Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ネバー・マインド
Mach dir nichts draus
篝火揺らめく
十五夜の盛り場
Lagerfeuer
flackern,
ein
Festplatz
in
der
Vollmondnacht.
月兎が踊り
星空むさぼる
Der
Mondhase
tanzt
und
verschlingt
den
Sternenhimmel.
小さな場所で大騒ぎしている
an
einem
kleinen
Ort
und
machen
großen
Lärm.
※明かりを落として
危険を見つけた
※Lösch
die
Lichter,
ich
habe
die
Gefahr
entdeckt.
何が起こっても
気にしないでくれ
Was
auch
immer
geschieht,
kümmere
dich
nicht
darum.
昨日を無くして
明日を欲しがる
Ich
habe
das
Gestern
verloren
und
will
das
Morgen.
今日が嫌いなら
勝手にしやがれ※
Wenn
du
das
Heute
hasst,
dann
mach
doch,
was
du
willst.※
重ねる指先
思いつめたふりで
Sich
berührende
Fingerspitzen,
ich
tue
so,
als
wäre
ich
in
tiefen
Gedanken
versunken.
ノイズに響かせる
軽いクッキー・コンプレイン
Eine
leise
Cookie-Beschwerde,
die
im
Lärm
widerhallt.
切れるナイフのように
Wie
ein
scharfes
Messer
君の瞳は光り輝いている
leuchten
deine
Augen
hell.
快楽を覚えて
孤独を忘れた
Ich
habe
das
Vergnügen
kennengelernt
und
die
Einsamkeit
vergessen.
今しかないから
邪魔しないでくれ
Es
gibt
nur
das
Jetzt,
also
stör
mich
nicht.
荒れ地を目指した
理性の季節に
In
der
Jahreszeit
der
Vernunft
strebte
ich
nach
dem
Ödland.
惰性に任せて
夢を見ていたい
Ich
möchte
mich
der
Trägheit
hingeben
und
weiter
träumen.
立ち去る君の背中に
Auf
deinem
Rücken,
als
du
fortgehst,
印つければ僕だけには分かる
wenn
ich
ein
Zeichen
anbringe,
werde
nur
ich
es
erkennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氏原 ワタル, 氏原 ワタル
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.