世界の果て
World's
end
渚を滑る潮風が
The
tides
that
slide
along
the
shore
錆びれる想い運び去る
Carry
away
my
rusty
thoughts
いつかまた会える
Maybe
we'll
meet
again
そうつぶやく時
That's
what
I
mutter
終わりが始まる
As
the
end
begins
※遥か世界の果て
※Far
away
at
world's
end
このまま二人消えてしまおう
Let's
just
disappear
together
何もなくてもいい
Even
if
we
have
nothing
君がいるなら何もいらない※
If
I
have
you,
I
need
nothing※
歪んだ唇が見せる
Your
crooked
lips
強がりの笑みがこぼれた
Show
a
forced
smile
やがては崩れる足跡残して
Leaving
footprints
that
will
eventually
crumble
歩き続ける
I
keep
walking
△遥か世界はほら
△Far
away
in
the
world
寄せては返す波のようだよ
Like
the
waves
that
come
and
go
何も知らないまま
Without
knowing
anything
過ぎた日々にも意味があるはず※
The
days
that
have
passed
must
have
meaning※
ため息ついた君の眼に
Your
eyes
hold
a
sigh
閉じ込められた通り雨
Imprisoning
the
pouring
rain
離れ離れが僕たちを
Before
we
drift
apart
変えてゆくその前に
Changing
us
(※くり返し)
(※Repeat)
(△くり返し)
(△Repeat)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.