飲んで流し込むけど
Ich
spüle
es
mit
Coca-Cola
hinunter,
doch
溜息ばかりが溢れだす
es
strömen
nur
Seufzer
heraus.
ああそんなの当り前
Ach,
das
ist
doch
selbstverständlich,
よくある話だけど
eine
alltägliche
Geschichte,
aber
大事なわすれもの
ich
kann
das
Gefühl
nicht
loswerden,
したような気がしてたまらないよ
dass
ich
etwas
Wichtiges
vergessen
habe.
寂しがり屋は強い心を
Wir,
die
leicht
einsam
werden,
sehnen
uns
求めているのです
nach
einem
starken
Herzen.
合わせるだけが形じゃなくて
Es
geht
nicht
nur
darum,
sich
anzupassen;
本当の君の心をください
gib
mir
dein
wahres
Herz.
寂しがり屋の僕らのために
Für
uns,
die
wir
leicht
einsam
werden,
温もりください
schenk
uns
Wärme.
ポケットの中のおつりを投げて
Wenn
ich
das
Wechselgeld
aus
meiner
Tasche
werfe,
あの日を買えたらいいのにな
könnte
ich
doch
jenen
Tag
kaufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氏原 ワタル
Альбом
DOES
дата релиза
06-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.