Does - バスに乗って - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Does - バスに乗って




バスに乗って
Heading for the Bus
静かな朝起き抜けにご機嫌のお天気
On a lovely morning I woke in a great mood
時計の針気にしながら僕は家を出た
Checking the time, I hurry out the door
揺れるバスに乗って
Hop on the swaying bus
君のとこまで行くよ
Heading to your place
陽を浴びた街路樹は緑
The street trees bask in the sun
風が起きる停留所に並んだ人々
Wind picks up as people gather at the bus stop
待ちくたびれ座り込んだ老人とか子供
The elderly and children sit down, weary from the wait
揺れるバスに乗って
Hop on the swaying bus
みんなどこまで行くの
Where is everyone headed?
それぞれの道のりさまざま
Each of us on a different path
ショウウィンドウの店先や公園やスタンド
The store windows, park, and food stalls
オフィスビルや消防署を窓から眺め
Office buildings and fire stations, I see it all out the window
揺れるバスに乗って
Hop on the swaying bus
君のとこまで行くよ
Heading to your place
もう少しで来そうな気がするんだけれども
It feels like it will arrive soon
揺れる気分でずっと
In this swaying mood
僕は待ち続けるよ
I wait patiently
陽を浴びた街路樹は緑
The street trees bask in the sun
――バスが来る
――The bus arrives





Авторы: 氏原 ワタル, 氏原 ワタル


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.