Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落としたテレフォン椅子の下まで
Dropped
the
telephone
under
the
chair
みつからない(涙)
Can't
find
it
(tears)
おどおどしているアフリカのガゼル
The
flustered
African
gazelle
景色が変わる
The
scenery
changes
ミラー越しの君の目線が気になる
Your
gaze
in
the
mirror
concerns
me
これから僕たちは何をすればオアシスなのか
What
do
we
do
next
to
make
an
oasis?
走り去るのさ風も追いつけないくらいのスピードで
I'll
drive
away
at
a
speed
that
even
the
wind
can't
catch
up
with
ああ季節は巡る
Ah,
the
seasons
change
もし夏が嫌いなら冬のあるとこに行こう
If
you
hate
summer,
let's
go
somewhere
with
winter
効かないメディスン
The
medicine
doesn't
work
ビジョンの薄いピジョン
The
pigeon
with
poor
eyesight
答えはオウム返し上の空
The
answer
is
repeated
empty-headedly
in
the
sky
浮かれた二人ならいつか限界点までイケるさ
If
the
two
of
us
are
high,
we
can
get
to
the
limit
さえぎるものはもう何もない美しすぎる空の下
There's
nothing
to
stop
us
now
under
the
beautiful
sky
ああ振り返らずに
Ah,
without
looking
back
前だけ見てたら埃が目に入るのはなぜ?
If
I
just
keep
looking
straight
ahead,
why
does
dust
get
in
my
eyes?
イカサマサイズのナビゲイションシステムをつけて
With
a
fake
GPS
navigation
system
OH
YEAHコネクションは上等何も怖くないのに
OH
YEAH,
the
connection
is
great,
so
I'm
not
afraid
of
anything
なんで涙が出るの?
Why
are
tears
coming
out?
走り去るのさ風も追いつけないくらいのスピードで
I'll
drive
away
at
a
speed
that
even
the
wind
can't
catch
up
with
ああ季節は巡る
Ah,
the
seasons
change
もし夏が嫌いなら冬のあるとこまで
If
you
hate
summer,
let's
go
somewhere
with
winter
さえぎるものはもう何もない美しすぎる空の下
There's
nothing
to
stop
us
now
under
the
beautiful
sky
ああ振り返らずに
Ah,
without
looking
back
前だけ見てたら埃が目に入るのはなぜ?
If
I
just
keep
looking
straight
ahead,
why
does
dust
get
in
my
eyes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ujihara Wataru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.